Banix tmajen capitán aj Rom tuꞌn Jesús
7
Tej tbaj yolin Jesús cye xjal,
xiꞌ tuj tnam Capernaum.
Lucas 7.1-10
2 Ex at jun capitán aj Rom tuj tnam at jun tmajen cꞌujlaꞌnxix tuꞌn;
yabtok tmajen ex chꞌixtok tcyim.
3 Tej tbinte capitán tkanil tiꞌj Jesús,
e jeꞌx t-samaꞌn ke cytijil xjal judiy tuꞌn cycubsan twitz Jesús tuꞌn ttzaj ex tuꞌn tbanix ju majen tuꞌn.
4 Tejtzun cypon cytijil xjal judiy tucꞌil Jesús,
e cubsanxix twitz ex xi cymaꞌn te:
—Baꞌn te capitán lu,
baꞌn tuꞌn t-xiꞌya tucꞌil;
5 porque at tcꞌujlalil cyiꞌj kxjalil,
ex o baj tbinchaꞌn jun ja ke te cꞌulbil,
che chi.
6 Xiꞌtzun Jesús cyucꞌil.
Pero chꞌixtok cycanun tja capitán,
e tzaj t-samaꞌn capitán cab amiw kꞌmalte te Jesús:
—Tat,
miꞌn bisuna tuꞌn ttzaja max tzalu,
mya baꞌn kine tuꞌn toctza tuj njaye,
7 porque ma cub nximane ka mya baꞌn kine tuꞌn npone tucꞌila;
pero kꞌmantza ju yol ex aju nmajene cbantel.
8 Porque icx weye atine tjakꞌ tcawbil juntl,
ex ateꞌ soldad tjakꞌ ncawbile;
ka ma txi nmaꞌne te jun soldad:
Txiꞌya,
in xiꞌtzun;
ex ka ma txi nmaꞌne te juntl:
Tzaja,
in tzajtzun;
ex ka ma txi nmaꞌne te nmajene:
Binchama jlu,
in banttzun tuꞌn,
chi capitán.
9 Tej tbinte Jesús jlu,
jaw labin tiꞌj,
ajtz tqueꞌyin ex xi tmaꞌn cye xjal lepchkeꞌc tiꞌj:
—Cxel nmaꞌne cyeye,
mi cyxol aj Israel mintiꞌ ma wile ka at cyocslabl xjal ic tzaꞌn tocslabl xjal lu,
chi Jesús cye.
10 Ke xjal otok cheꞌx samaꞌn,
tej cyul meltzꞌaj ja,
o cyil otok bant ju majen.
Jaw ankