Jesús tiꞌ chaꞌle cʌntisa chaꞌan oración
11
Junyajlel cheꞌ ujtyel i chaꞌlen oración Jesús juntiquil ajcʌntꞌan i chaꞌan tiꞌ sube: C Yum, cʌntisañon lojon ti oración cheꞌ bajcheꞌ Juan tiꞌ cʌntisʌ ti oración ajcʌntꞌañob i chaꞌan, cheꞌen.
2 Jesús tiꞌ subeyob: Cheꞌ mi laꞌ pejcan Dios subenla:
C Tyat lojon yaꞌ bʌ añet ti panchan,
laꞌ chꞌujutisʌntiquet.
Laꞌ yumintiquet.
Laꞌ mejlic chʌ bʌ a wom wʌꞌ ti mulawil cheꞌ bajcheꞌ mi mejlel chʌ bʌ a wom yaꞌ ti panchan.
3 Aqꞌueñon lojon c waj wale jasʌl bʌ ili qꞌuin.
4 Ñusʌbeñon lojon c mul como mi lojon c ñusʌben i mul lojon c piꞌʌlob jeꞌel.
Cʌñʌtyañon lojon chaꞌan mach cacꞌ lojon c pʌyol ti mulil, coloyon lojon ti i pꞌʌtyʌlel jini mach bʌ wen.
Cheꞌ tiꞌ cʌntisayob Jesús ti oración.
El Padre Nuestro
5 Jesús tiꞌ subeyob jeꞌel. Laꞌ lac poj al: An juntiquil laꞌ piꞌʌl muꞌ bʌ i cꞌotyel ti xin acꞌbʌlel ti laꞌ wotyot. Mi yʌleꞌ: Piꞌʌl, poj aqꞌueñon ti qꞌuex uxqꞌuej waj.
6 Como ujtyel i julel ti cotyot cʌñʌl bʌ c piꞌʌl. Pero maꞌan chʌ bʌ mi cʌqꞌuen i cꞌuxeꞌ, cheꞌen.
7 Mi lac poj al: Jini am bʌ ti mal otyot mi quejel i jaqꞌueꞌ: Mach com a tyʌcꞌlañon. Ñupꞌulix i tiꞌ cotyot. Wʌyʌl quicꞌot calobilob. Mach chꞌujbi c tyejchel cʌqꞌueñet, cheꞌen.
8 Mic subeñetla aunque mach yom tyejchel i yʌqꞌuen waj chaꞌan ti caj i piꞌʌlʌch pero mucꞌʌch i wersa tyejchel i yʌqꞌuen chaꞌan mach i chʌc pejcan. Mi quejel i luꞌ yʌqꞌuen bajcheꞌ cꞌamel yom.
9 Jin chaꞌan mic subeñetla: Bej cꞌajtibenla Dios chʌ bʌ yom laꞌ chaꞌan. Mi quejel i yʌqꞌueñetla. Bej sʌclanla. Mi quejel laꞌ tyajeꞌ. Bej pejcanla Dios. Mi quejel laꞌ jamꞌentyel.
10 Como jini muꞌ bʌ i cꞌajtin mi quejel i yʌqꞌuentyel. Jini muꞌ bʌ i sʌclan mi quejel i tyajeꞌ. Jini muꞌ bʌ i pejcan Dios cheꞌ bajcheꞌ mi i yum otyot mi quejel i jamꞌentyel.
11 ¿Am ba juntiquiletla tyatyʌlet bʌ la muꞌ bʌ quejel laꞌ wʌqꞌuen laꞌ walobil tyun cheꞌ mi i cꞌajtin waj? ¿Muꞌ ba quejel laꞌ wʌqꞌuen lucum cheꞌ miꞌ cꞌajtin chʌy?
12 ¿O muꞌ ba laꞌ wʌqꞌuen laꞌ walobil tyaꞌchʌb mi tiꞌ cꞌajti tyumut?
