Tiꞌ xiqꞌui majlel ti subtꞌan Jesús jini docejob
9
Jesús tiꞌ pʌyʌ tyʌlel ti docejlel ajcʌntꞌañob i chaꞌan. Ti yʌqꞌueyob i pꞌʌtyʌlel chaꞌan miꞌ choc tyacob loqꞌuel chʌ bʌ tyac bʌ xibajob yicꞌot chaꞌan i lajmisan cꞌamꞌan tyac.2 Tiꞌ xiqꞌui i subeñob tꞌan chaꞌan bajcheꞌ miꞌ chaꞌlen yumʌl Dios. Tiꞌ subeyob jeꞌel chaꞌan miꞌ lajmisañob ajcꞌamꞌañob.
3 Jesús tiꞌ subeyob: Mach yom chʌ bʌ mi laꞌ chꞌʌmeꞌ majlel chaꞌan yaꞌ ti bij, mi ñʌꞌtyeꞌic, mi laꞌ morralic, mi laꞌ wajic, mi laꞌ tyaqꞌuinic. Mach yom mi laꞌ chꞌʌmeꞌ majlel yambʌ laꞌ bujc, cheꞌen.
4 Ti baꞌic jach bʌ otyot mi laꞌ cꞌotyel yaꞌ mi laꞌ wʌyel jintyo cheꞌ mi laꞌ chaꞌ tyejchel majlel.
5 Yaꞌ ti jini lum baꞌ mach yom i yotsañetla, loqꞌuenla majlel yaꞌ ti jini lum. Chijcunla loqꞌuel i tsꞌubejñal laꞌ woc chaꞌan miꞌ ñaꞌtyañob mach wen bajcheꞌ miꞌ chaꞌleñob.
6 Ti loqꞌuiyob majlel jini docejob. Ti ñumiyob majlel ti pejtyel saj lum tyac. Tiꞌ subeyob tꞌan chaꞌan laj cotyʌntyel. Tiꞌ lajmisʌyob ajcꞌamꞌañob ti pejtyelel lum tyac baꞌ ti ñumiyob.
Ti tsʌnsʌnti Juan tsaꞌ bʌ yʌcꞌʌ chꞌʌm jaꞌ
7 Jini yumʌl Herodes bʌ i cꞌabaꞌ ti yubi chʌ bʌ tiꞌ chaꞌle Jesús. Mach yujil isujm Herodes chʌ bʌ yom i pensalin chaꞌan Jesús. Como an tsaꞌ bʌ i yʌlʌyob ti chaꞌ tyejchi loqꞌuel Juan baꞌan sajtyemoꞌ bʌ.
8 An yañoꞌ bʌ tsaꞌ bʌ i yʌlʌyob chaꞌan Jesús: Jiñʌch Elías. Tsaꞌix chaꞌ tyʌli Elías tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios, cheꞌob. Yañoꞌ bʌ ti yʌlʌyob: Tsaꞌix chaꞌ tyejchi loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ juntiquil tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix, cheꞌob.
9 Pero Herodes ti yʌlʌ: Joñon ti cʌcꞌʌ ti tsepol loqꞌuel i jol jini Juan. ¿Majchqui cheꞌ jini, muꞌ bʌ i chaꞌlen ñuc tyac bʌ i troñel mi cubin? cheꞌen. Herodes bej yom i qꞌueleꞌ Jesús.
Jesús tiꞌ weꞌsʌyob cinco mil winicob
10 Cheꞌ ñac ti chaꞌ cꞌoti baꞌan Jesús jini yajcʌbiloꞌ bʌ ajsubtꞌañob ñumel tiꞌ subeyob Jesús chʌ bʌ tyac tiꞌ chaꞌleyob. Cheꞌ jini Jesús tiꞌ pʌyʌyob majlel yaꞌ ti tyʌquin bʌ joch lum lʌcꞌʌl ti lum Betsaida bʌ i cꞌabaꞌ.
11 Pero cheꞌ ñac tiꞌ ñaꞌtyʌyob quixtyañujob baqui ti majliyob, tiꞌ tsʌcleyob majlel. Jesús tiꞌ pʌyʌyob baꞌan. Tiꞌ subeyob tꞌan chaꞌan bajcheꞌ miꞌ chaꞌlen yumʌl Dios. Tiꞌ lajmisʌ ajcꞌamꞌañob.
