Pon kꞌiꞌn Jesús twitz Pilat
23
E jawtzun weꞌ cycyakil,
xi cyiꞌn Jesús twitz Pilat.
Lucas 23.1-25
2 Ex e oc ten siꞌmil yol tiꞌj,
ex cyma:
—Aju xjal lu ma cnet kuꞌne in xitun cynabl kxjalile.
In tmaꞌn tuꞌn miꞌn kchojone te gobierni,
ax icx in tmaꞌn ka ate ju Crist aju at toclen tuꞌn Dios,
ex in tmaꞌn ka axte rey.
3 Xitzun tkanin Pilat te Jesús:
—¿Apetzuna rey cye xjal judiy?
Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Akine,
ic tzaꞌn ma tmaya.
4 Xitzun tmaꞌn Pilat cye nejenel cye pal cyxol judiy ex cye xjal:
—Ma tzꞌel nnicꞌe tiꞌj mintiꞌ jun til xjal lu.
5 Atzun cye cycyuwsaxix cyib ex cyma:
—Ate jlu in baj ttxalpuꞌn cynabl xjal,
ex in tkꞌoꞌn xnakꞌtzbil cye cycyakil xjal tuj txꞌotxꞌ Judey,
tzaj xeꞌt tuꞌn tuj txꞌotxꞌ Galiley ax icx ma tzul tzalu.
Pon kꞌiꞌn Jesús twitz Herodes
6 Tejtzun tbinte Pilat jlu,
xi tkanin cye ka aj Galiley te Jesús.
7 Tejtzun tbinte Pilat ka aj Galiley te Jesús,
xi t-samaꞌn tucꞌil Herodes,
porque ate Herodes toctok te gobernador tuj Galiley ex otok tzul tuj Jerusalén tuj kꞌij lu.
8 Tej tqueꞌyinte Herodes twitz Jesús,
nimxix o tzalaj;
porque otok tzꞌel kꞌij o tajbe tuꞌn tqueꞌyinte;
porque otok tbi nimcu tkanil tiꞌj Jesús,
ex o tajbe tuꞌn tqueꞌyinte jun señ in tbinchaꞌn.
9 Ex xi t-xjelin Herodes nimcu te,
pero mintiꞌ jun xi ttzakꞌweꞌn Jesús.
10 Ex e pon ke nejenel cye pal cyxol xjal judiy cyucꞌix ke xnakꞌtzal tiꞌj ley,
in che siꞌmin yol tiꞌj cyuwxix.
11 Atzunte Herodes cyucꞌix ke t-soldad el cyicꞌun,
ex e oc ten xmayil tiꞌj,
oc cykꞌoꞌn jun t-xbalun tbanilxix;
ex ajtz t-samaꞌn Herodes juntl maj Jesús tucꞌil Pilat.
12 Ex oc cyamiwin cyib Pilat tucꞌil Herodes tujx ju kꞌij lu;
atzun nej cyajkꞌojtok cyib.
Cub t-sentens Jesús tuꞌn tcyim
13 E bajtzun tchmoꞌn Pilat ke nejenel cye pal cyxol xjal judiy cyucꞌix ke aj sanjelal cyucꞌix ke xjal,
14 ex xi tmaꞌn cye:
—Ma tzul cyiꞌne aju xinak lu nwitze,
in cymaꞌne ka nok in xitun cynabl xjal;
pero tej soc tuj xjel wuꞌne cywitze,
mintiꞌ ma cnet jun til xjal lu wuꞌne tiꞌj tcyakilju in cymaꞌne tiꞌj.
15 Ax icx te Herodes mintiꞌ ma cnet jun til xjal lu tuꞌn,
porque ma tzꞌajtz t-samaꞌn juntl maj kucꞌil.
Matzun cyile mintiꞌ jun mya baꞌn ma tbincha xinak lu tuꞌn tcyim.
16 Cbajel asyalit ex te tibajxi cxel ntzokpiꞌne,
chi Pilat xi tmaꞌn cye.
17 [Ex tcubtok jun ley cyuꞌn tuꞌn tetz ttzokpiꞌn Pilat jun pres tuj teyle junjun Xjan Kꞌij.]
18 Pero cycyakil xjal e jaw schꞌin junx ex cyma:
—Aju xjal lu baꞌn tuꞌn tcyim,
atzun te Barrabás tzokpiꞌmexa,
che chi.
19 Ate Barrabás presintok cyuꞌn tuꞌn tlaj oc ten kꞌojlel tiꞌj gobierni tuj tnam,
ex tuꞌnju otok cub jun xjal tuꞌn.
20 Ex o yolin Pilat juntl maj cyucꞌil,
porque o tajbe tuꞌn t-xi tzokpiꞌn Jesús tuꞌn.
