E jeꞌx t-samaꞌn Jesús keju cablaj t-xnakꞌtzben pacbal
9
E tzaj ttxcoꞌn Jesús keju cablaj t-xnakꞌtzben,
xi tkꞌoꞌn cyipumal ex cyoclen tuꞌn cyetz ke juꞌẍ tuj cyanmi xjal cyuꞌn,
ex tuꞌn cybant ke yab cyuꞌn;
—Mi jun txi cyiꞌne tuj cybeye,
mi tzeꞌ,
mi pa,
mi wabj,
mi pwak;
ex miꞌn txi cyiꞌne cabe cycamiẍe.
4 Ex alcye jun ja ma cnet cyuꞌne te cyposadiye,
axtzun che posadiyile,
maxitzun che icꞌele ocxi cyetze tuj tnam.
5 Ex alcye jun tnam jatum mintiꞌ ma che cꞌmete cyuꞌn xjal,
cyetze tuj cytanmi,
ex cychtoꞌmele kuk tiꞌj cykane te jun yecꞌbil ka mya baꞌn ke,
chi Jesús cye.
6 E jeꞌxtzun,
in che bet cyuj cycyakil tal tnam,
in che pacban tiꞌj tkanil colbil,
ex in che banix ke yab cyuꞌn tuj tcyakil lugar.
O jolpajeꞌ tcꞌuꞌj Herodes tiꞌj Jesús
7 O tbi gobernador Herodes tiꞌj tcyakilju in tbinchaꞌn Jesús;
ex nim o jolpajeꞌ tcꞌuꞌj,
porque in cymaꞌn junjun xjal:
—Ate Juan ma jatz ankꞌin cyxol cyimni;
8 Ex txkantl in cymaꞌn:
—Ma cub tyecꞌun tib Elías aju t-sanjel Dios;
Ex txkantl in cymaꞌn:
—Ma jaw ankꞌin jun cye t-sanjel Dios e ten ojtxi,
che chi xjal.
9 Atzunte Herodes tma:
—Ate Juan el wiꞌne twiꞌ.
¿Alcyetzun ju xjal lu in nbiꞌne in che yolin cycyakil xjal tiꞌj?
Chi Herodes.
Ex o tajbe Herodes tuꞌn tqueꞌyinte twitz Jesús.
Xi tkꞌoꞌn Jesús cywa jweꞌ mil xjal
10 Tej cyajtz meltzꞌaj ke apostl,
xi cytxꞌolbaꞌn te Jesús tcyakil aju cybincha.
E jeꞌxtzun tiꞌn Jesús tucꞌil,
el lakꞌeꞌ cyiꞌj xjal,
e jeꞌx tuj jun tnam Betsaida tbi.
11 Pero tej cybinte xjal,
e jeꞌx lpeꞌ tiꞌj Jesús;
ex e cꞌmet tuꞌn,
ex xi tmaꞌn cye tiꞌj tcawbil Dios,
ex in che bant ke yab tuꞌn.
12 Ex chꞌixtok tex kꞌij,
e tzaj lakꞌeꞌ keju cablaj t-xnakꞌtzben,
ex xi cymaꞌn te Jesús:
—Samanxa ke xjal tuꞌn cyxiꞌ cyuj aldey ex tuj cyja xjal ateꞌ nikayin,
tuꞌn tcnet cyposad ex tuꞌn tcnet cywa;
porque atoꞌ tuj jun lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj,
che chi.
13 Xi tmaꞌn Jesús cye:
—Cykꞌonxe cywa.
Atzun cye xi cymaꞌn te:
—Nok oꞌcx jweꞌ wabj at kucꞌile ex cabe cyiẍ,
oꞌcx ka ma koꞌxe lakꞌol wabj tuꞌn cywaꞌn cycyakil xjal lu,
che chi.
14 Porque balo jweꞌ miltok xinak.
Xitzun tmaꞌn Jesús cye t-xnakꞌtzben:
—Cymanxe cye xjal tuꞌn cycub keꞌ tuj tnejin te 50 junjun tnej.
15 Xitzun cymaꞌn cye xjal,
ex e cub keꞌ cycyakil xjal cyuꞌn.
16 Jawtzun ttzyuꞌn Jesús akeju jweꞌ wabj cyucꞌix cabe cyiẍ,
jaw tqueꞌyin twitz cyaꞌj xi tkꞌoꞌn chjonte te Dios cyiꞌj ex e cub tpiẍcꞌuꞌn,
ex xi tkꞌoꞌn cye t-xnakꞌtzben tuꞌn t-xi cysipan cye xjal.
