Lajoñel chaꞌan juez yicꞌot mebaꞌ ꞌixic
18
Jesús tiꞌ subeyob ajcʌntꞌañob i chaꞌan jumpꞌej lajoñel chaꞌan i cʌntisañob chaꞌan yom i chʌc chaꞌleñob oración. Mach yom lujbꞌacob ti oración.
2 Tiꞌ subeyob: An ti jumpꞌej lum juntiquil juez machꞌʌ baꞌan tiꞌ bʌcꞌñʌ Dios yicꞌot machꞌan tiꞌ qꞌuele ti ñuc quixtyañujob.
3 Yaꞌan jeꞌel ti jini jach bʌ lum juntiquil mebaꞌ ꞌixic tsaꞌ bʌ beleꞌ majli baꞌan jini juez chaꞌan i cꞌajtin i cotyʌntyel chaꞌan i meleꞌ jini chʌncol bʌ i contrajin.
4 Ti ñumi cabʌl ora cheꞌ mach yom i cotyan jini mebaꞌ ꞌixic jini juez. Pero ti wiꞌil ti queji i pensalin: Aunque machꞌan mic bʌcꞌñan Dios aunque machꞌan mic qꞌuel ti ñuc quixtyañujob,
5 pero chaꞌan machꞌan miꞌ bej tyʌcꞌlañon jini mebaꞌ ꞌixic mi quejel j cotyan chaꞌan machꞌan mi bej tyʌlel yicꞌot machꞌan mic boꞌyel, cheꞌ ti yʌlʌ jini juez.
6 Lac Yum ti yʌlʌ: Jiñʌch tsaꞌ bʌ i yʌlʌ jini simaron bʌ juez.
7 ¿Machꞌa baꞌan mi quejel i más cotyan Dios jini yajcʌbiloꞌ bʌ i chaꞌan muꞌ bʌ i pejcan Dios ti qꞌuinil ti acꞌbʌlel? ¿Jal tyo ba mi quejel i pijtyan Dios i cotyañob?
8 Mic subeñetla: Dios mi quejel i waꞌ cotyañob i chaꞌañob. Pero cheꞌ mi quejel c chaꞌ tyʌlel Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob, ¿muꞌ tyo ba c tyajeꞌ jini muꞌ bʌ i bej chꞌujbiñon? cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Fariseo yicꞌot juntiquil xchꞌʌm tyojoñel
9 Jesús tiꞌ subeyob yambʌ lajoñel chaꞌan jini tsaꞌ bʌ i lolon qꞌuele i bʌ ti wen bʌ quixtyañu pero ti michꞌqꞌuele yañoꞌ bʌ.
10 Jesús ti yʌlʌ: Chaꞌtiquil winicob ti majliyob ti oración ti colem templo. Juntiquil fariseo bʌ. Jini yambʌ juntiquil xchꞌʌm tyojoñel.
11 Jini fariseo bʌ winic ti waꞌle yaꞌ ti templo. Ti oración ti yʌlʌ: Dios, mic subeñet wocox a wʌlʌ como mach cheꞌic añon bajcheꞌ yañoꞌ bʌ muꞌ bʌ i chaꞌleñob xujchꞌ, simaronlel yicꞌot muꞌ bʌ i pejcan yambʌ xꞌixic mi añonic bajcheꞌ ili xchꞌʌm tyojoñel, cheꞌen.
12 Chaꞌyajlel ti jujumpꞌej semana mic chꞌajban muꞌ bʌ j cꞌux muꞌ bʌ cap. Mi cʌqꞌueñet jumpꞌej loqꞌuem bʌ ti diez tyac muꞌ bʌ c ganarin, cheꞌen.
13 Pero jini xchꞌʌm tyojoñel ñajti waꞌal machꞌʌ baꞌan ti letsʌ i wut ti chan pero tiꞌ jatsꞌʌ i tyajn. Ti yʌlʌ: Dios, pꞌuntyañon, xmulilon, cheꞌen.
14 Mic subeñetla: Jini xchꞌʌm tyojoñel ti qꞌuejli ti tyoj ti Dios cheꞌ ñac ti sujti majlel ti yotyot. Pero mach cheꞌic jini fariseo. Como jini muꞌ bʌ i pʌt i bʌ ti ñuc mi quejel i juꞌsʌntyel. Pero jini muꞌ bʌ i juꞌsan i bʌ mi quejel i ñuc isʌntyel. Cheꞌ tiꞌ chaꞌle cʌntisʌ Jesús.