21 Atzun cye xjal mas e jaw schꞌin juntl maj:
—E tjaw twitz crus.
E tjaw twitz crus,
che chi.
22 Xitzun tmaꞌn Pilat toxmajiꞌn cye:
—¿Tikuꞌn?
¿Alcyetzun mya baꞌn ma tbincha xjal lu?
Mintiꞌ jun til ma cnet wuꞌne tuꞌn tcyim;
cyjaꞌtzun,
cbajel asyalin,
ex jurat cxel ntzokpiꞌne,
chi Pilat.
23 Atzun cye cucx e jaw schꞌin wen,
xi cykanin tuꞌn tjaw kꞌoꞌn Jesús twitz crus.
Cubtzun tiꞌj tnabl Pilat cyuꞌn xjal [ex cyuꞌn ke nejenel cye pal cyxol xjal judiy,]
tuꞌnju in jaw tkꞌajkꞌajel cywiꞌ nimxix.
24 Xitzun tmaꞌn Pilat tuꞌn tbant aju in cykanin;
25 cyjaꞌtzun tten etz tzokpiꞌn Barrabás tuꞌn Pilat,
aju xi cykanin tuꞌn tetz tzokpiꞌn,
porque tocx Barrabás tuj pres tuꞌn tlaj o kꞌojin tiꞌj gobierni ex tuꞌn tlaj jun xjal cub tuꞌn;
xitzun kꞌoꞌn Jesús tuj cykꞌab xjal tuꞌn Pilat tuꞌn cybinchante tiꞌj nok alcye cyajbil.
Jaw kꞌoꞌn Jesús twitz crus
26 Xitzun kꞌiꞌn Jesús cyuꞌn,
ex tzaj cytzyuꞌn jun xjal aj Sirén,
Simón tbi,
tzajni tuj cojbil,
ex xi cykꞌoꞌn crus te tuꞌn t-xi tikan ex lepchix tuꞌn t-xiꞌ tiꞌj Jesús.
Lucas 23.26-43
27 Ex nim xjal e jeꞌx lpeꞌ tiꞌj Jesús,
cyucꞌix nimcu xuꞌj in che okꞌ tiꞌj ex in che wuꞌyin.
28 Ajtztzun tqueꞌyin Jesús cywitz ex xi tmaꞌn cye:
—Akeye xuꞌj aj Jerusalén,
miꞌn che okꞌe wiꞌje,
oꞌcx che okꞌe cyiꞌjxe ex cyiꞌj ke cyale.
29 Porque tzul kꞌij oc cymaꞌ xjal:
Mas baꞌn cye xuꞌj miban che alin,
ex mas baꞌn cye xuꞌj mintiꞌ tzaj cyal ex mintiꞌ o chꞌuꞌn cyal cyiꞌj.
30 Octzun cxel cymaꞌn xjal cye witz:
Cytzaj tzꞌake kibaje;
ex cxel cymaꞌn cye tal witz:
Ko cyewan cube,
che chilo.
31 Porque ka in cybinchaꞌn jlu tuj tkꞌijlalil chaꞌx tzeꞌ,
¿yajtzun tuj tkꞌijlalil tzkij tzeꞌ,
titzun cbajel?
Chi Jesús.
32 Ax icx xi cyiꞌn cabetl xjal binchal mya baꞌn ke tuꞌn cycub byoꞌn junx tucꞌil Jesús.
33 Tejtzun cycanun tuj lugar Tbakil Wibaj tbi,
atzun jaw kꞌoꞌn Jesús twitz crus,
ex cyucꞌix keju xjal binchal mya baꞌn e jaw kꞌoꞌn twitz crus,
jun tuj tbankꞌab Jesús,
ex juntl tuj tnayaj.
34 Tejtzun tjaw kꞌoꞌn Jesús twitz crus o naꞌn Dios ex tma:
—Tat,
najsama cyil xjal lu,
porque mintiꞌ nneꞌl cynicꞌ tiꞌj ju in cybinchaꞌn.
Ex jaw cyiꞌn soldad swert tiꞌj t-xbalun Jesús alcye tuꞌn t-xi tiꞌn junjun,
ex baj cysipan cyxolx.
35 Ex ke xjal in che queꞌyintok,
cyucꞌix ke aj sanjelal,
in che xmayintok tiꞌj ex in cymaꞌn:
—Ke txkantl xjal e clet tuꞌn;
clomtzun tib jaꞌlo ka ax toc ate ju Crist aju scꞌoꞌmaj tuꞌn Dios.
36 Ax icx ke soldad in che xmayintok tiꞌj,
e jeꞌx lakꞌeꞌ ttxlaj ex oc cyoꞌyin vinagre te,
37 ex xi cymaꞌn te:
—Ka aya rey cye xjal judiy,
clom tiba.