17 E waꞌntzun cycyakil ex e baj noj;
ex jaw cychmoꞌn cablaj chiꞌl ttxꞌakan wabj cyaj sobryin.
In tchicꞌbaꞌn Pedro ka a Jesús ju Crist, aju at toclen tuꞌn Dios
18 At jun kꞌij xiꞌ Jesús naꞌl Dios,
cyucꞌix ke t-xnakꞌtzben e jeꞌx tucꞌil;
ex xi tkanin cye:
—¿Chi toc cyuꞌn xjal wiꞌje?
¿Alcye kine,
che chi xjal?
19 Xi cytzakꞌweꞌn t-xnakꞌtzben:
—At junjun xjal in cymaꞌn ka aya Juan aju e byan xjal tuꞌn;
ex txkantl xjal in cymaꞌn ka aya Elías;
ex txkantl in cymaꞌn,
ma jaw ankꞌin jun cye t-sanjel Dios e ten ojtxi.
20 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—¿Yajtzun cyeye,
alcye kine tuj cywitze?
Xi ttzakꞌweꞌn Simón Pedro:
—Aya ju Crist ma tzaj samaꞌna tuꞌn Dios.
In yolin Jesús tiꞌj tcamic
21 Pero xi tmaꞌn Jesús cye ex xi tcyuwsaꞌnxix tuꞌn miꞌn t-xi cymaꞌn jlu cye xjal.
22 Ex xi tmaꞌn cye:
—Ilxix tiꞌj tuꞌn ticꞌx nimcu wuꞌne,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal,
ex il tiꞌj tuꞌn wel icꞌune cyuꞌn cytijil xjal,
ex cyuꞌn nejenel cye pal ex cyuꞌn xnakꞌtzal tiꞌj ley;
ex tuꞌn ncub byoꞌne,
ex tuꞌn njatz ankꞌine tuj toxin kꞌij,
chi Jesús cye.
23 Ax icx xi tmaꞌn cye cycyakil:
—Ka at jun xjal tajbil tuꞌn toc lpeꞌ wiꞌje,
xcꞌayinc tib teju tex tajbil,
kꞌinx tcrus tcyakil kꞌij,
ex lpeꞌc wiꞌje.
24 Porque alcye jun xjal oꞌcx toc tcꞌuꞌj tiꞌj tuꞌn tten tchwinklal twitz txꞌotxꞌ,
mlay tcamba aju chwinklal in tzaj tkꞌoꞌn Dios;
ex alcye jun xjal tkꞌon tib tuꞌn tnaj tchwinklal twitz txꞌotxꞌ nok tuꞌn nlaje,
oc tcambaꞌ aju chwinklal in tzaj tkꞌoꞌn Dios.
25 Porque ¿ti tajben te xjal ka ma tcamba tcyakilju at twitz txꞌotxꞌ ex ka ma naj tuꞌnx tib?
26 Porque alcye ma chꞌixwi wiꞌje ex tiꞌj nyole,
ax icx weye chin jawil chꞌixwiye tiꞌj oc wule in chin koptzꞌaje tuꞌn t-spicꞌumal Nmane ex tuꞌn cyspicꞌumal ke anjel xjan,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal.
27 Ax toc in xi nmaꞌne cyeye,
at junjun ateꞌ tzalu cꞌoquel cyqueꞌyin tcawbil Dios naꞌnxtok cycyim.
O chꞌexpaj tilbilal Jesús
28 Otok bant wajxak kꞌij tbajlen tmaꞌn Jesús ju yol lu,
xi ucꞌin Pedro tuꞌn Jesús tucꞌix Juan ex Jacobo,
jax twi witz naꞌl Dios.
29 Matok in naꞌn Dios o chꞌexpaj tilbilal,
ex puro sak oc t-xbalun,
in koptzꞌaj wen.
30 Ex lu cabe xinak cub cyyecꞌun cyib in che yolin tucꞌil Jesús,
atok Moisés tucꞌix Elías;
31 in che koptzꞌaj wen,
in che yolin tiꞌj tcamic Jesús,
ex atzun tuꞌn tcyim tuj Jerusalén.
