I pꞌʌtyʌlel i tꞌan Jesús
20
Junyajlel cheꞌ ñac tiꞌ cʌntisʌ quixtyañujob Jesús yaꞌ ti pat templo tiꞌ subeyob jini tꞌan chaꞌan laj cotyʌntyel. Cheꞌ jini, ti cꞌoti ñucoꞌ bʌ curajob i chaꞌan bʌ israelob yicꞌot ajcʌntisajob chaꞌan i mandar yicꞌot xñoxob añoꞌ bʌ i yeꞌtyel.
2 Tiꞌ cꞌajtibeyob Jesús: ¿Baqui tyʌlem a weꞌtyel chaꞌan maꞌ niqꞌui chaꞌlen jini muꞌ bʌ a chaꞌlen? ¿Majchqui ti yʌqꞌuet ili a weꞌtyel chaꞌan maꞌ niqꞌui meleꞌ? cheꞌob.
3 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ subeyob: Joñon jeꞌel an chʌ bʌ com j cꞌajtibeñetla. Subeñon:
4 ¿Majchqui tiꞌ xiqꞌui Juan tsaꞌ bʌ i yʌcꞌʌ chꞌʌm jaꞌ, Dios ba o quixtyañujob? cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
5 Pero ti queji i bajñel subeñob i bʌ. ¿Chuqui yom la cʌleꞌ? Mi ti la cʌlʌ Dios tiꞌ xiqꞌui choꞌonla, mi quejel i chaꞌ cꞌajtibeñonla: ¿Chucoch machꞌan ti lac chꞌujbibe? Cheꞌ mi quej i yʌl.
6 Mi ti la cʌlʌ winicob tiꞌ xiqꞌui, mi choꞌonla, pejtyelel quixtyañu mi quejel i julonla ti tyun jintyo mi lac sajtyel. Como mi luꞌ ñaꞌtyañob Dios tiꞌ xiqꞌui tyʌlel jini Juan, cheꞌob.
7 Jin chaꞌan tiꞌ subeyob Jesús: Mach cujil lojon isujm majchqui tiꞌ xiqꞌui chaꞌan i yʌqꞌueꞌ chꞌʌm jaꞌ jini Juan, cheꞌob.
8 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ subeyob: Chʌꞌʌch joñon jeꞌel mach c subetla baꞌ chꞌoyol i pꞌʌtyʌlel c tꞌan chaꞌan c chaꞌlen tyac iliyi. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Anás cuestiona la autoridad de Jesús
Lajoñel chaꞌan simaron bʌ ajcʌñʌtya tsꞌujsub
9 Ti wiꞌil Jesús ti queji i pejcan quixtyañujob. Tiꞌ subeyob jini lajoñel: An juntiquil winic tiꞌ pʌcꞌʌ tsꞌujsubol. Ti wiꞌil ti yʌqꞌueyob ti majñʌntyel ti ajcʌñʌtya tsꞌujsubol. Ti majli ti yambʌ pañimil. Yaꞌ ti wen jale.
10 Cheꞌ ñac i yorojlel i tyucꞌob tsꞌujsub tiꞌ choco majlel i yajtroñel yaꞌ baꞌan ajcʌñʌtya tsꞌujsubol chaꞌan miꞌ tꞌox chꞌʌmꞌen i wut bajcheꞌ ti wʌ alʌyob. Pero jini ajcʌñʌtya tsꞌujsubol tiꞌ jatsꞌʌyob. Cheꞌ jach tiꞌ tyojo chocoyob sujtyel.
11 Cheꞌ jini, i yum jini tsꞌujsubol tiꞌ chaꞌ choco majlel yambʌ i yajtroñel. Pero chʌꞌʌch jeꞌel tiꞌ wajleyob. Tiꞌ jatsꞌʌyob. Tiꞌ chaꞌ tyojo chocoyob sujtyel.
12 Cheꞌ jini i yum tsꞌujsubol tiꞌ chaꞌ choco majlel yambʌ i yajtroñel. Pero jini ajcʌñʌtya tsꞌujsub tiꞌ lowoyob jeꞌel. Tiꞌ chocoyob loqꞌuel.
13 Cheꞌ jini, i yum tsꞌujsubol ti yʌlʌ: ¿Chuquiyes yom c chaꞌlen? Mi quejel c choqueꞌ majlel calobil muꞌ bʌ c wen pꞌuntyan. Cheꞌ mi yilañob mi quejel i qꞌuelob ti ñuc, cheꞌen.
14 Pero cheꞌ ñac ti yilʌyob jini i yalobil i yum tsꞌujsubol, jini ajtroñelob tiꞌ subeyob i bʌ: Jiñʌch muꞌ bʌ i quejel i yochel tiꞌ yum ili tsꞌujsubol. Laꞌ lac tsʌnsan. Cheꞌ jini mi quejel lac chꞌʌmeꞌ ili tsꞌujsubol, cheꞌob.