13 Aunque simaroñetla pero laꞌ wujil laꞌ wʌqꞌuen laꞌ walobil wen tyac bʌ. Más tyo laꞌ Tyat am bʌ ti panchan más yujil i yʌqꞌuen Chꞌujul bʌ i Chꞌujlel jini muꞌ bʌ i cꞌajtin.
Tiꞌ subeyob an i pꞌʌtyʌlel xiba yicꞌot Jesús
14 Jesús tiꞌ choco loqꞌuel xiba ti juntiquil winic tsaꞌ bʌ yʌcꞌʌ ti umaꞌiyel xiba. Cheꞌ ñac tsaꞌix chojqui loqꞌuel jini xiba ti chaꞌ queji ti tꞌan jini winic. Tyoj bʌcꞌñʌjel ti yilʌ jini quixtyañujob.
15 Pero an jini tsaꞌ bʌ i yʌlʌyob: Ili winic miꞌ choqueꞌ loqꞌuel xibajob tiꞌ pꞌʌtyʌlel jach i yajaw xiba muꞌ bʌ i pejcʌntyel ti Beelzebú. Cheꞌ ti lolon alʌyob jini quixtyañujob.
16 Yañoꞌ bʌ chaꞌan yom i yilpusicꞌlen Jesús tiꞌ lolon cꞌajtibeyob chaꞌan miꞌ pʌseꞌ Jesús i señʌjlel i pꞌʌtyʌlel loqꞌuem ti panchan.
17 Pero Jesús tiꞌ ñaꞌtyʌ chʌ bʌ chʌncol i pensaliñob tiꞌ pusicꞌal. Tiꞌ subeyob: Mi ti queji i tꞌoxob i bʌ añoꞌ bʌ ti wenta baꞌic jach bʌ yumʌl mi ti queji i periyaliñob i bʌ mi quej i lajmisʌntyel yeꞌtyel yumʌl. Mi ti queji i periyaliñob i bʌ añoꞌ bʌ ti jumpꞌej otyot miꞌ tꞌoxob i bʌ.
18 Chʌꞌʌch jeꞌel Satanás mi ti bajñel periyaliyob i bʌ ¿bajcheꞌqui chꞌujbi i yajñel ti pꞌʌtyʌl mi laꞌ wʌl? Chʌꞌʌch chʌncol cʌleꞌ chaꞌan chʌncol laꞌ lolon aleꞌ tiꞌ pꞌʌtyʌlel Beelzebú mic choqueꞌ loqꞌuel xibajob, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
19 Jesús ti yʌlʌ jeꞌel: Mi tiꞌ pꞌʌtyʌlel xiba mic choqueꞌ loqꞌuel xibajob mi laꞌ wʌl, ¿baqui miꞌ tyajeꞌ i pꞌʌtyʌlel laꞌ piꞌʌlob i choqueꞌ loqꞌuel xibajob, mi laꞌ wʌl? Jin chaꞌan laꞌ piꞌʌlob mi quejel i tsictisan laꞌ ñajʌyel.
20 Pero chaꞌan tiꞌ pꞌʌtyʌlel Dios mic choqueꞌ loqꞌuel xibajob. Jin chaꞌan tsiquil chʌncol ti yumintyel Dios wʌꞌ baꞌ añetla.
21 Cheꞌ miꞌ wen cʌñʌtyan i yotyot juntiquil pꞌʌtyʌl bʌ am bʌ i julonib machꞌan mi tyʌcꞌlʌbentyel chʌ bʌ an i chaꞌan.
22 Pero mi ti tyʌli juntiquil winic más pꞌʌtyʌl bʌ mi tiꞌ chucu i yum otyot mucꞌʌch i luꞌ chilben i julonib tyac tsaꞌ bʌ i lolon pensali i cꞌʌn i cotyan i bʌ. Mi chilbentyel chʌ bʌ an i chaꞌan. Mi luꞌ puqueꞌ jini tsaꞌ bʌ i chꞌʌmʌ, cheꞌen. Chʌꞌʌch ti laja Jesús i pꞌʌtyʌlel tiꞌ contra Satanás.