32 Atzunte Pedro ex keju ateꞌtok tucꞌil otok tzaj cywatl;
pero el cywatl,
ex o cyil t-spicꞌumal Jesús ex cyucꞌix ke cabe xinak ateꞌtok tucꞌil.
33 Ex chꞌixtok tel cypaꞌn cyib xinak tiꞌj Jesús,
xi tmaꞌn Pedro te:
—Xnakꞌtzal,
baꞌn ax tuꞌn kten tzalu.
E tjaw kbinchaꞌne ox tal ja t-xak tzeꞌyin cywiꞌ:
jun teya,
jun te Moisés,
ex jun te Elías,
chi Pedro.
Pero mintiꞌ baꞌntok tuꞌn Pedro ti in tmaꞌn.
34 Matok in yolin Pedro,
tzaj jun muj,
cub ten muj cyibaj;
ex nim e xob tej cyten tuj muj.
35 Ex at jun tzaj yolin tuj muj in tmaꞌn:
—Atzun Ncꞌwaꞌle jlu,
scꞌoꞌmaj wuꞌne;
cybinxe tyol.
36 Tejtzun tbaj ju yol lu,
o cyil xnakꞌtzben tjunalxtok Jesús at;
ex mintiꞌ e kꞌajt,
ex mintiꞌ xi cymaꞌn cye xjal tiꞌj ju otok cyil.
Jun cuꞌxun at juꞌẍ tuj tanmi banix tuꞌn Jesús
37 Te juntl kꞌij,
tej cycuꞌtz twi witz,
nim xjal e jeꞌtz canul tiꞌj Jesús.
38 Ex at jun xinak cyxol xjal jaw schꞌin,
ex tma:
—Xnakꞌtzal,
chin cubsale twitza tuꞌn toc tqueꞌyina ncꞌwaꞌle,
porque oꞌcx junx ncꞌwaꞌle at;
39 porque in tzyet tuꞌn juꞌẍ ex minaben in jaw schꞌin cꞌwaꞌl,
in tzaj tuj twitz tuꞌn juꞌẍ,
ex in swaquin tuj ttziꞌ tuꞌn,
nim in cꞌixbi cꞌwaꞌl tuꞌn,
ex peni nneꞌl tpaꞌn tib juꞌẍ tiꞌj cꞌwaꞌl.
40 Ex ma chin cubsane cywitz t-xnakꞌtzbena tuꞌn tetz juꞌẍ cyuꞌn tuj cꞌwaꞌl,
pero mintiꞌ xbant cyuꞌn,
chi xjal.
41 Xitzun ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Akeye,
mintiꞌ in xi cyocslane ex mintiꞌ nneꞌx tuj cywiꞌye.
¿Jteꞌ kꞌij tuꞌn ntene cyucꞌile ex tuꞌn cyicꞌxe wuꞌne?
Kꞌintza tcꞌwaꞌla tzalu,
chi Jesús.
42 Matok in tzaj lakꞌeꞌ cꞌwaꞌl,
cub xoꞌn tuꞌn juꞌẍ,
ex tzaj juntl maj tuj twitz tuꞌn;
pero xi tmayoꞌn juꞌẍ tuꞌn Jesús ex cyaj banix cꞌwaꞌl tuꞌn,
ex xi tkꞌoꞌn juntl maj te tman.
43 Ex cycyakil xjal e labin tiꞌj tipumal Dios nim.
In yolin Jesús juntl maj tiꞌj tcamic
Ex in che labintok xjal tiꞌj tcyakilju in tbinchaꞌn Jesús,
ex xi tmaꞌn cye t-xnakꞌtzben:
44 —Tzꞌocxwit tuj cywiꞌye aju yol lu;
chin xel kꞌoꞌne tuj cykꞌab xjal,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal.
45 Pero mintiꞌ el cynicꞌ xnakꞌtzben tiꞌj ju yol lu,
porque naꞌnxtok ttzaj yecꞌun cye tuꞌn tel cynicꞌ tiꞌj;
ex e xob tuꞌn t-xi cykanin tiꞌj ju yol lu.
Alcye mas at toclen cyxol
46 E octzun ten t-xnakꞌtzben yolil tiꞌj,
in cymaꞌn cyxolx alcye mas at toclen cyxol.