Parábola del Fariseo y el Recolector de Impuestos
Jesús miꞌ pꞌuntyan alpꞌeñalob
15 Quixtyañujob tiꞌ pʌyʌyob majlel jeꞌel alpꞌeñalob yaꞌ baꞌan Jesús chaꞌan mi yʌcꞌ i cꞌʌb tiꞌ pam i bʌcꞌtyal. Pero cheꞌ ñac ti yilʌ jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan Jesús ti queji i ticꞌob jini tsaꞌ bʌ i pʌyʌyob tyʌlel.
16 Pero Jesús tiꞌ pʌyʌ ajcʌntꞌañob i chaꞌan. Tiꞌ subeyob: Laꞌ tyʌlicob baꞌ añon jini alpꞌeñalob. Mach laꞌ ticꞌob como jiñobʌch muꞌ bʌ i yumin Dios mi yajñel bajcheꞌ iliyi, cheꞌen.
17 Ubinla bajcheꞌ mic subeñetla: Jini yom bʌ i yochel ti yumintyel Dios laꞌ i mel i bʌ bajcheꞌ juntiquil alʌl. Jini machꞌʌ baꞌan miꞌ chaꞌlen bajcheꞌ jini mach chꞌujbi ochic, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Rico bʌ aloꞌ bʌ winic tiꞌ pejcʌ Jesús
18 Juntiquil am bʌ i yeꞌtyel tiꞌ cꞌajtibe Jesús: Weñet bʌ Maestro, ¿chuqui yom c chaꞌlen chaꞌan c tyajeꞌ j cuxtyʌlel machꞌʌ yujil jilel? cheꞌen.
19 Jesús tiꞌ sube: ¿Chucoch mi a wʌleꞌ mi weñon? An jach juntiquil wen bʌ jiñʌch Dios, cheꞌen.
20 A wujil jini mandar tyac: Mach a pejcan yambʌ xꞌixic. Mach a chaꞌlen tsʌnsa. Mach a chaꞌlen xujchꞌ. Mach a jopꞌen i mul a piꞌʌl. Acꞌʌ ti ñuc a tyat, a ñaꞌ, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
21 Jini winic tiꞌ sube Jesús: Tsaꞌʌch c luꞌ chꞌujbi cꞌʌlʌ cheꞌ ñac alʌlon tyo, cheꞌen.
22 Cheꞌ ñac ti yubi Jesús i tꞌan tiꞌ sube: An tyo yom a meleꞌ yambʌ junchajp. Luꞌ choño pejtyelel chʌ bʌ yes an a chaꞌan. Aqꞌueñob jini pꞌumpꞌuñoꞌ bʌ. Mi chʌꞌʌch maꞌ chaꞌlen mi quejel a tyajeꞌ cabʌl chʌ bʌ an a chaꞌan yaꞌ ti panchan. Cheꞌ jini, laꞌ, tsʌcleñon majlel, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
23 Pero cheꞌ ñac ti yubi ili tꞌan jini winic wen chꞌʌjyem ti yubi como an cabʌl chʌ bʌ an i chaꞌan.
24 Cheꞌ ñac ti yilʌ Jesús cheꞌ chꞌʌjyem jini winic ti yʌlʌ: Wen wocol mi yochel ti yumintyel Dios jini rico bʌ, cheꞌen.
25 Más wocol mi yochel jini rico bʌ quixtyañu baꞌ miꞌ chaꞌlen yumʌl Dios bajcheꞌ mi ñumel juncojt colem animal camello bʌ i cꞌabaꞌ ti i chꞌub juntsꞌijt acuxan, cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
26 Cheꞌ jini, jini tsaꞌ bʌ yubiyob i tꞌan Jesús ti yʌlʌyob: ¿Majchqui chꞌujbi i tyajeꞌ i cotyʌntyel, cheꞌ jini? cheꞌob.
27 Jesús tiꞌ subeyob: Winicob mach chꞌujbi i chaꞌleñob. Pero Dios chꞌujbiyʌch i luꞌ chaꞌlen. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
28 Pedro tiꞌ sube Jesús: Joñon lojon tsaꞌix c luꞌ cʌyʌ lojon ti pejtyelel chʌ bʌ an lojon c chaꞌan chaꞌan lojon c tsʌcleñet majlel, cheꞌen.