23 Jini mach bʌ yom i qꞌuelon miꞌ contrajiñon. Jini machꞌʌ baꞌan miꞌ chaꞌlen troñel quicꞌot chʌncol jach i pucxibeñon c troñel. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Jini xibajob tsaꞌ bʌ i chaꞌ cꞌoti
24 Jesús tiꞌ bej chaꞌle cʌntisa. Ti yʌlʌ: Cheꞌ mi loqꞌuel xiba tiꞌ pusicꞌal quixtyañu miꞌ chaꞌlen xʌmbal ti tyʌquin lum tyac. Miꞌ bej sajcan majlel baꞌ miꞌ chaꞌ ochel chaꞌan i cꞌajeꞌ i yoj. Cheꞌ machꞌan miꞌ tyajeꞌ yambʌ yajnib miꞌ pensalin: Mi quejel c chaꞌ majlel ti cajnib baꞌ ti loqꞌuiyon, cheꞌen.
25 Cheꞌ mi chaꞌ cꞌotyel xiba miꞌ tyajeꞌ jini quixtyañu baꞌ ti loqꞌui. Cheꞌ bajcheꞌ wen misubil bʌ otyot i pusicꞌal. Jocholix. Tyojix an yilal jini quixtyañu.
26 Cheꞌ jini mi majlel jini xiba i pʌyeꞌ tyʌlel yambʌ siete xibajob más simaron bʌ. Mi luꞌ ochel ti chumtyʌl tiꞌ pusicꞌal jini quixtyañu. Ti wiꞌil más pꞌumpꞌum mi quejel i yajñel jini quixtyañu bajcheꞌ ti ñaxan. Cheꞌ tiꞌ chaꞌle cʌntisʌ Jesús.
Jini yoque tijicñayoꞌ bʌ
27 Cheꞌ chʌncol tyo i yʌleꞌ tyac ili tꞌan Jesús yaꞌ baꞌan junmujchꞌ quixtyañujob yaꞌan juntiquil xꞌixic tsaꞌ bʌ queji ti cꞌam bʌ tꞌan. Ti yʌlʌ: Cꞌajcaña i yoj jini xꞌixic tsaꞌ bʌ i cʌñʌtyʌyet cheꞌ max tyo ti chꞌocʌyet yicꞌot tsaꞌ bʌ i tsuꞌsʌyet, cheꞌen.
28 Jesús tiꞌ sube: Pero más cꞌajacñayob i yoj jini muꞌ bʌ i ñʌchꞌtyʌbeñob i tꞌan Dios muꞌ bʌ i chꞌujbiben i tꞌan, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Bendecidos Son Aquellos que Escuchan y Obedecen
Jini simaron bʌ quixtyañujob tiꞌ cꞌajtibeyob i qꞌueleꞌ i señʌjlel i pꞌʌtyʌlel Jesús
29 Tiꞌ muchꞌquiyob i bʌ quixtyañujob yaꞌ baꞌan Jesús. Jesús ti queji i pejcañob. Tiꞌ subeyob: Jini quixtyañujob añoꞌ bʌ wale tsʌtsob i pusicꞌal. Miꞌ lolon cꞌajtin i qꞌuelob i señʌjlel c pꞌʌtyʌlel; pero machꞌan mi quejel i pʌsꞌentyel yambʌ seña. Jini jach mi pʌsꞌentyel seña cheꞌ bajcheꞌ tiꞌ pʌsʌ Jonás tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios, cheꞌen.