47 Pero el tnicꞌ Jesús tiꞌj ju in che ximan tiꞌj tuj cyanmi.
Tzajtzun tiꞌn Jesús jun cꞌwaꞌl cub tkꞌoꞌn ttxlaj,
48 ex xi tmaꞌn cye:
—Alcye jun xjal ma cꞌmonte ju cꞌwaꞌl lu tuꞌnju at tcꞌujlalil xjal wiꞌje,
akine in chin tcꞌmoꞌn;
ex alcye jun xjal ma chin cꞌmonjtze tuꞌn,
ax icx in cꞌmonjtz Nmane tuꞌn,
aju tzaj samante weye;
porque aju mas chꞌin cyxole,
atzunju mas maꞌ toclen.
Alcye mintiꞌ in kꞌojl kiꞌj, axtzun kucꞌilju
49 Atzunte Juan xi tmaꞌn te Jesús:
—Xnakꞌtzal,
ma kile jun xjal in ajben tbiya tuꞌn tuꞌn cyetz ke juꞌẍ tuj cyanmi xjal tuꞌn,
pero mya a jun kucꞌile,
cyjaꞌtzun xi kmayoꞌne,
porque mya kucꞌile in bet,
chi Juan.
50 Xi tmaꞌn Jesús te:
—Miꞌn txi cymayoꞌne;
porque alcyeju mintiꞌ in kꞌojl kiꞌj,
axtzun kucꞌilju.
Xi mayoꞌn Jacobo tucꞌix Juan tuꞌn Jesús
51 Tej chꞌixtok tpon tkꞌijlalil tuꞌn taj Jesús tuj cyaꞌj,
o tcyuwsa tcꞌuꞌj tuꞌn t-xiꞌ tuj Jerusalén.
52 E jeꞌx t-samaꞌn junjun sanjel tuꞌn cyxiꞌ nej twitz,
e pontzun tuj jun tal tnam cye aj Samaria tuꞌn tcnet tposad Jesús cyuꞌn.
53 Pero mintiꞌ cꞌmet Jesús cyuꞌn aj Samaria,
porque o cyil cyjaꞌ t-xiꞌ tuj Jerusalén.
54 Tej cylonte Jacobo tucꞌix Juan mintiꞌ cꞌmet Jesús cyuꞌn xjal,
xi cymaꞌn te:
—Tat,
¿tajpeya tuꞌn t-xi kmaꞌne tuꞌn tcuꞌtz kꞌakꞌ twitz cyaꞌj tuꞌn cynaj xjal lu,
[ic tzaꞌn tbincha Elías?]
55 Aj meltzꞌaj twitz Jesús cyucꞌil,
e jeꞌx tmayoꞌn [ex tma:
—Mintiꞌ nneꞌl cynicꞌe tiꞌj tzaꞌn tten cyanmiye;
56 porque mintiꞌ ma chin ule tuꞌn cynaj xjal,
nok oꞌcx oꞌcx tuꞌn cyclet wuꞌne,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal.]
E jeꞌxtzun tuj juntl tnam.
O cyajbe xjal tuꞌn cyoc lpeꞌ tiꞌj Jesús
57 Cyjaꞌtok cyxiꞌ tuj be,
at jun xjal xi tmaꞌn te Jesús:
—Tat,
chin oquel lpeꞌye tiꞌja nok jatum ma txiꞌya,
chi xjal.
58 Atzunte Jesús xi tmaꞌn te:
—Ke wech at cyjul,
ex ke chyuꞌj at cykꞌuꞌ;
atzun weye,
mintiꞌ jatum tuꞌn ncub tane,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal,
chi Jesús te.
59 Ex xi tmaꞌn Jesús te juntl xjal:
—Lpeꞌca wiꞌje.
Atzunte xjal xi ttzakꞌweꞌn:
—Tat,
chin tyoma nej,
nej cyjel nmakuꞌne nmane.
60 Xi tmaꞌn Jesús te:
—Kꞌoncja cye cyimni tuꞌn cycuꞌx cymakuꞌn cycyimni;
atzun teya,
bet-xa ex pacbanxa ju yol tiꞌj tcawbil Dios.
61 Ax icx xi tmaꞌn juntl:
—Tat,
chin oquel lpeꞌye tiꞌja;
pero chin tyoma nej,
che cyjel nkꞌolbeꞌne keju ateꞌ tuj njaye.
62 Pero xi tmaꞌn Jesús te:
—Alcye jun xjal ma tzyet tkan punt tuꞌn ex in aj tqueꞌyin tiꞌjxi,
mlay tzꞌajben tuꞌn takꞌnan tuj tcawbil Dios.