15 Cheꞌ jini tiꞌ locꞌsʌyob yaꞌ ti tsꞌujsubol. Tiꞌ tsʌnsʌyob. Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ cꞌajtibeyob: ¿Chuquiyes mi quejel i chaꞌlen i yum tsꞌujsubol yicꞌotyob jini ajcʌñʌtya tsꞌujsub?
16 Mi quejel i tyʌlel, mi quejel i tsʌnsañob ili ajcʌñʌtya tsꞌujsub. Mi quejel i yʌqꞌuen tsꞌujsubol tiꞌ wenta yañoꞌ bʌ. Cheꞌ ti yubiyob ili tꞌan, ti yʌlʌyob: Mach cheꞌic yom Dios.
17 Pero Jesús tiꞌ chꞌuj qꞌueleyob. Ti yʌlʌ: ¿Chuqui yom i yʌleꞌ jini Tsꞌijbubil bʌ i tꞌan Dios, cheꞌ jini? Mi yʌleꞌ:
Jini tyun tsaꞌ bʌ i chocoyob ajmel tyun bʌ otyot
ti ochi cheꞌ bajcheꞌ i yoyel ti i xujc otyot.
18 Majchical jach mi yajlel ti pam jini tyun mi quejel i bicꞌtiyel yubil. Pero mi ti yajli jini tyun tiꞌ pam quixtyañu mi quejel i jujchꞌeꞌ bajcheꞌ tsꞌubejn yubil. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús ti lajoñel.
Tꞌan chaꞌan tyojoñel
19 Jini ñucoꞌ bʌ curajob i chaꞌan israelob yicꞌot ajcʌntisajob chaꞌan i mandar yom i chucob Jesús ti jim bʌ ora como yujilob isujm Jesús tiꞌ tyajayob ti lajoñel bʌ tꞌan. Pero mi i bʌcꞌñan jini quixtyañujob.
Parábola de los Viñedos y los Arrendatarios
20 Jin chaꞌan tiꞌ chocoyob majlel ajñʌchꞌtya tꞌan yaꞌ baꞌan Jesús. Tiꞌ lolon pʌsʌyob i bʌ ti wen bʌ quixtyañu chaꞌan miꞌ tyajbeñob i mul Jesús ti i tꞌan chaꞌan mi yʌcꞌob ti i cꞌʌb jini am bʌ i yeꞌtyel.
21 Jin chaꞌan tiꞌ cꞌajtibeyob Jesús: Maestro, cujil lojon isujm maꞌ wʌleꞌ maꞌ cʌntisan wen bʌ. Mach juntiquilic jach maꞌ más pꞌuntyan. Maꞌ cʌntisan ti melel bʌ tꞌan i tꞌan Dios.
22 Subeñon lojon: ¿Yom ba mi la cʌqꞌuen tyojoñel ñuc bʌ yumʌl o mach yom? cheꞌ ti cꞌajtibenti Jesús.
23 Pero Jesús yujil isujm chaꞌan jach yom i jopꞌben i mul. Cheꞌ jini, tiꞌ subeyob: ¿Chucoch mi laꞌ sʌclʌbeñon c mul?
24 Pʌsꞌeñon junwejch tyaqꞌuin. ¿Majchqui i locꞌom wʌꞌ bʌ an ti tyaqꞌuin? ¿Majchqui i cꞌabaꞌ wʌꞌ bʌ tsꞌijbubil? Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús. Tiꞌ jacꞌʌyob: I chaꞌan yumʌl, cheꞌob.
25 Cheꞌ jini, tiꞌ jacꞌʌ Jesús: Aqꞌuenla ñuc bʌ yumʌl jini yom bʌ aqꞌuentic. Aqꞌuenla Dios jini yom bʌ aqꞌuentic Dios, cheꞌen.
26 Machꞌan ti mejli i tyajben i mul Jesús tiꞌ tyojlel quixtyañujob. Pero tyoj bʌcꞌñʌjelob cheꞌ ti yubiyob. Ti ñʌchꞌleyob.
Pagándole Impuestos a Cesar
Cꞌajtibal chaꞌan bajcheꞌ mi tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ
27 Ti wiꞌil ti cꞌoti chaꞌtiquil uxtiquil saduceojob baꞌan Jesús. Jiñʌch muꞌ bʌ i yʌlob machꞌan mi lac chaꞌ tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ. Tiꞌ cꞌajtibeyob Jesús:
28 Maestro, Moisés tiꞌ cʌybeyonla tsꞌijbubil bʌ mandar chaꞌan bajcheꞌ miꞌ chaꞌlen mi ti sajti juntiquil winic mi ti bajñel cʌyle i yijñam cheꞌ max tyo baꞌan i yalobil. Ti yʌlʌ yom miꞌ wersa pʌyben i yijñam i yʌscun jini ijtsꞌiñʌl bʌ chaꞌan anic i yalobil chaꞌan i tyejchꞌen i jiñʌjlel jini tsaꞌ bʌ sajti, cheꞌ ti yʌlʌyob.
29 Cheꞌ jini, an siete winicob yoque i yijtsꞌiñob i bʌ. Tiꞌ pʌyʌ i yijñam jini ascuñʌl bʌ. Ti sajti cheꞌ max tyo baꞌan i yalobil.
