Aju Tkanil Baꞌn O Tzꞌibanjtz Tuꞌn
SAN JUAN
Aju Tyol Dios oc te xjal
1
T-xe tnejel,
tej naꞌnxtok tbant tcyakil,
attok te Tcꞌwaꞌl Dios ex Yol tbi.
Ex aju Yol attok tucꞌil Dios,
ex aju Yol ax Dios te.
2 Ate jlu attok tucꞌil Dios atxix t-xe tnejel.
La Palabra (Juan 1.1-18)
3 Nok tuꞌn o bant tcyakil;
ex tcyakilju o bant,
mintiꞌwtlo o bant nokwit mya ate binchante.
4 Attok chwinklal tucꞌil,
ex aju chwinklal at tucꞌil atzunju spicꞌun cye xjal.
5 Aju spicꞌun lu in koptzꞌaj tuj klolj,
ex mintiꞌ o yupj ju spicꞌun tuꞌn klolj.
6 Ul jun xjal Juan tbi,
tzaj samaꞌn tuꞌn Dios.
7 Ate jlu ul tuꞌn toc te testiw tuꞌn ttzaj ttxꞌolbaꞌn tiꞌj ju spicꞌun,
tuꞌntzun cyocslan cycyakil xjal nok tuꞌnju tyol.
8 Mya ate Juan spicꞌun;
nok oꞌcx ul tuꞌn ttzaj ttxꞌolbaꞌn tiꞌj ju spicꞌun.
9 Aju spicꞌun axix toc chꞌixtok tul twitz txꞌotxꞌ tuꞌn t-spicꞌbante cye cycyakil xjal.
10 Tejtzun tten ju Yol twitz txꞌotxꞌ mintiꞌ el cynicꞌ xjal tiꞌj,
masque tuꞌnx o bant twitz txꞌotxꞌ.
11 Ul twitz ju txꞌotxꞌ tecuxix,
atzun ke t-xjalil mintiꞌ o cꞌmet cyuꞌn.
12 Pero akeju e cꞌmonte te ex e ocslan tiꞌj,
xi tkꞌoꞌn cyoclen tuꞌn cyoc te tcꞌwaꞌl Dios.
13 Pero mya cyiꞌj xjal ma che el itzꞌj ex mya tuꞌn cyajbil xjal ex mya tuꞌn tajbil xinak ma che itzꞌj,
nok oꞌcx tuꞌn tajbil Dios ma che oc te tcꞌwaꞌl.
14 Aju Yol oc te xjal ex o najan kxol,
nim t-xtalbil ex axix toc tyol;
ex o kil tajwalil maꞌxix,
ax ju tajwalil Dios Mambaj xi tkꞌoꞌn te,
tuꞌnju atzun oꞌcxcu jun Tcꞌwaꞌl.
15 Tzaj ttxꞌolbaꞌn Juan axix toc tiꞌj,
ex jaw tkꞌajkꞌajel twiꞌ cyuw,
tma:
—Atzunju xjal lu xi nmaꞌne cyeye:
Aju tzul wiꞌjxiye mas maꞌ toclen nwitze,
porque attok tej naꞌnxtok wul itzꞌje,
nchiye cyeye,
chi Juan.
16 Nimxix xtalbil at tucꞌil Jesucrist;
aju xtalbil lu cucx in tzaj tkꞌoꞌn Jesucrist ke kcyakil.
17 Porque aju ley ate Moisés tzaj kꞌonte,
atzunju xtalbil ex ju yol axix toc,
ate Jesucrist tzaj kꞌonte.
18 Mi aꞌl jun xjal o til jun maj twitz Dios;
pero ma tzaj chicꞌbaꞌn tuꞌn oꞌcxcu jun Tcꞌwaꞌl Dios tzaꞌn tten Dios,
porque ax taꞌ ttxlaj Mambaj.
In yolin Juan ax toc tiꞌj Jesucrist
19 E tzaj samaꞌn ke pal ex ke aj Leví cyuꞌn xjal judiy tuj Jerusalén tuꞌn t-xi cykanin te Juan:
¿Alcyeya?
Che chi.