12 Cheꞌ iqꞌuix quejel ti cꞌoti jini doce yajcʌbil bʌ ajsubtꞌañob ñumel baꞌan Jesús. Tiꞌ subeyob Jesús: Subeñob majlel quixtyañujob chaꞌan mi majlel ti cꞌaj oj yicꞌot chaꞌan mi majlel i sʌclan chʌ bʌ miꞌ cꞌuxob yaꞌ ti saj lum tyac yicꞌot baꞌ miꞌ tyajob ti lʌcꞌʌl. Como wʌꞌi machꞌan chʌ bʌ yes an, cheꞌob.
13 Pero Jesús tiꞌ subeyob: Jatyetla, yom mi laꞌ wʌqꞌuen chʌ bʌ miꞌ cꞌuxob, cheꞌen. Tiꞌ jacꞌʌyob: An jach joꞌqꞌuej lojon c waj yicꞌot chaꞌcojt chʌy. Jin jach mi muqꞌuic lojon c majlel c mʌmbeñob waj chaꞌan pejtyelel ili quixtyañujob, cheꞌob.
14 Como añʌch cheꞌ bajcheꞌ cinco mil winicob. Pero Jesús tiꞌ sube ajcʌntꞌañob i chaꞌan: Subeñob buchtyʌl ti jujunmujchꞌ ti cincuenta tyac, cheꞌen.
15 Chʌꞌʌch tiꞌ chaꞌleyob bajcheꞌ ti subentiyob. Ti pejtyelel ti buchleyob.
16 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ chꞌʌmʌ jini joꞌqꞌuej waj yicꞌot jini chaꞌcojt chʌy. Tiꞌ qꞌuele letsel ti panchan. Tiꞌ sube Dios wocox i yʌlʌ. Cheꞌ jini tiꞌ xetꞌe jini waj. Ti yʌqꞌueyob jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan chaꞌan miꞌ luꞌ pucbeñob ti pejtyelel quixtyañujob.
17 Tiꞌ luꞌ cꞌuxuyob ti pejtyelel. Tsaꞌix ñajꞌʌyob. Tsaꞌ tyo i lotyoyob doce chiquib i colobal i xejtꞌil tyac.
Pedro tiꞌ subu Jesús ti yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios
18 Junyaj cheꞌ lʌcꞌʌl an ajcʌntꞌañob i chaꞌan cheꞌ chʌncol ti oración Jesús ti bajñel, Jesús ti queji i cꞌajtibeñob: ¿Majchonqui mi yʌlob quixtyañujob? cheꞌen.
19 Tiꞌ jacꞌʌyob: An jini chʌncol bʌ i yʌlob: Juañet tsaꞌ bʌ i yʌcꞌʌ chꞌʌm jaꞌ, cheꞌob. Yañoꞌ bʌ mi yʌlob: Elíaset, cheꞌob. Yañoꞌ bʌ mi yʌlob jatyet juntiquil tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix tsaꞌ bʌ chaꞌ tyejchi loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ, cheꞌob. Cheꞌ tiꞌ jacꞌʌyob ajcʌntꞌañob i chaꞌan Jesús.
20 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ cꞌajtibeyob: Jixcu jatyetla, ¿majchonqui mi laꞌ wʌleꞌ? cheꞌen. Pedro tiꞌ sube: Jatyet yajcʌbilet bʌ i chaꞌan Dios muꞌ bʌ i pejcʌntyel ti Cristo, cheꞌen.
Jesús ti wʌ alʌ mi quejel i sajtyel
21 Pero Jesús tiꞌ wersa tiqꞌuiyob chaꞌan machꞌan majch miꞌ subeñob.
22 Jesús tiꞌ subeyob: Wersa mi quejel c ñusan wocol Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob, cheꞌen. Ti yʌlʌ jeꞌel chaꞌan wersa mi quejel i michꞌqꞌuejlel chaꞌan xñoxob añoꞌ bʌ i yeꞌtyel yicꞌot ñucoꞌ bʌ curajob i chaꞌan israelob yicꞌot jini ajcʌntisajob i chaꞌan oniyix bʌ mandar. Mi quejel i tsʌnsʌntyel pero ti yuxpꞌejlel qꞌuin mi quejel i tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ.
23 Ti wiꞌil Jesús tiꞌ subeyob: Mi an majch yom i tsʌcleñon laꞌ i cʌyeꞌ muꞌ bʌ i bajñel mulan i niqꞌui chaꞌlen. Laꞌ i ñusan wocol ti jujumpꞌej qꞌuin chaꞌan ti caj chʌncol i chꞌujbiñon aunque mi wersa sajtyel. Laꞌ i tsʌcleñon majlel.
24 Como jini yom bʌ i bajñel lolon cʌñʌtyan i bʌ mi quejel i sʌtꞌe i cuxtyʌlel machꞌʌ yujil jilel pero jini muꞌ bʌ i yʌcꞌ i bʌ chaꞌañon mi quejel i cʌñʌtyʌntyel, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
25 ¿Chutyoqui i cꞌʌjnibal i chaꞌan quixtyañu miꞌ lolon ganarin pejtyelel am bʌ ti ili mulawil pero mi machꞌan tiꞌ tyaja i cuxtyʌlel machꞌʌ yujil jilel?
26 Mi an majch miꞌ quisniñon yicꞌot cheꞌ miꞌ quisnibeñon ili c tꞌan, joñon jeꞌel i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob mi quej c quisnin ili quixtyañu yaꞌ bʌ mic tyʌlel ti i ñuclel c Tyat yicꞌot chꞌujul bʌ ajtroñelob i chaꞌan Dios chꞌoyol bʌ ti panchan chaꞌan c chaꞌlen yumʌl.
27 Mic subeñetla, melel wʌꞌ añob machꞌʌ baꞌan mi quejel i sajtyelob jintyo miꞌ ñaxan ilañob cheꞌ miꞌ chaꞌlen yumʌl Dios, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Ti yʌjni Jesús
28 Cheꞌ tsaꞌix ñumi cheꞌ bajcheꞌ ocho qꞌuin i yʌlbal pejtyelel jini tꞌan, ti letsi majlel Jesús ti jumpꞌej wits chaꞌan miꞌ chaꞌlen oración. Tiꞌ pʌyʌ majlel Pedro, Jacobo yicꞌot Juan.
29 Cheꞌ chʌncol ti oración Jesús, ti yʌjni i ñiꞌ i wut Jesús ti yilʌyob. Ñoj sʌsʌc i pisil. Lemlaw ti majli.
30 Cheꞌ jini ti tsictiyi chaꞌtiquil winic. Chʌncolob ti tꞌan yicꞌot Jesús. Jiñʌch Moisés yicꞌot Elías jini chaꞌtiquil.
31 Ti tsictiyi ti sutyʌlel jini uxtiquilob wen cꞌotyajax lemlaw. Chʌncolob ti tꞌan bajcheꞌ mi quejel i sajtyel Jesús yaꞌ ti Jerusalén.
32 Aunque wen yom wʌyel Pedro yicꞌot i piꞌʌlob, pꞌixilob ti cʌyleyob. Ti yilʌyob lemlaw bʌ i cꞌʌcꞌal Jesús. Ti yilʌ jeꞌel jini chaꞌtiquil yaꞌ bʌ an yicꞌot Jesús.
33 Cheꞌ ñac ñajtix i majlelob baꞌan Jesús jini winicob, Pedro ti yʌlʌ: Maestro, wen cꞌotyajax wʌꞌ añonla wʌꞌwʌꞌi. Laꞌ c meleꞌ lojon uxpꞌej lechiꞌpat. Jumpꞌej a chaꞌan. Jumpꞌej i chaꞌan Moisés yicꞌot jumpꞌej i chaꞌan Elías. Cheꞌ ti yʌlʌ Pedro. Pero mach yoque yujil isujm Pedro chʌ bʌ chʌncol i yʌleꞌ.
34 Cheꞌ chʌncol tyo ti tꞌan Pedro ti waꞌ tyʌli tyocal tsaꞌ bʌ i mosoyob. Añob i bʌqꞌuen chaꞌan añob ti mal tyocal.
35 Cheꞌ jini ti yubiyob ajtꞌan yaꞌ ti mal tyocal tsaꞌ bʌ i yʌlʌ: Jiñʌch pꞌuntyʌbil bʌ calobil. Ñʌchꞌtyʌbenla i tꞌan, cheꞌen.
36 Cheꞌ ñac ti ujti jini ajtꞌan ti yilʌyob i bajñel jach yaꞌan Jesús. Ñʌchꞌʌl ti cʌyleyob ajcʌntꞌañob i chaꞌan Jesús. Machꞌan majch tiꞌ subeyob jini tsaꞌ bʌ i yilʌyob.
