Jesús ti i tyojel Pilato
23
Cheꞌ jini, ti luꞌ tyejchiyob jini añoꞌ bʌ i yeꞌtyel. Tiꞌ pʌyʌyob majlel Jesús yaꞌ ti i tyojel Pilato.
2 Yaꞌi ti queji i jopꞌeñob i mul Jesús. Ti yʌlʌyob: Ili winiqui tsaꞌix c tyaja lojon cheꞌ chʌncol i lolon cʌntisañob lojon c piꞌʌlob ti i contra jini yumʌl. Mi yʌl mach yom mi lojon c chaꞌlen tyojoñel ti i tyojlel jini ñuc bʌ yumʌl am bʌ ti Roma. Cheꞌ jeꞌel mi yʌleꞌ jiñʌch Cristo jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios yicꞌot ñuc bʌ yumʌl. Cheꞌ mi yʌleꞌ, cheꞌob.
3 Cheꞌ jini Pilato tiꞌ cꞌajtibe Jesús: ¿Jatyet ba ñuc bʌ yumʌl i chaꞌan israelob? cheꞌen. Jesús tiꞌ jacꞌʌ: Melelʌch bajcheꞌ maꞌ wʌleꞌ, cheꞌen.
4 Cheꞌ jini Pilato tiꞌ sube jini ñuc bʌ curajob i chaꞌan israelob yicꞌot yañoꞌ bʌ quixtyañujob: Machꞌan mic tyajben i mul ili winiqui, cheꞌ ti yʌlʌ Pilato.
5 Pero más cꞌam ti queji i yʌlob: Chʌncox i cʌntisañob pejtyelel quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl lac chaꞌan chaꞌan ti i cʌntisa. Yaꞌ ti tyechi i cʌntisa yaꞌ ti Galilea. Wale cꞌʌlʌ wʌꞌi miꞌ bej chaꞌlen cʌntisa.
Jesús baꞌan Herodes
6 Cheꞌ ñac ti yubi Pilato chʌncol i tyajob ti tꞌan Galilea tiꞌ cꞌajtibe mi yaꞌ chꞌoyol ti Galilea Jesús.
7 Cheꞌ ñac ti yʌlʌyob yaꞌ chꞌoyol ti Galilea Jesús, Pilato tiꞌ choco majlel Jesús yaꞌ ti tyojlel Herodes. Jiñʌch yumʌl yaꞌ ti Galilea como yaꞌan Herodes ti Jerusalén ti jim bʌ ora jeꞌel.
Jesús es traído ante Pilato
8 Cꞌajacña i yoj Herodes cheꞌ ñac ti yilʌ Jesús como wajalix yom i qꞌueleꞌ Jesús. Como tsaꞌix i yubi tiꞌ tyajayob ti tꞌan Jesús. Yomox i qꞌuel ti yubi cheꞌ mi quejel i pʌsꞌeꞌ ñuc bʌ i pꞌʌtyʌlel Jesús.
9 Cabʌl chʌ bʌ tiꞌ cꞌajtibe Jesús, pero Jesús machꞌan chʌ bʌ tiꞌ jacꞌʌ.
10 Yaꞌ añob jeꞌel jini ñuc bʌ curajob i chaꞌan israelob yicꞌot jini ajcʌntisajob chaꞌan mandar. Tiꞌ wersa jopꞌbeyob i mul Jesús.
11 Cheꞌ jini Herodes yicꞌot i soldadojob tiꞌ lolon qꞌuele cheꞌ bajcheꞌ maꞌix chʌ bʌ i cꞌʌjnibal Jesús tiꞌ chaꞌleyob. Chaꞌan yom i wajleñob tiꞌ xojbeyob Jesús wen cꞌotyajax bʌ i pislel cheꞌ bajcheꞌ ñuc bʌ yumʌl tiꞌ chaꞌleyob. Ti wiꞌil Herodes tiꞌ chaꞌ choco sujtyel Jesús yaꞌ baꞌan Pilato.
12 Ti jini jach bʌ qꞌuin Pilato yicꞌot Herodes ti queji i chaꞌ utsbiñob i bʌ como ti yambʌ ora tiꞌ tsꞌaꞌqꞌueleyob i bʌ.
Jesús es Traído ante Herodes
Mi yʌlob mi quejel i tsʌnsʌntyel Jesús
13 Cheꞌ jini Pilato tiꞌ chaꞌ muchꞌquiyob jini ñuc bʌ curajob i chaꞌan israelob yicꞌot añoꞌ bʌ i yeꞌtyel yicꞌot yambʌ quixtyañujob.
14 Pilato tiꞌ subeyob: Ti laꞌ pʌyʌ tyʌlel jini winic. Ti laꞌ lolon subeyon chʌncol i cʌntisan quixtyañujob ti i contra jini ñuc bʌ yumʌl. Pero tsaꞌix c wen cꞌajtibe wʌꞌ baꞌ añetla chʌ bʌ tyac tiꞌ chaꞌle. Qꞌuele awilan, maꞌ mic saj tyajben i mul cheꞌ bajcheꞌ chʌncol laꞌ wʌleꞌ.
15 Mi jinic Herodes jeꞌel maꞌix tiꞌ tyajbe i mul Jesús. Tsaꞌix i chaꞌ choco sujtyel. Qꞌuele awilan, maꞌix chʌ bʌ och yom ajqꞌuic ti sajtyel.
16 Mi quejel cʌcꞌ ti jajtsꞌol. Ti wiꞌil mi quejel j coleꞌ, cheꞌ ti yʌlʌ Pilato.
17 I tyʌlelʌch cheꞌ ti i yorojlel pascua bʌ qꞌuin Pilato miꞌ coleꞌ juntiquil quixtyañujob cʌchʌl bʌ chaꞌan chʌꞌʌch miꞌ mulan quixtyañujob.
18 Pero ti motin quejiyob ti oñel. Laꞌ sajtic ili winic. Colox Barrabás, cheꞌob.
19 Ti cʌjchi jini Barrabás chaꞌan tiꞌ nijcʌ quixtyañujob tiꞌ contra gobierno ti jini lum. Cheꞌ jeꞌel tiꞌ chaꞌle tsʌnsa.
20 Pilato tiꞌ chaꞌ pejcʌyob jini quixtyañujob como yom i coleꞌ Jesús.
21 Pero más ti quejiyob ti oñel. Ti yʌlʌyob: Laꞌ tsʌnsʌntic ti cruz, cheꞌob.
22 Ti uxyajlel Pilato ti yʌlʌ: Pero, ¿chuqui ti simaronlel tiꞌ chaꞌle? Machꞌan tic tyajbe i mul chaꞌan mi tsʌnsʌntyel. Muꞌ jach cʌcꞌ ti jajtsꞌol. Mi quejel j coleꞌ, cheꞌ ti yʌlʌ Pilato.
23 Pero jini quixtyañujob ti quejiyob ti oñel chaꞌan i wersa cꞌajtibeñob chaꞌan mi tsʌnsʌntyel ti cruz Jesús. Chʌꞌʌch jeꞌel tiꞌ chaꞌleyob oñel jini ñuc bʌ curajob. Jin chaꞌan ti aqꞌuentiyob bajcheꞌ yomob.
24 Pilato ti yʌcꞌʌ i tꞌan chaꞌan mi yujtyel bajcheꞌ tiꞌ cꞌajtibeyob.
25 Cheꞌ jini ti yʌcꞌʌ ti cojlel jini winic tsaꞌ bʌ i cꞌajtiyob chaꞌan mi cojlel am bʌ ti cʌchol chaꞌan tiꞌ ñijcʌyob ti i contra ñuc bʌ yumʌl yicꞌot tsaꞌ bʌ i chaꞌle tsʌnsa. Ti yʌcꞌʌ Jesús ti i cꞌʌb winicob chaꞌan miꞌ melob bajcheꞌ yomob.
Jesús es Sentenciado
Bajcheꞌ ti sajti ti cruz Jesús
26 Cheꞌ ñac chʌncol i pʌyob majlel Jesús yaꞌ ti bij chaꞌan i jocꞌchocoñob ti cruz tiꞌ tyajayob juntiquil winic Simón bʌ i cꞌabaꞌ chꞌoyol bʌ ti Sirene. Cꞌotyel mucꞌ ti maꞌtyeꞌel. Tiꞌ xiqꞌuiyob chaꞌan i qꞌuechben majlel ti wiꞌil pat jini cruz.
27 Cabʌl quixtyañujob tiꞌ tsʌcleyob majlel. Cabʌl xꞌixicob chʌncolob ti uqꞌuel yicꞌot oñel chaꞌan ti i chꞌʌjyemlel.
28 Pero Jesús tiꞌ qꞌueleyob. Tiꞌ subeyob: Xꞌixicob añet bʌ la ti Jerusalén mach yom mi laꞌ wucꞌtyañon. Pero yom mi laꞌ wucꞌtyan laꞌ bʌ yicꞌot laꞌ walobilob.
29 Como tyal i yorojlel cheꞌ mi quejel i yʌlob: Cꞌajacña i yoj jini machꞌʌ baꞌan tiꞌ chaꞌle albʌl yicꞌot machꞌʌ baꞌan tiꞌ tsuꞌsʌyob i yalobil, cheꞌob.
30 Cheꞌ jini quixtyañujob mi quejel i suben jini wits: Yajlen wʌꞌ baꞌañon lojon. Mi quejel i suben bujtʌl tyac: Mujluñon lojon, cheꞌ mi quejel i yʌlob.
31 Mi chʌꞌʌch miꞌ tyʌcꞌlañon joñon machꞌʌ baꞌan c mul, ¿chuqui mi quejel laꞌ wicꞌot cheꞌ xmuliletla? Wen wocol mi quejel laꞌ ñusan, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Jesús Carga Su Cruz
32 Tiꞌ pʌyʌyob majlel jeꞌel chaꞌtiquil xñusa mandar yicꞌot Jesús chaꞌan i tsʌnsañob yicꞌot Jesús.
33 Cheꞌ ñac ti cꞌotiyob ti bujtyʌl Bʌquel Jolʌl bʌ i cꞌabaꞌ tiꞌ jocꞌchocoyob Jesús ti cruz yicꞌot jeꞌel jini chaꞌtiquil xñusa mandar. Juntiquil an ti i ñoj Jesús. Yambʌ ti i tsꞌej.
34 Cheꞌ ñac chʌncol tyo i jocꞌchocon Jesús ti cruz, Jesús ti yʌlʌ: C Tyat, ñusʌbeñob i mul como mach yujilob isujm chʌ bʌ mucꞌob. Jini soldadojob tiꞌ chaꞌleyob yajcaya chaꞌan i ñaꞌtyañob majchqui mi quejel i ganarin i pislel Jesús.
Jesús es Crucificado
Soldados apuestan por las Ropas de Jesús
35 Yaꞌan quixtyañujob chʌncol i qꞌuelob. Jinic tyo añoꞌ bʌ i yeꞌtyel tiꞌ wajleyob. Ti yʌlʌyob: Tiꞌ cotyʌ yañoꞌ bʌ. Wale iliyi laꞌ i cotyan i bʌ mi melelʌch Cristo jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios.
36 Jini soldadojob jeꞌel tiꞌ wajleyob cheꞌ chʌncol i lʌqueꞌ Jesús chaꞌan i jopꞌ i yʌqꞌuen paj bʌ vino.
37 Tiꞌ subeyob Jesús: Mi ñuc bʌ Yumʌlet i chaꞌan israelob, cotyan a bʌ.
38 Yaꞌ tsꞌijbubil tꞌan ti chañelel i jol Jesús ti tꞌan griego, ti latín yicꞌot ti i tꞌan hebreo. Mi yʌl: Jiñʌch ñuc bʌ Yumʌl i chaꞌan israelob, cheꞌ tsꞌijbubil.
La Placa en la Cruz
39 Juntiquil yaꞌ bʌ jocꞌol ti cruz tiꞌ wajle jeꞌel. Ti yʌlʌ: Mi Cristojet cotyan a bʌ. Cotyañon lojon jeꞌel, cheꞌen.
40 Pero jini yambʌ yaꞌ bʌ jocꞌol yicꞌot tiꞌ tiqꞌui i piꞌʌl. Ti yʌlʌ: ¿Machꞌa baꞌan maꞌ bʌcꞌñan Dios lajal chʌncox a sajtyel ti cruz?
41 Como joñonla añʌch lac mul. Chʌncol lac xotꞌeꞌ lac mul cheꞌ bajcheꞌ yom. Pero ili winic maꞌix chʌ bʌ mach wen tiꞌ chaꞌle, cheꞌen.
42 Cheꞌ jini tiꞌ sube Jesús: Jesús, cꞌajtisañon cheꞌ maꞌ cꞌotyel baꞌ mi quejel a chaꞌlen yumʌl, cheꞌen.
43 Jesús tiꞌ jacꞌbe: Ubin, mic subeñet wale jach mi quejel a cꞌotyel quicꞌot ti paraíso, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Convictos Crucificados
I sajtibal Jesús
44 Cheꞌ bajcheꞌ xinqꞌuinil. Cheꞌ jini ti icꞌʌ pejtyelel mulawil cꞌʌlʌ ti och an qꞌuin ti las tres.
45 Ti mʌjqui qꞌuin. Jini colem pisil jocꞌol bʌ ti templo ti tsijli ti xinil.
46 Cheꞌ jini Jesús wen cꞌam tiꞌ chaꞌle tꞌan: C Tyat, mi cʌqꞌueñet c chꞌujlel ti a wenta, cheꞌen. Cheꞌ ti ujti i yʌleꞌ jini, ti sajti Jesús.
47 Cheꞌ ñac jini capitán am bʌ ti i wenta cien soldadojob i chaꞌan romanojob ti yilʌ chʌ bʌ ti ujti tiꞌ subu i ñuclel Dios. Ti yʌlʌ: Melel maꞌix i mul jini winic, cheꞌen.
48 Pejtyelel quixtyañu yaꞌ bʌ añob tsaꞌ bʌ i yilʌyob chʌ bʌ ti ujti tiꞌ jatsꞌʌyob i tyajn chaꞌan i chꞌʌjyemlel.
49 Pero yaꞌ ñajti waꞌalob ti pejtyelel jini cʌñʌloꞌ bʌ i chaꞌan Jesús yicꞌot jini xꞌixicob tsaꞌ bʌ i tsʌcleyob majlel cꞌʌlʌ yaꞌ ti Galilea. Chʌncol i qꞌuelob chʌ bʌ chʌncol i yujtyel.
La Muerte de Jesús
Tiꞌ chꞌujñʌnti Jesús
50 An juntiquil winic José bʌ i cꞌabaꞌ. Chꞌoyol ti lum Arimatea bʌ i cꞌabaꞌ yaꞌ ti Judea bʌ pañimil. Weñʌch jini winic. Tyojʌch i pusicꞌal. An i yeꞌtyel ti Comité Junta Suprema bʌ i cꞌabaꞌ i chaꞌan bʌ israelob.
51 Jini José chʌncol i pijtyan i yorojlel mi quejel i yumintyel Dios. Pero cheꞌ ñac ti yʌcꞌʌyob i tꞌan jini yambʌ chaꞌan i yʌcꞌob ti sajtyel Jesús jini José machꞌan ti yʌcꞌʌ i tꞌan.
52 Cheꞌ jini, ti majli yaꞌ baꞌan Pilato chaꞌan i cꞌajtiben i bʌcꞌtyal Jesús.
53 Cheꞌ ujtye i juꞌsan ti cruz Jesús tiꞌ bʌcꞌʌ ti wen bʌ bʌjquil. Tiꞌ chꞌujñʌ yaꞌ ti muconibʌl melel bʌ ti malil colem tyun. Max tyo baꞌan majch ti chꞌujñʌnti yaꞌi.
54 Jiñʌch i qꞌuinilel cheꞌ miꞌ chajpañob chʌ bʌ jach mi quej i cꞌʌñob cheꞌ ti qꞌuinilel cꞌaj oj ti yijcꞌʌlel. Yomox quejel i yorojlel cꞌaj oj.
55 Jini xꞌixicob chꞌoyoloꞌ bʌ ti Galilea bʌ pañimil tsaꞌ bʌ i cꞌʌlʌ tsʌcle majlel Jesús ti majli i qꞌueleꞌ baꞌ ti chꞌujñʌnti Jesús. Tiꞌ wen qꞌuele bajcheꞌ tiꞌ sʌts chocoyob Jesús.
56 Cheꞌ ñac ti chaꞌ sujtiyob ti yotyot ti queji i chajpañob yowocña bʌ pimel i wentyʌlel perfume yicꞌot yambʌ tsꞌac. Cheꞌ jini tiꞌ cꞌajayob i yoj ti qꞌuinilel cꞌaj oj cheꞌ bajcheꞌ mi tyumbintyel.
Entierro de Jesús