Juan el Bautista identifica al Mesías (Juan 1.19-34)
20 Atzunte Juan xi tmaꞌn jun yol axix toc cye ex mintiꞌ cub tewan:
—Mya awe kin ju Crist aju at toclen tuꞌn Dios,
chi Juan.
21 Xitzun cykanin juntl maj te:
—¿Tzaꞌntzun tten?
¿Apeya Elías?
—Miꞌn,
chi Juan.
—¿Apeya t-sanjel Dios aju at tulel?
—Ax miꞌn,
chi Juan.
22 Xitzun cymaꞌn te:
—¿Alcyetzuna?
Kꞌmantza tuꞌntzun t-xi ktxꞌolbaꞌne cye keju ẍe tzaj samante keye.
¿Chi toc tuꞌna,
alcyetzuna tuj twitza?
Che chi.
23 Xitzun tmaꞌn Juan cye:
—Akine in jaw tkꞌajkꞌajel nwiꞌye tuj lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj,
in xi nmaꞌne:
Cybinchame jun tbe Kman jikun tiꞌj,
ic tzaꞌn o tma Isaías aju t-sanjel Dios,
chi Juan.
24 Ke xjal lu cyuꞌn parisey e tzaj samaꞌn.
25 Xitzun cykanin xjal te Juan:
—¿Tikuꞌntzun in che byan xjal tuꞌna tuj aꞌ,
ka mya aya ju Crist aju at toclen tuꞌn Dios,
ex mya aya Elías,
ex mya aya t-sanjel Dios?
Che chi.
26 Xi ttzakꞌweꞌn Juan:
—In che byan xjal wuꞌne tuꞌn aꞌ;
pero at juntl cyxole,
aju mintiꞌ ojtzkiꞌn twitz cyuꞌne.
27 Atzunju tzul wiꞌjxiye ex mas maꞌ toclen nwitze,
mintiꞌ woclene tiꞌj tuꞌn tel npjuꞌne takꞌal t-xajab,
chi Juan.
28 Atzun baj ju yol lu tuj Betania jlajxi nima Jordán,
jatum in che byan xjal tuꞌn Juan.
Ate Jesús tal T-ẍneꞌl Dios
29 Tuj juntl kꞌij o til Juan cyjaꞌ ttzaj Jesús,
ex tma Juan:
—Lu tzul ju Tal T-ẍneꞌl Dios aju nneꞌl kꞌiꞌn cyil xjal tuꞌn.
30 Atzunju xjal lu xi nmaꞌne cyeye:
At jun xinak tzul wiꞌjxiye,
aju mas maꞌ toclen nwitze,
porque attok tej naꞌnxtok wul itzꞌje,
nchiye.
31 Ex mintiꞌ ojtzkiꞌn twitz wuꞌne,
pero nok tuꞌn tel cynicꞌ aj Israel tiꞌj,
cyjaꞌtzun ẍin tzaje tuꞌn cybyan xjal wuꞌne tuꞌn aꞌ,
chi Juan.
32 Ax icx tzaj ttxꞌolbaꞌn Juan ex tma:
—O wile Xewbaj Xjan cuꞌtz tuj cyaꞌj ic queꞌyin ic tzaꞌn paloma,
ex cub ten tibaj.
33 Ex mintiꞌtok ojtzkiꞌn twitz wuꞌne;
pero aju tzaj samante weye tuꞌn cybyan xjal wuꞌne tuj aꞌ,
atzunju tzaj kꞌmante weye:
Oc ttila jun xjal cyjaꞌ tcuꞌtz Xewbaj Xjan tibaj ex ka ma cub ten Xewbaj Xjan tibaj,
atzunju che byal xjal tuꞌn tuj junxitl tumel oc cycꞌmonte ju Xewbaj Xjan,
chi weye.
34 Ex o wile,
ex testiw kine tiꞌj ka ate jlu Tcꞌwaꞌl Dios.
Keju tnejel t-xnakꞌtzben Jesús
35 Te juntl kꞌij waꞌltok juntl maj Juan cyucꞌix cabe t-xnakꞌtzben.
Los seguidores siguen a Jesús (Juan 1.35-51)
36 Xi tqueꞌyin Juan jatum in bettok Jesús,
ex tma:
—Lu tzul Tal T-ẍneꞌl Dios.