Jesús tiꞌ lajmisʌ alob tyʌcꞌlʌbil bʌ ti xiba
37 Ti yijcꞌʌlel cheꞌ ñac ti jubiyob tyʌlel ti wits cabʌl quixtyañu ti majliyob i tyajeꞌ tyʌlel Jesús.
38 Cheꞌ jini, juntiquil winic yaꞌ bʌ an yicꞌotyob ti yʌlʌ ti cꞌam bʌ tꞌan: Maestro, awocolic qꞌuelbeñon calobil como cojach bʌ calobil.
39 Jini xiba miꞌ chuqueꞌ. Mi yʌqꞌuen i chaꞌlen oñel. Mi yʌqꞌuen ti jitsꞌcuyel. Mi loqꞌuel i lojc i tiꞌ. Jini xiba miꞌ tyʌcꞌlan. Mach yom i chaꞌ cʌyeꞌ.
40 Tic wersa cꞌajtibeyob jini muꞌ bʌ i cʌmbeñetyob a tꞌan chaꞌan miꞌ choqueꞌ loqꞌuel pero machꞌan ti mejli i chocob loqꞌuel, cheꞌ ti yʌlʌ jini winic.
41 Jesús tiꞌ subeyob jini quixtyañujob yaꞌ bʌ añob: Max tyo baꞌan majch wʌꞌ bʌ an ti mulawil miꞌ chꞌujbiñon yubil chaꞌan tyʌlemon ti Dios. Max tyo wen miꞌ chaꞌlen. ¿Jaypꞌej tyoqui qꞌuin wersa yom wʌꞌ añon quicꞌotyetla? ¿Jaypꞌej tyoqui qꞌuin chꞌujbi j cuchbeñetla i tsʌtslel laꞌ pusicꞌal? Pʌyʌ tyʌlel a walobil wʌꞌ baꞌañon, cheꞌen.
42 Cheꞌ ñac tiꞌ lʌcꞌʌ Jesús jini alob, jini xiba tiꞌ choco jubel ti lum. Ti yʌcꞌʌ ti chaꞌ jitsꞌcuyel. Pero Jesús tiꞌ tiqꞌui jini xiba. Tiꞌ lajmisʌ jini alob. Tiꞌ chaꞌ sube i pʌy i tyat.
Jesús ti chaꞌ queji i yʌleꞌ bajcheꞌ mi quejel i tsʌnsʌntyel
43 Cheꞌ ñac luꞌ tsijcꞌ cheꞌob i pusicꞌal ti pejtyelel chaꞌan bajcheꞌ tiꞌ chaꞌle lajmisaya Jesús, tiꞌ sube ajcʌntꞌañob i chaꞌan:
44 Wen ñʌchꞌtyanla iliyi: Mach yom ñajayic laꞌ chaꞌan. Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel cʌjqꞌuel ti i cꞌʌb winicob, cheꞌen.
45 Pero jini ajcʌnꞌtañob i chaꞌan machꞌan tiꞌ ñaꞌtyʌyob chʌ bʌ chʌncol i yʌleꞌ. Machꞌan ti aqꞌuenti i ñaꞌtyañob. Tiꞌ bʌcꞌñʌyob i cꞌajtibeñob Jesús chʌ bʌ yes i sujmlel jini tsaꞌ bʌ i yʌlʌ.
¿Majchqui mi yajñel ti más ñuc?
46 Cheꞌ jini, jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan Jesús ti queji i cʌlʌx pejcañob i bʌ chaꞌan majchqui más ñuc mi quejel i qꞌuejlel.
47 Pero Jesús yujil isujm chʌ bʌ chʌncol i pensaliñob. Cheꞌ jini tiꞌ pʌyʌ tyʌlel ti i tꞌejl juntiquil alob yaꞌ baꞌan.
48 Jesús tiꞌ subeyob: Jini muꞌ bʌ i pʌyeꞌ ochel alʌ chaꞌan miꞌ ñaꞌtyañon chʌncox i pʌyon ochel yubil. Jini muꞌ bʌ i pʌyon ochel chʌncol i pʌy ochel jeꞌel jini tsaꞌ bʌ i chocoyon tyʌlel, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús. Jini muꞌ bʌ i más juꞌsan i bʌ ti laꞌ tyojlel jiñʌch más am bʌ i ñuclel, cheꞌen.
Jini machꞌʌ baꞌan miꞌ contrajiñonla chʌncox i cotyañonla
49 Juan ti yʌlʌ: Maestro, ti lojon quilʌ juntiquil winic muꞌ bʌ i choqueꞌ loqꞌuel xibajob. A cꞌabaꞌ miꞌ cꞌʌn. Ti lojon c tiqꞌui como machꞌan miꞌ tsʌcleñonla ti xʌmbal, cheꞌ ti yʌlʌ Juan.
50 Pero Jesús tiꞌ sube: Mach laꞌ tiqꞌueꞌ. Jini machꞌʌ baꞌan miꞌ contrajiñonla chʌncox i cotyañonla, cheꞌen.
Jesús tiꞌ tiqꞌui Jacobo yicꞌot Juan
51 Cheꞌ lʌcꞌʌlix i yorojlel cheꞌ mi quejel i pʌjyel letsel ti panchan Jesús ti jumpꞌej jach i pusicꞌal ti queji i majlel ti Jerusalén.
52 Jesús tiꞌ choco majlel winicob cheꞌ max tyo ti cꞌoti Jesús ti jumpꞌej saj lum yaꞌ ti pañimil Samaria bʌ i cꞌabaꞌ chaꞌan miꞌ sajcʌbeñob baꞌ mi quejel ti jijlel Jesús.
53 Pero jini añoꞌ bʌ ti Samaria mach yom i pʌyob ochel Jesús como tsiquil majlel mucꞌ Jesús ti Jerusalén.
54 Cheꞌ ñac tiꞌ ñaꞌtyʌ Jacobo yicꞌot Juan jini ajcʌntꞌañoꞌ bʌ i chaꞌan Jesús chaꞌan machꞌan tiꞌ pʌyʌyob ochel Jesús jini añoꞌ bʌ ti Samaria ti yʌlʌyob: C Yum, ¿awom ba mic xiqꞌueꞌ lojon chaꞌan mi jubel cꞌajc ti chan chaꞌan mi jilelob cheꞌ bajcheꞌ tiꞌ chaꞌle Elías tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix? cheꞌob.
55 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ chꞌuj qꞌueleyob. Tiꞌ tiqꞌuiyob. Tiꞌ subeyob: Machꞌan mi laꞌ ñaꞌtyan bajcheꞌ añetla ti laꞌ pusicꞌal.
56 Como Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob machꞌan ti tyʌliyon chaꞌan quisan quixtyañujob pero ti tyʌliyon chaꞌan j cotyañob, cheꞌen. Cheꞌ jini ti majliyob ti yambʌ saj lum.
Jini yom bʌ i tsʌclen majlel Jesús
57 Cheꞌ chʌncol ti xʌmbal majlel yaꞌ ti bij yaꞌan juntiquil winic tsaꞌ bʌ i sube Jesús: C Yum, com c tsʌcleñet majlel baꞌic jach maꞌ majlel, cheꞌen.
58 Jesús tiꞌ jacꞌʌ: An i met xwax. An i cꞌuꞌ xmaꞌtyeꞌmut. Pero maꞌix c bajñel ajnib baꞌ mic tyotsꞌtyʌl Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
59 Jesús tiꞌ sube juntiquil yambʌ: Tsʌcleñon majlel, cheꞌen. Pero tiꞌ jacꞌʌ: C Yum, laꞌ tyo c ñaxan pijtyan jintyo baꞌ bʌ ora mic chꞌujñan c tyat, cheꞌen.
60 Jesús tiꞌ jacꞌʌ: Laꞌ i chꞌujñan sajtyemoꞌ bʌ jini machꞌʌ baꞌan miꞌ ñaꞌtyañob. Pero cucux ti subtꞌan. Subu majlel jini tꞌan chaꞌan bajcheꞌ miꞌ chaꞌlen yumʌl Dios, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
61 Cheꞌ jini yambʌ ti queji i suben Jesús: C Yum, com c tsʌcleñet majlel. Pero laꞌ tyo c ñaxan majlel c sub c bʌ baꞌan c piꞌʌlob ti cotyot, cheꞌen.
62 Pero Jesús tiꞌ sube: Jini muꞌ bʌ i lolon otsan i cꞌʌb ti picꞌoꞌ lum chaꞌan i tyopꞌeꞌ majlel lum yubil pero ti wiꞌil miꞌ chaꞌ bej qꞌueleꞌ ti i pat maꞌix i cꞌʌjnibal chaꞌan i chaꞌliben i troñel Dios, cheꞌen.