Ti tyejchi loqꞌuel Jesús baꞌan sajtyemoꞌ bʌ
24
Jini ñaxan bʌ qꞌuin ti semana cheꞌ wen sʌcꞌan tyo jini xꞌixicob ti chaꞌ majliyob baꞌ ti chꞌujñʌnti Jesús. Tiꞌ chꞌʌmʌyob majlel jini perfume tsaꞌ bʌ i chajpʌyob. Yambʌ xꞌixicob tiꞌ piꞌleyob majlel.
2 Cheꞌ ñac ti cꞌotiyob tiꞌ qꞌueleyob locꞌsʌbil jini wechel bʌ tyun i mʌjquil muconibʌl.
3 Ti ochiyob. Pero machꞌan tiꞌ tyajayob i bʌcꞌtyal lac Yum Jesús.
4 Tyoj bʌcꞌñʌjel ti yilʌyob. Mach yujil isujm chʌ bʌ yom i chaꞌlen cheꞌ ñac ti yilʌyob waꞌalob ti tꞌejlob chaꞌtiquil winic. Lemlaw i pislel.
5 Ñucul jubel i ñiꞌ i wut como ñoj añob i bʌqꞌuen jini xꞌixicob. Jini winicob lemlaw bʌ i pislel tiꞌ subeyob: ¿Chucoch chʌncol laꞌ sʌclan jini cuxul bʌ baꞌan sajtyemoꞌ bʌ?
6 Maꞌix wʌꞌan como tsaꞌix tyejchi loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ. Chaꞌ cꞌajtisan bajcheꞌ tiꞌ wʌ subetla cheꞌ yaꞌ tyo an ti Galilea laꞌ wicꞌot.
7 Tiꞌ wʌ subetla Jesús jini i Piꞌʌl bʌ Quixtyañujob wersa mi quejel i yʌjqꞌuel ti i cꞌʌb xmulil chaꞌan wersa mi quejel i jocꞌchocontyel ti cruz yicꞌot chaꞌan ti yuxpꞌejlel qꞌuin mi quejel i chaꞌ tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ, cheꞌen, ti yʌlʌ jini winicob lemlaw bʌ i pislel.
8 Cheꞌ jini ti chaꞌ cꞌajtiyi i chaꞌan jini tꞌan tsaꞌ bʌ i wʌ alʌ Jesús cheꞌ ñac yaꞌ tyo an yicꞌotyob.
Ángeles en la Tumba
9 Cheꞌ ñac tsaꞌix sujtiyob jini xꞌixicob baꞌ tiꞌ mucuyob Jesús tiꞌ luꞌ subeyob jini once yajcʌbiloꞌ bʌ ajsubtꞌañob ñumel yicꞌot yañoꞌ bʌ.
10 Jiñobʌch María chꞌoyol bʌ ti Magdala, Juana, María i ñaꞌ bʌ Jacobo yicꞌot yambʌ xꞌixicob tsaꞌ bʌ i subeyob jini yajcʌbiloꞌ bʌ ajsubtꞌañob ñumel.
11 Pero cheꞌ bajcheꞌ machꞌan i sujmlel bʌ tꞌan ti yubiyob jini yajcʌbiloꞌ bʌ ajsubtꞌañob ñumel tsaꞌ bʌ subentiyob. Machꞌan tiꞌ chꞌujbiyob i tꞌan.
12 Pero Pedro ti loqꞌui majlel ti ajñel. Ti majli ti muconibʌl. Cheꞌ ñac tiꞌ qꞌuele i mal ti yilʌbe i bʌjqꞌuil Jesús. Bajñel an. Ti chaꞌ sujti Pedro ti yotyot. Tyoj bʌcꞌñʌjel ti yubi chaꞌan jini tsaꞌ bʌ ujti.
La Tumba Está Vacía
Ti i bijlel Emaús
13 Ti jin jach bʌ qꞌuin ti majli chaꞌtiquil ajcʌntꞌañob i chaꞌan Jesús ti jumpꞌej lum Emaús bʌ i cꞌabaꞌ. Cheꞌ bajcheꞌ once kilómetros i ñajtlel yaꞌ ti Jerusalén.
14 Chʌncolob ti tꞌan. Chʌncol i luꞌ alob tsaꞌ bʌ ujti cheꞌ chʌncolob ti xʌmbal majlel.
15 Cheꞌ ñac chʌncolob ti tꞌan cheꞌ chʌncol i wen subeñob i bʌ pejtyelel bajcheꞌ ti ujti, ti cꞌoti Jesús yaꞌ baꞌañob. Ti queji ti xʌmbal yicꞌotyob.
16 Pero aunque ti yilʌyob Jesús cheꞌ bajcheꞌ an chʌ bʌ tiꞌ mʌctyʌbeyob i ñaꞌtyan majchqui jini muꞌ bʌ ti xʌmbal yicꞌotyob.
17 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ cꞌajtibeyob: ¿Chuquiyes chʌncol laꞌ tyajeꞌ ti tꞌan cheꞌ chʌncoletla ti xʌmbal majlel? ¿Chucoch chꞌʌjyemetla? cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
18 Jini juntiquil Cleofas bʌ i cꞌabaꞌ tiꞌ jacꞌʌ: Pejtyelel añoꞌ bʌ ti mulawil luꞌ yujil isujm chʌ bʌ ti ujti yaꞌ ti Jerusalén ti jini qꞌuin tyac tsaꞌ bʌ ñumi. ¿A bajñel jatyet jach añet ti Jerusalén machꞌʌ baꞌan ti a wubi jini tꞌan? cheꞌ ti yʌlʌ Cleofas.
19 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ subeyob: ¿Chuqui ti ujti? cheꞌen. Tiꞌ subeyob: Jini Jesús chꞌoyol bʌ ti Nazaret juntiquil tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios tiꞌ pʌsʌ i pꞌʌtyʌlel ti jini tsaꞌ bʌ i chaꞌle yicꞌot ti i tꞌan tiꞌ tyojel Dios yicꞌot baꞌan pejtyelel quixtyañujob.
20 Jini ñuc bʌ curajob yicꞌot jini yumʌlob lac chaꞌan ti yʌcꞌʌyob i tꞌan chaꞌan sajtic yicꞌot chaꞌan jocꞌlec ti cruz.
21 Ti lojon c pijtyʌ jiñʌch muꞌ bʌ quejel i cotyañonla israelon bʌ la chaꞌan locꞌsañonla ti pꞌʌtyʌlel laj contra. Wale mach cojic jach jini pero wale yuxpꞌejlelix bʌ qꞌuin ti sajti ti cruz.
22 Cheꞌ jeꞌel an chaꞌtiquil uxtiquil xꞌixicob c piꞌʌlob ti bʌcꞌtisʌyon lojon como ti sʌcꞌan tsajniyob ti muconibʌl.
23 Machꞌan tiꞌ tyajayob i bʌcꞌtyal Jesús. Ti cꞌoti i subeñon lojon chaꞌan ti yilʌyob ajtroñelob i chaꞌan Dios chꞌoyoloꞌ bʌ ti panchan tsaꞌ bʌ i subeyob chaꞌ cuxulix Jesús.
24 Ti wiꞌil chaꞌtiquil uxtiquil lojon c piꞌʌlob tsajniyob ti muconibʌl. Ti yilʌyob chʌꞌʌch bajcheꞌ ti yʌlʌyob jini xꞌixicob. Pero machꞌan ti yilʌyob Jesús. Cheꞌ tiꞌ subeyob Jesús jini chʌncol bʌ ti xʌmbal yicꞌotyob.
25 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ subeyob: Maꞌ mi laꞌ saj chꞌʌmꞌen isujm jini tsaꞌ bʌ i yʌlʌ jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix.
26 ¿Machꞌa baꞌan ñaxan wersa mi quejel i yilan wocol Cristo jini yajcʌbil bʌ cheꞌ max tyo chaꞌ aqꞌuenti i ñuclel? cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
27 Cheꞌ jini Jesús ti queji i suben i sujmlel baꞌ mi tyajtyʌl ti tꞌan ti Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios cꞌʌlʌ yaꞌ ti jun tyac tsaꞌ bʌ i tsꞌijbu jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌuiyob i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix.
28 Cheꞌ ñac ti cꞌoti ti lum baꞌ chʌncol i majlel, Jesús tiꞌ chaꞌle cheꞌ bajcheꞌ muꞌ tyo quejel i bej majlel.
29 Pero jini chaꞌtiquil tiꞌ wersa sube cʌytyʌl Jesús yicꞌotyob. Ti yʌlʌyob: Cʌylen quicꞌot lojon como yomox yicꞌan. Cheꞌ jini Jesús ti ochi ti jijlel yicꞌotyob.
30 Cheꞌ ñac buchul yicꞌotyob baꞌan mesa tiꞌ chꞌʌmʌ waj ti i cꞌʌb Jesús. Tiꞌ sube Dios wocox i yʌlʌ. Tiꞌ xetꞌe. Ti yʌqꞌueyob.
31 Ti jim bʌ ora ti aqꞌuentiyob i ñaꞌtyan. Ti queji i cʌñeꞌ Jesúsʌch. Pero cheꞌ jini ti sʌc sajti ti i wutyob.
32 Tiꞌ subeyob i bʌ: ¿Mach ba ñoj wen ti la cubi ti lac pusicꞌal cheꞌ ñac ti tyʌli la quicꞌot ti bij cheꞌ chʌncol i pejcañonla, cheꞌ chʌncol i subeñonla i sujmlel jini Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios? cheꞌob.
33 Cheꞌ jini machꞌan tiꞌ más pijtyʌyob. Ti queji i waꞌ chaꞌ sujtyel majlel ti Jerusalén. Yaꞌi tiꞌ tyajayob jini once yajcʌbiloꞌ bʌ ajsubtꞌañob tsaꞌ bʌ i muchꞌquiyob i bʌ yicꞌot yambʌ i piꞌʌlob.
34 Tiꞌ subenti jini chaꞌtiquil: Melelʌch cheꞌ tsaꞌix chaꞌ tyejchi loqꞌuel lac Yum baꞌan sajtyemoꞌ bʌ. Tsaꞌix i yilʌ Simón, cheꞌob.
35 Cheꞌ jini, jini chaꞌtiquil tiꞌ subeyob chʌ bʌ ti ujti yaꞌ ti bij yicꞌot bajcheꞌ tiꞌ cʌñʌyob Jesús cheꞌ ñac tiꞌ xetꞌbeyob waj.
Jesús tiꞌ pʌsʌ i bʌ baꞌ an ajcʌntꞌañob i chaꞌan
36 Chʌncol tyo ti tꞌan. Choncol i yʌlob chʌ bʌ ti ujti cheꞌ ñac Jesús ti cꞌoti yaꞌ ti xinil yaꞌ baꞌañob. Ti yʌqꞌueyob saludo. Tiꞌ subeyob: Laꞌ ñʌchꞌlec laꞌ pusicꞌal, cheꞌen.
37 Tyoj bʌcꞌñʌjelob ti yubiyob. Wen añob i bʌqꞌuen. Tiꞌ lolon ñaꞌtyʌyob i chꞌujlel jach quixtyañu ti yilʌyob.
38 Pero Jesús tiꞌ subeyob: ¿Chucoch muqꞌuetla ti bʌqꞌuen? ¿Chucoch chʌncoletla ti pensal ti laꞌ pusicꞌal?
39 Qꞌuele j cꞌʌb, qꞌuele coc. Joñoñʌch. Tyʌlʌyon. Qꞌueleyon como maꞌix i bʌcꞌtyal i bʌquel i chꞌujlel jach bʌ quixtyañu cheꞌ bajcheꞌ chʌncol laꞌ qꞌuelon, cheꞌen.