29 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ jacꞌbeyob: Melel mic subeñetla, cheꞌ an majch miꞌ cʌyeꞌ i yotyot, mi i tyat i ñaꞌ, mi i yʌscuñob, i chichob, mi yijtsꞌiñob, mi yijñam, mi i yalobilob chaꞌan ti caj mi yumin Dios
30 más ñumen tyo mi quejel i yʌqꞌuentyel wʌꞌ ti ili mulawil, cheꞌ bajcheꞌ tsaꞌ bʌ i cʌyʌ. Ti tyal tyo bʌ ora mi yʌqꞌuentyel i cuxtyʌlel machꞌʌ yujil jilel. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Jesús mi chaꞌ al mi quejel i tsʌnsʌntyel
31 Jesús tiꞌ bajñel pʌyʌ majlel jini doce ajcʌntꞌañob i chaꞌan: Tiꞌ subeyob: Wale mi quejel lac majlel ti Jerusalén baꞌ mi quejel i luꞌ tsꞌʌctisʌntyel tsaꞌ bʌ wʌ alʌyob jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios ti ñoj oniyix. Tiꞌ wʌ tsꞌijbuyob bajcheꞌ mi quej cujtyel Joñon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob.
32 Mi quejel cʌjqꞌuel ti i cꞌʌb jini machꞌʌ israelob. Mi quejel i wajleñoñob. Mi quejel i pꞌajoñob. Mi quejel i tyujbañoñob.
33 Mi quejel i jatsꞌoñob. Ti wiꞌil mi quejel i tsʌnsañoñob. Pero ti yuxpꞌejlel qꞌuin mi quejel c chaꞌ tyejchel loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
34 Pero machꞌan tiꞌ chꞌʌmbeyob isujm chʌ bʌ yes chʌncol i yʌleꞌ Jesús. Machꞌan tiꞌ saj ñaꞌtyʌyob chʌ bʌ tiꞌ tyaja ti i tꞌan Jesús. Como cheꞌ bajcheꞌ mach chꞌujbi i chꞌʌmꞌeñob isujm.
Jesús Predice Su Muerte y Resurrección
Jesús tiꞌ lajmisʌ juntiquil mutsꞌul bʌ i wut
35 Cheꞌ ñac muqꞌuix i quejel i cꞌotyel Jesús ti lum Jericó bʌ i cꞌabaꞌ yaꞌ tiꞌ tyaja juntiquil mutsꞌul bʌ i wut. Yaꞌ buchul yaꞌ ti bij. Chʌncol i cꞌajtin majtyan tyaqꞌuin.
36 Cheꞌ ñac ti yubi jini mutsꞌul bʌ i wut chʌncol i ñumel cabʌl quixtyañu tiꞌ cꞌajtibeyob chʌ bʌ chʌncol i yujtyel.
37 Tiꞌ subeyob chaꞌan chʌncol i ñumel Jesús chꞌoyol bʌ ti Nazaret.
38 Cheꞌ jini tiꞌ chaꞌle cꞌam bʌ tꞌan jini mutsꞌul bʌ i wut: Jesús i jiñʌjlelet bʌ David, pꞌuntyañon chaꞌan maꞌ cotyañon, cheꞌen.
39 Jini chʌncol bʌ i ñaxan ñumelob tiꞌ tiqꞌuiyob jini mutsꞌul bʌ i wut chaꞌan mi lajmel ti tꞌan. Pero más cꞌam ti queji ti tꞌan. I jiñʌjlelet bʌ David, pꞌuntyañon chaꞌan maꞌ cotyañon, cheꞌen.
40 Cheꞌ jini tiꞌ cʌyʌ xʌmbal Jesús. Tiꞌ xiqꞌuiyob chaꞌan i pʌyeꞌ tyʌlel jini mutsꞌul bʌ i wut. Cheꞌ ñac lʌcꞌʌl i cꞌotyel, Jesús tiꞌ cꞌajtibe:
41 ¿Chuquiyes a wom mic melbeñet? Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús. Jini mutsꞌul bʌ i wut tiꞌ jacꞌʌ: C Yum, com j qꞌueleꞌ pañimil, cheꞌen.
42 Jesús tiꞌ sube: Qꞌuele pañimil. Ti lajmiyet chaꞌan ti a chꞌujbi chaꞌan an c pꞌʌtyʌlel chaꞌan mic lajmisañet, cheꞌen.
43 Ti jin jach bʌ ora ti waꞌ cꞌoti i wut jini winic. Tiꞌ tsʌcle majlel Jesús. Tiꞌ subu i ñuclel Dios. Ti pejtyelel quixtyañujob tsaꞌ bʌ i yilʌyob jini tiꞌ subeyob i ñuclel Dios jeꞌel.
Sanación de Bartimeo