Aju Tkanil Baꞌn O Tzꞌibanjtz Tuꞌn
SAN MARCOS
Aju tpacbabl Juan, aju in che byan xjal tuꞌn tuj aꞌ
1
Atzun jlu t-xeꞌtlen tkanil baꞌn in yolin tiꞌj Jesucrist,
aju Tcꞌwaꞌl Dios.
2 Ic tzaꞌn tzꞌiban tuj tuꞌjil Isaías aju t-sanjel Dios,
in tmaꞌn:
Lu cxel nsamaꞌne nsanjele tuꞌn tcub nej twitza binchalte tbeya.
3 In jaw tkꞌajkꞌajel twiꞌ jun xjal tuj lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj,
in tmaꞌn:
Cybinchame tbe Kman;
cybinchame jun tbe jikun tiꞌj,
chi Isaías.
4 Cyjaꞌtzun ul Juan ex e byan xjal tuꞌn tuj aꞌ tuj lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj,
ex in pacban tiꞌj tuꞌn tajtz tiꞌj cyanmi xjal ex tuꞌn cybyan tuj aꞌ,
tuꞌntzun tnajset cyil.
Jesús es bautizado (Marcos 1.4-11)
5 E tzajtzun cycyakil xjal tuj txꞌotxꞌ Judey,
cyucꞌix cycyakil xjal tuj tnam Jerusalén,
e pon tucꞌil Juan;
tej tjatz cypaꞌn cyil cycyakiltzun e byan tuꞌn Juan tuj nima Jordán.
6 In bettok Juan toc t-xbalun ttzmal chej camey,
ex tzꞌuꞌm cꞌalbil tcꞌuꞌj toc,
ex ẍplon twa in xiꞌ tucꞌix taꞌl cab tuj tzeꞌ.
7 Ex in pacban Juan cye xjal in tmaꞌn cyjaꞌ:
—At jun xjal tzul wiꞌjxiye mas at tipumal nwitze,
ex mintiꞌ woclene tuꞌn ncub mucꞌeꞌye pjulte takꞌal t-xajab.
8 Ax toc,
weye ma che byane wuꞌne tuj aꞌ;
atzunju tzul wiꞌjxiye,
che byale tuꞌn tuj junxitl tumel oc cycꞌmonteye Xewbaj Xjan.
Tej tbyan Jesús tuj aꞌ
9 Cucxtok cybyan xjal tuꞌn Juan,
etz Jesús tuj tnam Nazaret tuj txꞌotxꞌ Galiley,
ex o byan Jesús tuꞌn Juan tuj nima Jordán.
10 Tejtzun tjatz Jesús tuj aꞌ,
o til jaket ttzi cyaꞌj,
ex o til cubil Xewbaj Xjan tibaj,
ic queꞌyin ic tzaꞌn paloma.
11 Ex tzaj jun tkꞌajkꞌajel wibaj tuj cyaꞌj in tmaꞌn:
—Aya Ncꞌwaꞌle,
cꞌujlaꞌnxixa wuꞌne;
in chin tzalaje tiꞌja.
Tej toc Jesús tuj joybil tiꞌj
12 Ex jurat naj xi kꞌiꞌn Jesús tuꞌn Xewbaj Xjan,
pon kꞌiꞌn tuj jun lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj.
13 Ex axtzun o cyaj ten 40 kꞌij tuj lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj,
o ten cyxol jil;
ex oc tuj joybil tiꞌj tuꞌn Satanás,
ex e ul ke anjel tucꞌil tuꞌn cyajben te.
Tej ttzyet takꞌun Jesús tuj Galiley
14 Otok tzꞌocx kꞌoꞌn Juan tuj pres tej tpon Jesús tuj Galiley in pacban tiꞌj tkanil baꞌn tiꞌj tcawbil Dios.
15 Chi Jesús:
—Ma japun tkꞌijlalil ex ma tzul lakꞌeꞌ tkꞌijlalil tuꞌn tcawin Dios;
tajtz tiꞌj cyanmiye ex cyocslame tkanil colbil.
Cyaje xjal tzyul cyiẍ e txconjtz tuꞌn Jesús
16 In bettok Jesús ttzi laguna tuj Galiley,
o til Jesús Simón tucꞌix Andrés aju titzꞌin Simón,
in cuꞌx cykꞌoꞌn xyub tuj aꞌ te tzuybil cyiẍ,
porque tzyul cyiẍ ke.
17 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Che lpeꞌtze wiꞌje,
che oqueltzun nkꞌoꞌne te tzyul xjal ic tzaꞌn in che tzyet cyiẍ cyuꞌne.
18 Jurattzun cyaj cykꞌoꞌn cyxuyb,
e oc lpeꞌ tiꞌj Jesús.
19 Icꞌtzun Jesús,
xi lakꞌeꞌ chꞌintl,
ex o til Jesús Jacobo aju tcyꞌajal Zebedey,
tucꞌix Juan aju terman Jacobo,
ateꞌtok tuj barc in che xbukin cyxuyb.
20 Jurattzun e tzaj ttxcoꞌn Jesús;
cyajtzun cykꞌoꞌn cyman tuj barc,
aju Zebedey tbi,
cyucꞌix ke majen,
e octzun lpeꞌ tiꞌj Jesús.
Jun xinak attok juꞌẍ mya baꞌn tuj tanmi
21 E pontzun tuj tnam Capernaum;
ocx Jesús tuj ja te cꞌulbil tuj kꞌij te ojlabl,
ex xi tkꞌoꞌn xnakꞌtzbil cye xjal.