30 Cheꞌ bajcheꞌ ti ajni Jonás ti jumpꞌej seña baꞌan jini quixtyañujob añoꞌ bʌ ti Nínive ti ñoj oniyix chaꞌan bajcheꞌ ti ujti yicꞌot Jonás. Chʌꞌʌch jeꞌel Joñon i Piꞌʌlon Quixtyañujob mi quejel cajñel ti jumpꞌej seña baꞌan ili quixtyañujob añoꞌ bʌ wale chaꞌan bajcheꞌ mi quejel cujtyel jeꞌel.
31 Ti yorojlel melojel tiꞌ tyojlel Dios mi quejel i melob i bʌ quixtyañujob añoꞌ bʌ wale. Jini xꞌixic bʌ yumʌl yaꞌ ti Sur mi quejel i tsictisan añobʌch i mul. Como jini xꞌixic ti tyʌli ti wen ñajt bʌ pañimil chaꞌan i ñʌchꞌtyan i ñaꞌtyʌbal jini yumʌl Salomón bʌ i cꞌabaꞌ. Tiꞌ chꞌujbi. Pero más ñucon bajcheꞌ Salomón. Pero maꞌix miꞌ cʌyob i mul quixtyañujob añoꞌ bʌ wale. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
32 Jini tsaꞌ bʌ chumleyob ti Nínive mi quejel ti waꞌtyʌl ti yorojlel melojel tiꞌ tyojlel Dios cheꞌ miꞌ melob i bʌ quixtyañujob añoꞌ bʌ wale iliyi. Mi quejel i subob i mul. Como jini añoꞌ bʌ ti Nínive tiꞌ qꞌuextyʌyob i pensal i cʌyob i mul cheꞌ ñac Jonás tiꞌ subeyob i tꞌan Dios. Tiꞌ chꞌujbibeyob. Pero wʌꞌ añon más ñucon bajcheꞌ Jonás pero maꞌix miꞌ cʌyob i mul ili quixtyañujob, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
I cꞌʌcꞌal lac bʌcꞌtyal
33 Machꞌan majch miꞌ tsꞌʌpeꞌ cas chaꞌan jach i muqueꞌ baꞌ mach tsiquil i cꞌʌcꞌal. Machꞌan mi yʌcꞌ ti yebal caja pero miꞌ jocꞌchocon ti chan chaꞌan tsiquil i cꞌʌcꞌal jini muꞌ bʌ ochel ti otyot.
34 Jini muꞌ bʌ i chꞌʌmꞌen isujm muꞌ bʌ j cʌntisan chʌꞌʌch an bajcheꞌ am bʌ wen bʌ i wut yubil. Weñʌch mi yajñel como weñʌch i wut chaꞌan i qꞌueleꞌ i sʌclel. Pero jini machꞌʌ wen i wut mi yajñel ti icꞌtꞌojñal cheꞌ bajcheꞌ machꞌan mi yilan i sʌclel.
35 Xucꞌulet chaꞌan a wajñel ti uts a wicꞌot Dios como mi mach utset a wicꞌot Dios, cheꞌ bajcheꞌ chʌncol a wajñel ti icꞌtꞌojñal yubil.
36 Mi chʌncol laꞌ wen chꞌʌmꞌen isujm jini j cʌntisa mi mach i sajlic i yicꞌlel laꞌ pusicꞌal chʌncol laꞌ wajñel ti sʌclel cheꞌ bajcheꞌ mi chʌncol laꞌ wajñel ti i sʌclel cas, yubil.
Jesús tiꞌ tyaja ti tꞌan fariseojob yicꞌot ajcʌntisajob i chaꞌan israelob
37 Cheꞌ ñac ti ujti ti tꞌan Jesús juntiquil israel muꞌ bʌ i pejcʌntyel ti fariseo chaꞌan bajcheꞌ miꞌ chꞌujbin, tiꞌ pʌyʌ Jesús ti uchꞌel ti yotyot. Ti ochi Jesús ti yotyot. Ti buchle yaꞌ baꞌan mesa.