40 Cheꞌ ñac chʌncol i yʌleꞌ jini, Jesús tiꞌ pʌsꞌeyob yoc i cꞌʌb.
41 Pero cheꞌ max tyo baꞌan tiꞌ waꞌ chꞌujbiyob jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan chaꞌan wen cꞌajacña i yoj ti yubiyob yicꞌot chaꞌan tyoj bʌcꞌñʌjel ti yubiyob, Jesús tiꞌ subeyob: ¿Am ba chʌ bʌ mi laj cꞌux wʌꞌwʌꞌi? cheꞌen.
42 Cheꞌ jini ti yʌqꞌueyob Jesús i cꞌux pojpobil bʌ chʌy yicꞌot chab.
43 Jesús tiꞌ chꞌʌmʌ. Tiꞌ cꞌuxu tiꞌ tyojlelob.
44 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ subeyob: Jini tsaꞌix bʌ tsꞌʌctiyi jiñʌch tsaꞌ bʌ c subeyetla cheꞌ ñac wʌꞌ tyo añon quicꞌotyetla. Wersa yom mi tsꞌʌctiyel jini tsꞌijbubil bʌ chaꞌañon ti mandar Moisés yicꞌot ti jun tsaꞌ bʌ i tsꞌijbuyob jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌuiyob i yʌleꞌ Dios yicꞌot ti Salmo tyac.
45 Cheꞌ jini, ti yʌqꞌueyob i chꞌʌmꞌeñob i sujmlel Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios.
46 Tiꞌ subeyob: Chʌꞌʌch tsꞌijbubil. Jin chaꞌan wersa mi sajtyel Cristo jini yajcʌbil bʌ. Wersa jeꞌel mi tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ.
47 Ti i cꞌabaꞌ Cristo mi wersa quejel i sub majlel tꞌan baꞌan jujunmujchꞌ quixtyañujob. Mi quejel i subob ñaxan wʌꞌ ti Jerusalén. Mi subentyel chaꞌan yom i qꞌuextyan i pensal i cʌyob i mul chaꞌan mi ñusʌbentyel i mul. Chʌꞌʌch tsꞌijbubil ti ñoj oniyix. Cheꞌ tiꞌ tyaja i bʌ ti tꞌan Jesús.
48 Jatyetla mi quejel laꞌ wʌleꞌ chʌ bʌ tyac ti laꞌ wilʌ chaꞌañon.
49 Qꞌuele awilan, mi quejel c chocbeñetla tyʌlel jini tsaꞌ bʌ i wʌ alʌ c Tyat mi quejel i yʌqꞌueñetla. Pero cʌylenla wʌꞌ ti Jerusalén jintyo mi laꞌ wʌqꞌuentyel jini laꞌ pꞌʌtyʌlel chꞌoyol bʌ ti panchan. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Aparece Jesús Resucitado
Ti letsi majlel ti panchan Jesús
50 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ pʌyʌyob loqꞌuel majlel ti Jerusalén jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan cꞌʌlʌ yaꞌ tiꞌ Betania bʌ lum. Tiꞌ letsʌ i cꞌʌb. Ti yʌqꞌueyob i yutslel i tꞌan.
51 Cheꞌ chʌncol tyo i yʌqꞌueñob i yutslel i tꞌan ti cʌyʌyob. Ti pʌjyi letsel ti panchan.
52 Tiꞌ chꞌujutisʌyob Jesús. Cheꞌ jini, ti sujtiyob majlel ti Jerusalén. Wen cꞌajacña i yoj ti yubiyob.
53 Bej yaꞌ añob ti templo chaꞌan i sub i ñuclel Dios. Amén.
La Gran Comisión y Ascensión
Invitación para Conocer Personalmente a Jesús