22 Ex e labin xjal tiꞌj ju t-xnakꞌtzbil;
porque at toclen tuꞌn t-xi tkꞌoꞌn xnakꞌtzbil,
ex mya ic tten t-xnakꞌtzbil ic tzaꞌn cye xnakꞌtzal tiꞌj ley.
23 Pero at jun xjal tocx tuj ja te cꞌulbil at juꞌẍ tuj tanmi,
jaw schꞌin,
24 ex tma cyjaꞌ:
—¿Ti toclena kiꞌje,
Jesús aj Nazaret?
¿Maj ma tzula tuꞌn knaje tuꞌna?
Baꞌn wuꞌne alcyeya,
aya xjan Tcꞌwaꞌl Dios,
chi juꞌẍ.
25 Xi tmayoꞌn Jesús aju juꞌẍ:
—Cꞌol ttziꞌya,
cu tetza tuj tanmi xjal,
chi Jesús.
26 Atzunte xjal jaw luꞌlunxix wen tuꞌn tipumal juꞌẍ;
etztzun juꞌẍ tuj tanmi xjal in schꞌin wen.
27 Cycyakiltzun xjal e labin tiꞌj,
cyjaꞌtzun e oc ten yolil tiꞌj cyxolx,
in cymaꞌn:
—¿Ti t-xilen jlu?
¿Ti tten ju acꞌaj xnakꞌtzbil lu?
Porque at toclen xjal lu tuꞌn tcawin cyiꞌj juꞌẍ,
ex in xi niman tyol cyuꞌn,
che chi xjal.
28 Jurat naj el tkanil Jesús tuj tcyakil lugar tuj txꞌotxꞌ Galiley.
Banix ju xuꞌj tjiꞌ Pedro tuꞌn Jesús
29 Tejtzun cyetz Jesús tuj ja te cꞌulbil,
e pon cyja Simón ex Andrés,
tucꞌix Jacobo pon ex Juan.
30 Ex aju xuꞌj tjiꞌ Simón yabtok tuꞌn cyak,
txꞌayl twiꞌ watbil;
jurattzun xi cymaꞌn te Jesús tiꞌj yab.
31 Pontzun lakꞌeꞌ Jesús ttxlaj,
jaw ttzyuꞌn tkꞌab ex jaw twaban;
jurat naj icꞌ cyak tiꞌj,
ex oc ten xuꞌj ajbel cye.
Nimcu yab e banix tuꞌn Jesús
32 Tejtzun toc kax,
otok tzꞌex kꞌij,
ul cyiꞌn xjal cycyakil yab tucꞌil Jesús,
cyucꞌix keju at juꞌẍ tuj cyanmi.
33 Cycyakil xjal tuj tnam pon cychmon cyib ttzi ja.
34 Nimcu xjal yab e bant tuꞌn Jesús,
elaꞌ txcaj cyyabil,
ex nimcu juꞌẍ e jeꞌtz tlajoꞌn Jesús tuj cyanmi xjal;
mintiꞌ xi tkꞌoꞌn Jesús ambil tuꞌn cyyolin juꞌẍ,
porque baꞌn cyuꞌn alcyete Jesús.
In bet Jesús cyuj tnam te Galiley in pacban
35 Jaw weꞌ Jesús primxix,
atx kwitz,
etz tuj tnam,
xiꞌ naꞌl Dios tuj jun lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj.
36 Xiꞌtzun Simón cyucꞌix keju ateꞌ tucꞌil jyolte Jesús.
37 Tejtzun tcnet cyuꞌn,
xi cymaꞌn te:
—Cycyakil xjal in che jyon tiꞌja,
che chi.
38 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Koꞌke cyuj ke lugar nikayin ateꞌ ax icx tuꞌn t-xi npacbaꞌne tyol Dios cye xjal;
porque atzun wakꞌune ma chin ule.
39 Xiꞌtzun Jesús ex baj tbetin tuj tcyakil txꞌotxꞌ Galiley in pacban cyuj ja te cꞌulbil;
ex e jeꞌtz tlajoꞌn Jesús ke juꞌẍ at tuj cyanmi xjal.
Jun xjal nim txꞌaꞌc tiꞌj banix tuꞌn Jesús
40 Ultzun jun xjal tucꞌil Jesús,
nim txꞌaꞌc tiꞌj mintiꞌ kꞌanbil tiꞌj,
o cubsan twitz Jesús ex cub ẍmejeꞌ:
—Ka taja,
jacu chin banixe tuꞌna,
chi xjal.
41 Tzajtzun kꞌakꞌan tcꞌuꞌj Jesús tiꞌj,
xi tnukpiꞌn tkꞌab oc tmacoꞌn tiꞌj:
—Wajbile,
biꞌx cbantela,
chi Jesús.
42 Tejtzun t-xi tmaꞌn Jesús ju yol lu,
biꞌx el ju txꞌaꞌc tiꞌj xjal ex cyaj banix.
43 Txiꞌya,
chi Jesús te xjal.
Pero xi tcyuwsaꞌnxix te:
44 —Miꞌn txi tmaꞌna cye xjal;
nok oꞌcx txiꞌya ex yecꞌunx tiba twitz pal,
ex kꞌonxa jun oyaj tuꞌnju ma banixa,
ic tzaꞌn cyaj tmaꞌn Moisés,
tuꞌn tel cynicꞌ xjal tiꞌj ka ma banixa.
45 Tejtzun tex ju xjal,
oc ten kꞌol tkanil,
xi tmaꞌn cye cycyakil aju otok tbincha Jesús te.
Cyjaꞌtzun tten mintiꞌtl ocx tyecꞌun tib Jesús tuj junjun tnam;
atzun o ten tiꞌjxi tnam cyuj ke lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj;
pero e pon ke xjal tucꞌil e tzaj tuj tcyakil lugar.