38 Tyoj bʌcꞌñʌjel ti yilʌ jini fariseo cheꞌ ñac ti yilʌ machꞌan tiꞌ ñaxan wen poco i cꞌʌb Jesús cheꞌ bajcheꞌ miꞌ chaꞌleñob israelob cheꞌ mi quejel i chaꞌleñob uchꞌel chaꞌan ti caj bajcheꞌ miꞌ lolon chꞌujbiñob.
39 Pero lac Yum ti yʌlʌ: Fariseojet bʌ la mi laꞌ wen poqueꞌ i pat vaso yicꞌot chꞌejew chaꞌan ti caj bajcheꞌ mi laꞌ lolon chꞌujbin. Pero laꞌ pusicꞌal butꞌul ti machꞌʌ wen tyac chaꞌan ti caj laꞌ xujchꞌ yicꞌot chaꞌan ti laꞌ simaronlel.
40 Machꞌan mi laꞌ ñaꞌtyan. ¿Machꞌa baꞌan mi laꞌ ñaꞌtyan jini tsaꞌ i mele i bʌcꞌtyal quixtyañu tiꞌ mele jeꞌel i pusicꞌal?
41 Pero yom mi laꞌ tsꞌityaꞌ aqꞌuen pꞌumpꞌuñoꞌ bʌ ti chʌ bʌ an laꞌ chaꞌan. Cheꞌ jini sʌc chaꞌañetla pejtyelel chʌ bʌ tyac an.
42 Pꞌumpꞌuñetla fariseojet bʌ la cheꞌ bajcheꞌ mi quejel laꞌ ñusan wocol. Mi laꞌ aqꞌuen Dios jujunchajp loqꞌuem bʌ ti diez jini pimel menta bʌ i cꞌabaꞌ yicꞌot ruda yicꞌot yan tyac bʌ pimel. Pero machꞌan mi laꞌ chaꞌlen tyoj bʌ melojel. Machꞌan mi laꞌ pꞌuntyan Dios. Yom mi laꞌ wʌqꞌuen jujunchajp loqꞌuem bʌ ti diez tyac ofrenda pero yom mi laꞌ chaꞌlen chʌ bʌ wen jeꞌel.
43 Pꞌumpꞌuñetla fariseojet bʌ la cheꞌ bajcheꞌ mi quejel laꞌ ñusan wocol. Mi laꞌ mulan laꞌ yajcan buchlibʌl baꞌ mi buchtyʌl añoꞌ bʌ i yeꞌtyel chaꞌan miꞌ qꞌueletla ti ñuc ti templo tyac i chaꞌan israelob. Laꞌ wom mi laꞌ saludalintyel ti calle tyac cheꞌ bajcheꞌ mi an laꞌ ñuclel.
44 Pꞌumpꞌuñetla ajcʌntisajet bʌ la chaꞌan mandar yicꞌot fariseojet bʌ la cheꞌ bajcheꞌ wocol mi quejel laꞌ ñusan. Chaꞌchajp laꞌ pensal. Cheꞌ jini maꞌix miꞌ pensalin quixtyañujob bajcheꞌ yoque añetla. Chʌꞌʌch añetla bajcheꞌ muconibʌl yubil machꞌʌ baꞌan tsiquil tyac. Quixtyañujob mi ñumel ti pam como machꞌan miꞌ ñaꞌtyan mi yaꞌan, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
45 Cheꞌ jini juntiquil ajcʌntisa chaꞌan mandar ti yʌlʌ: Maestro, cheꞌ maꞌ wʌleꞌ cheꞌ bajcheꞌ jini maꞌ tyajon lojon ti tꞌan jeꞌel, cheꞌen.