37 Akeju cabe t-xnakꞌtzben Juan o cybi tej tyolin Juan,
ex e oc lpeꞌ tiꞌj Jesús.
38 Ajtz tqueꞌyin Jesús,
o til lepch keꞌctok tiꞌj,
ex xi tmaꞌn cye:
—¿Ti in cyjyoꞌne?
Xitzun cymaꞌn te:
—Rabí,
¿jatum in posadiyina?
Che chi.
(Aju yol Rabí atzun in tmaꞌn Xnakꞌtzal.)
39 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Koke wucꞌile queꞌyilte.
E jeꞌxtzun ex o cyil jatum in posadiyin Jesús,
ex ax e cyaj ten tucꞌil,
porque chꞌixtok tex kꞌij.
40 Ate Andrés titzꞌin Simón Pedro o tbi tej tyolin Juan tucꞌix jun tucꞌil ex otok che oc lpeꞌ tiꞌj Jesús.
41 Nej xiꞌ Andrés jyolte Simón aju ttzic;
tejtzun tcnet tuꞌn,
xi tmaꞌn te:
—Ma cnet ju Mesías kuꞌne,
chi Andrés.
(Aju yol Mesías atzun in tmaꞌn aju Crist aju at toclen tuꞌn Dios).
42 Xitzun kꞌiꞌn Simón tuꞌn Andrés tucꞌil Jesús.
Tejtzun tilwaj Simón tuꞌn Jesús,
xi tmaꞌn te:
—Aya Simón tcyꞌajal Jonás;
Cefas cꞌoquel tbiya,
chi Jesús.
(Aju yol Cefas atzun in tmaꞌn Pedro,
ex ka abj).
Tzaj txcoꞌn Pelip tuꞌn Jesús tucꞌix Natanael
43 Te juntl kꞌij cub t-ximan Jesús tuꞌn t-xiꞌ tuj Galiley,
atzun cnet Pelip tuꞌn,
ex xi tmaꞌn te:
—Lpeꞌca wiꞌje.
44 Ate Pelip aj Betsaida,
aju ttanmi Andrés tucꞌix Pedro.
45 Xiꞌ Pelip jyolte Natanael,
tejtzun tcnet tuꞌn xi tmaꞌn te:
—Ma cnet ju xjal kuꞌne,
aju cyaj ttzꞌiban Moisés tiꞌj tuj ley,
ax icx cyaj cytzꞌiban t-sanjel Dios tiꞌj.
Ate jlu a Jesús aj Nazaret,
aju tcꞌwaꞌl José,
chi Pelip.
46 Tmatzun Natanael te Pelip:
—¿Atpelo jun baꞌn jacu tzꞌetz tuj Nazaret?
Xitzun tmaꞌn Pelip te:
—Koꞌ wucꞌile queꞌyilte.
47 Tejtzun tlonte Jesús chꞌixtok tpon lakꞌeꞌ Natanael tucꞌil,
o yolin tiꞌj ex tma:
—Lu jun aj Israel lu,
axix toc miban sbun.
48 Xitzun tmaꞌn Natanael te Jesús:
—¿Tzaꞌn tten ojtzkiꞌn nwitze tuꞌna?
Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Naꞌnxtok ttzaj txcoꞌna tuꞌn Pelip,
otok wile tej atxtoka tjakꞌ tkan higo.
49 Xitzun tmaꞌn Natanael te Jesús:
—Xnakꞌtzal,
aya Tcꞌwaꞌl Dios,
aya ju Rey cye aj Israel.
50 Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—¿Mape tocslaya nok tuꞌnju ma txi nmaꞌne teya:
Ma wile tjakꞌ tkan higo?
Oc tilaꞌya txkantl mas maꞌ t-xilen twitz jlu.
51 Ex xi tmaꞌntl Jesús te:
—Ax toc cxel nmaꞌne cyeye:
Oc cyilaꞌye cyaꞌj catl ex ke t-anjel Dios in che jax tuj cyaꞌj ex in che cuꞌtz wucꞌile,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal.