Aju techal tiꞌj ju mayordom mya baꞌn
16
Ax icx xi tmaꞌntl Jesús cye t-xnakꞌtzben:
—Attok jun xinak kꞌinun at jun tmayordom,
ex e pon xjal kꞌmalte te cyjaꞌ:
Aju tmayordoma nok in baj tnajsaꞌn tpwaka,
che chi.
Lucas 16.1-18
2 Atzunte patrón txquet mayordom tuꞌn ex xi tmaꞌn te:
¿Ti tten jlu in nbiꞌne tiꞌja?
Yecꞌuntz takꞌunbena,
porque mlay tentla te nmayordome.
3 Atzunte mayordom oc ten ximal tiꞌj:
¿Ti oc nbinchaꞌye?
Porque cꞌelel tiꞌn npatrone wakꞌune tuꞌn miꞌn ntentle te tmayordom.
Mintiꞌ wipune tuꞌn wakꞌnane tiꞌj txꞌotxꞌ,
ex cye chin chꞌixwiye tuꞌn nxiꞌye moꞌl.
4 Baꞌn wuꞌne ti oc nbinchaꞌye tuꞌntzun ncꞌmete cyuꞌn xjal tuj cyja oc welkꞌiꞌne tiꞌj wakꞌune.
5 E tzajtzun ttxcoꞌn teyle junjun keju at cycꞌas tucꞌil tpatrón,
ex xi tmaꞌn teju tnejel:
¿Jteꞌ tcꞌasa at tucꞌil npatrone?
6 Atzunte xjal tzaj tmaꞌn:
Jun syent barril aseyt ncꞌase.
Xitzun tmaꞌn mayordom te:
Lu uꞌj lu jatum tzꞌiban tcꞌasa;
juratx kecuya ex tzꞌiban cuꞌxa oꞌcx 50.
7 Ex xi tmaꞌn te juntl:
¿Yajtzun teya,
jteꞌ tcꞌasa?
Atzunte xjal tzaj tmaꞌn:
Jun syent caja triw.
Xitzun tmaꞌn mayordom te:
Lu uꞌj lu jatum tzꞌiban tcꞌasa;
tzꞌiban cuꞌxa oꞌcx 80,
chi mayordom.
8 Cyjaꞌtzun xi tmaꞌn patrón;
Aju mayordom lu mya baꞌn pero list,
porque at tnabl tuꞌn tbinchante jlu,
chi patrón.
Porque ke xjal mya ocslal ateꞌ tuj tkꞌijlalil jaꞌlo mas at cynabl cyxolx cywitz ke ocslal ateꞌ tuj spicꞌun.
9 Cyjaꞌtzun cxel nmaꞌne cyeye,
tzꞌoc tililx cyuꞌne tuꞌn cychmet cyamiwoye tuꞌnju kꞌinumabl at twitz txꞌotxꞌ,
tuꞌntzun cycꞌmonjtze tuj najbil te jumajx oc tcub baj aju at cyeye.
10 Alcye in japunxix tuꞌn tuj chꞌin,
ax icx tuj nimxix in japun tuꞌn;
ex alcye mintiꞌ in japunxix tuꞌn tuj chꞌin,
ax icx tuj nim mlay japun tuꞌn.
11 Katzun mintiꞌ xjapunxix cyuꞌne tiꞌj ju kꞌinumabl mya baꞌn,
¿alcyetzun tzul kꞌonte cyeye jun kꞌinumabl axix toc?
12 Ex ka mintiꞌ ma che ele cumplid tiꞌj ju ma tzaj okxenan cyeye tuꞌn juntl,
¿alcyetzun tzul kꞌonte cyeye aju cyexe?
13 Mi jun majen jacu bant tajben te cabe patrón;
porque cꞌelel ticꞌun xjal jun patrón,
atzun juntl oc tcꞌujlaꞌ;
ex ka oꞌcx oc tkꞌaꞌ tib te jun patrón,
atzun te juntl mintiꞌ taj tiꞌj.
Mlayx bant tuꞌn cyajbene te Dios ex te kꞌinumabl.
14 Ax icx in che bin ke parisey tiꞌj ju yol lu,
ex e oc ten xmayil tiꞌj Jesús,
porque atzun tocxix cycꞌuꞌj tiꞌj kꞌinumabl.
15 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Akeye in cyyecꞌun cyibe cywitz xjal ic tzaꞌn tzꞌaklxix keye,
pero ojtzkiꞌn tuꞌn Dios aju at tuj cyanmiye;
porque alcye keju maꞌ cyoclen tuj cywitz xjal,
icꞌun ke tuꞌn Dios.
Aju tley Moisés ex aju tcawbil Dios
16 Naꞌnxtok tul Juan,
oꞌcx tley Moisés at cyucꞌile ex cyyol t-sanjel Dios.