38 Ax at jun yol tzꞌiban [tuj yol grieg ex tuj latín ex tuj hebrey,]
jax cykꞌoꞌn twitz crus,
in tmaꞌn:
Ate jlu Rey cye xjal judiy.
39 Ex at jun binchal mya baꞌn,
aju yobintok twitz crus,
oc ten xmayil tiꞌj Jesús chi cyjaꞌ:
—Ka aya ju Crist aju at toclen tuꞌn Dios,
clom tiba,
ax icx keye ko tcloma,
chi xjal.
40 Atzunte juntl xjal oc tilin tucꞌil,
ex xi tmaꞌn te:
—¿Maj mintiꞌ in xoba twitz Dios,
ex ax tcastiwoya tcub tucꞌil ju xjal lu?
41 Ax toc,
ke in ko yajlanjtz tuj tumelxix,
porque ma kcꞌam kcastiw tuꞌn tlaj kbinchben;
atzunte xjal lu mintiꞌ jun mya baꞌn o tbincha,
chi xjal.
42 Ex xi tmaꞌn te Jesús:
—Jesús,
biꞌx chin ule tiꞌj tcꞌuꞌja oc tula tuꞌn tcawina.
43 Atzunte Jesús xi tmaꞌn te:
—Ax toc cxel nmaꞌne teya:
Biꞌx jaꞌlo ctela wucꞌile tuj lugar te nim tzalajbil Paraíso tbi.
Tej tcyim Jesús
44 Chꞌixtok tpon chilcukꞌij cub kloljix tcyakil twitz txꞌotxꞌ,
texi las tres te kale tel spicꞌeꞌ.
Lucas 23.44-56
45 Oc yupj twitz kꞌij,
ex aju nintz xbalun tcub te makbil tuj tmij tja Dios biꞌx cub sbitꞌj tuj tmijil.
46 Jawtzun tkꞌajkꞌajel twiꞌ Jesús cyuwxix ex tma:
—Nman,
tuj tkꞌaba cxel wokxenane wanmiye,
chi Jesús.
Ex tej tbaj tmaꞌn jlu,
cyimtzun.
47 Tejtzun tqueꞌyinte capitán tej tbaj jlu,
jaw tnimsaꞌn tbi Dios,
ex tma:
—Axix toc,
ate xjal lu tzꞌaklxix.
48 Ex tej cyqueꞌyinte cycyakil xjal jlu,
akeju otok baj cychmon cyib,
e ajtz meltzꞌaj,
oc cykꞌajtzaꞌn ttzi cyxuꞌc tuꞌn cybis.
49 Pero cycyakil keju ojtzkiꞌntok Jesús cyuꞌn,
cyucꞌix ke xuꞌj otok che oc lpeꞌ tiꞌj Jesús tzajnix tuj Galiley,
e cyaj ten najchak in che queꞌyin tiꞌj tcyakil jlu.
Tej tcuꞌx makuꞌn Jesús
50 At jun xinak José tbi,
aj Arimatey;
atzun taꞌ tnam lu tuj txꞌotxꞌ Judey;
ate xjal lu ajun cyxol Aj Sanjelal cye xjal judiy.
Baꞌn te xjal lu ex tzꞌaklxix.
51 Ate José mya mojl tyol cyucꞌil Aj Sanjelal tiꞌj ju baj cynacꞌuꞌn tiꞌj ex tiꞌj ju cybincha,
porque in ayontok tiꞌj tcawbil Dios.
52 Ultzun José tucꞌil Pilat,
ex xi tkanin t-ximlal Jesús.
53 Tcuꞌtzlenxi tiꞌn twitz crus,
ocx tbalkꞌiꞌn tuj jun sak xbalun,
ex ocx tkꞌoꞌn tuj jun pic lacuꞌmaj ic tzaꞌn pantyón,
naꞌnxtok tocx kꞌoꞌn jun cyimni tuj jul lu.
54 Ex atzun kꞌij tuꞌn tbant cyten xjal tuꞌn cyojlan tuj kꞌij te ojlabl,
aju chꞌixtok t-xeꞌt.
55 Ex akeju xuꞌj otok che tzaj tucꞌil Jesús tuj Galiley e jeꞌx lpeꞌ tiꞌj José,
ex o cyil aju pantyón ex tzaꞌn tten ocx kꞌoꞌn t-ximlal Jesús tuj.
56 Tejtzun cyul meltzꞌaj cyja,
baj cybinchaꞌn perjum ex tcꞌocꞌjal t-sem tib;
ex e ojlan tuj kꞌij te ojlabl ic tzaꞌnx in tmaꞌn mandamyent.