30 Cheꞌ jini i chaꞌticlel i yijtsꞌin tiꞌ pʌybe i yijñam yʌscun. Jini winic ti sajti jeꞌel cheꞌ ñac max tyo baꞌan i yalobil.
31 Cheꞌ jini i uxticlel bʌ i yijtsꞌin tiꞌ pʌybe i yijñam i yʌscun. Chʌꞌʌch jeꞌel cꞌʌlʌ ti sietejlelob. Machꞌan mi junticlec i yalobil, ti sajtiyob tiꞌ sietejlel jini winicob.
32 Cheꞌ jini, ti sajti jini xꞌixic jeꞌel.
33 Cheꞌ ti yorojlel mi chaꞌ tyejchelob jini sajtyemoꞌ bʌ, ¿majchqui i ñoxiꞌal jini xꞌixic maꞌ wʌl? como tiꞌ sietejlelob tiꞌ pʌyʌyob chaꞌan i yijñam, cheꞌ ti yʌlʌyob jini saduceojob.
34 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ jacꞌbeyob: Wʌꞌ ti mulawil miꞌ pʌyob i bʌ winicob xꞌixicob.
35 Pero jini muꞌ bʌ qꞌuejel ti wen chaꞌan xucꞌul mi yajñel ti tyal tyo bʌ ora mi quejel i tyejchelob loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ. Yaꞌi machꞌan mi quejel i tyajob i bʌ. Machꞌan miꞌ sijiñob i yalobil.
36 Como mach chꞌujbi i chaꞌ sajtyel. Mi quejel i yajñel bajcheꞌ ajtroñelob i chaꞌan Dios chꞌoyoloꞌ bʌ ti panchan. Chaꞌan ti tyejchiyob loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ mi yajñelob ti i yalobil Dios.
37 Jinic tyo Moisés i bajñel mi yʌqꞌueñonla lac chꞌʌmꞌen isujm chaꞌan mi chaꞌ tyejchel loqꞌuel sajtyemoꞌ bʌ chaꞌan ti jini tꞌan chaꞌan jini pimel tsaꞌ bʌ i yilʌ ti lejmi machꞌʌ baꞌan ti jili. Yaꞌi ti jini tꞌan miꞌ tsictisan lac Yum i Dios Abraham, i Dios Isaac, yicꞌot i Dios Jacob.
38 Pero Dios mach i Diosic jini sajtyemoꞌ bʌ. I Dios cuxuloꞌ bʌ aunque sajtyem i bʌcꞌtyal pero cuxul i chꞌujlel. Luꞌ cuxulob mi yilan Dios.
39 Cheꞌ jini, chaꞌtiquil uxtiquil ajcʌntisajob chaꞌan i mandar israelob tiꞌ subeyob Jesús: Maestro, weñʌch bajcheꞌ ti a jacꞌʌ, cheꞌob.
40 Maꞌan majch tiꞌ chaꞌ jopꞌo i cꞌajtiben Jesús.
¿Majchqui jini Cristo?
41 Jesús tiꞌ subeyob: ¿Bajcheꞌqui isujm cheꞌ mi yʌlob mi i jiñʌjlel David jini Cristo jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios?
42 Como David i bajñel ti yʌlʌ ti jun Salmos bʌ i cꞌabaꞌ:
Jini lac Yum tiꞌ sube jini c yum:
Buchiꞌ tic ñoj
43 jintyo mi cʌqꞌueñet a jisan i pꞌʌtyʌlel a contrajob.
Cheꞌ ti wʌ subenti Jesús ti Dios ti Salmos.
44 ¿Bajcheꞌqui chꞌujbi cheꞌ i jiñʌjlelon David jini Cristo cheꞌ David ti yʌlʌ Cristo tiꞌ yum? cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Jesús tiꞌ tyaja ti tꞌan ajcʌntisajob chaꞌan i mandar israelob
45 Ti pejtyelel quixtyañujob tiꞌ ñʌchꞌtyʌbeyob i tꞌan Jesús cheꞌ ñac Jesús tiꞌ subeyob ajcʌntꞌañob i chaꞌan:
46 Cʌñʌtyan laꞌ bʌ chaꞌan jini ajcʌntisajob chaꞌan mandar como miꞌ mulañob i wen chꞌʌlob i bʌ ti tyam bʌ i pislel cheꞌ mi majlelob ti xʌmbal. Miꞌ mulañob cheꞌ cabʌl mi pejcʌntyel yaꞌ ti xinil lum. Mi yajcan jini más wen bʌ tyac buchlibʌl yaꞌ ti i templo israelob yicꞌot más wen bʌ buchlibʌl ti qꞌuiñejel.
47 Cheꞌ jeꞌel miꞌ chilbeñob i lum jini mebaꞌ ꞌixicob. Miꞌ melob tyam tyac bʌ oración chaꞌan wen mi yilʌntyel. Jiñʌch más bʌbʌqꞌuen bʌ mi quejel i yʌqꞌuentyelob i xotꞌob i mul, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.