Atzun jaꞌlo tzajni tiꞌj Juan,
in pacbanjtz tkanil baꞌn tiꞌj tcawbil Dios,
ex cycyakil xjal in cyipuman cyib tuꞌn cyocx tuj.
17 Mas jurat jacu naj cyaꞌj ex txꞌotxꞌ twitz tuꞌn tnaj jun tal letr te ley ka mintiꞌ ma japun.
In tkꞌoꞌn Jesús xnakꞌtzbil tuꞌn miꞌn tcub tpaꞌn tib xjal tucꞌil t-xuꞌjil
18 Ka at jun xinak ma cub tpaꞌn tib tucꞌil t-xuꞌjil,
ex ka ma mojeꞌ tucꞌil juntl xuꞌj,
in tbinchaꞌn aj pajil;
ex alcye jun xinak ma mojeꞌ tucꞌil ju xuꞌj otok cub tpaꞌn tib tucꞌil tchmil,
ax icx in tbinchaꞌn aj pajil.
Aju xjal kꞌinun ex Lázaro
19 Attok jun xjal kꞌinun nnoꞌc t-xbalumin tib tuꞌn xbalun tbanilxix ex wiꞌyilxix,
ex tcyakil kꞌij in icꞌsan ninkꞌij ex nintz waꞌn.
Lucas 16.19-31
20 Ax icx at jun xjal mebaxix,
Lázaro tbi,
nim txꞌaꞌc tiꞌj,
ex txꞌayl twitz txꞌotxꞌ ttzi tja kꞌinun.
21 Ex o tajbe Lázaro tuꞌn tnoj tcꞌuꞌj tuꞌn tbuchil wabj nneꞌl tzꞌak ttxaꞌn tmes kꞌinun;
ex in che ul ke txꞌyan lekꞌal twitz txꞌaꞌc toc tiꞌj.
22 Cyimtzun te Lázaro ex xi kꞌiꞌn cyuꞌn anjel tuꞌn tpon ttxlaj Abraham.
Ax icx o cyim te kꞌinun ex cuꞌx makuꞌn.
23 Ex tej tyajlanjtz kꞌinun tuj cynajbil cyimni,
jaw tqueꞌyin twitz ex o til kꞌinun,
lu Abraham najchak taꞌ tucꞌix Lázaro toc ttxlaj.
24 Tzajtzun schꞌin kꞌinun chi cyjaꞌ:
Nman Abraham,
kꞌakꞌantz tcꞌuꞌja wiꞌje,
samantza Lázaro ex muꞌntz twiꞌ tal tkꞌab tuꞌn aꞌ tuꞌn tchewix wakꞌe,
porque nimxix in chin cꞌixbisanjtze tuj kꞌakꞌ tzalu,
chi kꞌinun.
25 Xitzun tmaꞌn Abraham te:
Ncꞌwaꞌl,
naꞌntza,
tej naꞌnxtok tcyima tuj tzalajbil o tena;
atzunte Lázaro tuj bis o ten.
Atzun jaꞌlo in kꞌukbanjtz tcꞌuꞌj Lázaro tzalu,
atzun teya in yajlanjtza ma chixin.
26 Ex mya oꞌcx jlu,
ax icx at juntl,
at jun matij tkan xak maꞌ t-xeꞌ tcub kxol;
alcye taj tuꞌn t-xiꞌ tzalu tuꞌn tpon cyucꞌile,
mlay tzicꞌx;
ex mlay tzaj jun xjal cyucꞌile tuꞌn tul kucꞌile,
chi Abraham.
27 Atzunte kꞌinun tzaj tmaꞌn:
Nman Abraham,
chin cubsale twitza tuꞌn t-xi t-samaꞌna Lázaro ma tja nmane,
28 porque ateꞌ jweꞌ wermaniye;
baꞌn tuꞌn tyolin Lázaro cyucꞌil,
tuꞌntzun miꞌn cyul tuj lugar tzalu te cꞌixbisabl,
chi kꞌinun.
29 Pero xi tmaꞌn Abraham te kꞌinun:
At tley Moisés cyucꞌil tucꞌix cyuꞌjil t-sanjel Dios;
baꞌn tuꞌn t-xi cybiꞌn.
30 Atzunte kꞌinun tzaj tmaꞌn:
Mlay nman Abraham;
pero ka at jun cyxol cyimni ma txiꞌ yolil cyucꞌil,
cꞌajetz tiꞌj cyanmi.
31 Atzunte Abraham xi tmaꞌn te:
Ka mintiꞌ in cub cybiꞌn aju in tmaꞌn tuj tley Moisés ex tuj cyuꞌjil t-sanjel Dios,
ax icx mlay txi cyocslaꞌn tyol jun xjal ka ma jaw ankꞌin cyxol cyimni,
chi Abraham.