46 Pero Jesús tiꞌ sube: Pꞌumpꞌuñetla ajcʌntisajet bʌ la chaꞌan mandar jeꞌel cheꞌ bajche mi quejel laꞌ ñusan wocol. Como mi laꞌ lolon oc isan jini mandar tsaꞌ bʌ i yʌqꞌuetla Moisés cheꞌ bajcheꞌ chʌncol laꞌ wʌqꞌuen i cucheꞌ ñoj on bʌ i cuch quixtyañu yubil machꞌʌ chꞌujbi i cucheꞌ. Pero laꞌ bajñel mach laꞌ wom laꞌ tyʌleꞌ jini cuchul mi ti laꞌ yal cꞌʌbic yubil. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
47 Pꞌumpꞌuñetla cheꞌ bajcheꞌ mi quej laꞌ ñusan wocol como mi laꞌ lolon melben tyun bʌ i yotyotlel ti pam baꞌ ti mujqui chꞌujlelʌl chaꞌan laꞌ cꞌajtisan jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios tsaꞌ bʌ i tsʌnsʌyob laꞌ yumob ti ñoj oniyix.
48 Chʌncol laꞌ wʌcꞌ ti tsictiyel lajal laꞌ pensal laꞌ wicꞌot laꞌ yumob ti ñoj oniyix. Como tiꞌ tsʌnsʌyob jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix, jatyetla mi laꞌ lolon melben i yotyot tiꞌ pam baꞌ ti mujqui chꞌujlelʌl.
49 Jin chaꞌan Dios ti i ñaꞌtyʌbal ti yʌlʌ: Mi quejel c choqueꞌ majlel jini muꞌ bʌ c xiqꞌueꞌ i yʌleꞌ yicꞌot ajsubtꞌañob ñumel tsaꞌ bʌ c yajcʌ. An muꞌ bʌ quejel i tsʌnsʌntyel. Yambʌ mi quejel i tyʌcꞌlʌntyel. Cheꞌ ti wʌ alʌ Dios.
50 Jin chaꞌan Dios mi yʌqꞌuen ti i wenta ili quixtyañujob añoꞌ bʌ wale iliyi chaꞌan i xotꞌeꞌ i mul pejtyelel jini tsaꞌ bʌ xijqꞌuiyob i yʌleꞌ chaꞌan Dios tsaꞌ bʌ tsʌnsʌntiyob cꞌʌlʌ ti mejli mulawil.
51 Cꞌʌlʌ ti tsʌnsʌnti Abel ti ñaxan bʌ ajtsʌnsa cꞌʌlʌ ti tsʌnsʌnti Zacarías tsaꞌ bʌ i tsʌnsʌyob yaꞌ ti xiñil jini yajnib baꞌ tiꞌ puluyob i majtyan Dios yicꞌot jini colem templo mi luꞌ otsʌntyel ti i wenta cheꞌ bajcheꞌ mi i mulʌch jini quixtyañujob wʌꞌ bʌ añoꞌ wale iliyi chaꞌan i xotꞌeꞌ.
52 Pꞌumpꞌuñetla ajcʌntisajet bʌ la chaꞌan mandar. Cheꞌ bajcheꞌ mi quejel laꞌ ñusan wocol chaꞌan bajcheꞌ ti laꞌ lolon cʌntisʌyob. Ti laꞌ mʌctyʌbeyob jini yom bʌ i ñaꞌtyañob. Jixcu jatyetla laꞌ bajñel mach laꞌ wom laꞌ yoque chꞌʌmꞌen isujm chaꞌan laꞌ cotyʌntyel, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
53 Cheꞌ ñac Jesús ti yʌlʌ ili tꞌan tyac jini ajcʌntisa chaꞌan mandar yicꞌot fariseojob tiꞌ wen michꞌqꞌueleyob Jesús. Ti queji i wen tyʌcꞌlan Jesús ti cabʌl cꞌajtibal tyac.
54 Tiꞌ wen ñʌchꞌtyʌyob i tꞌan chaꞌan jach yomob i jopꞌben i mul Jesús chaꞌan i tꞌan.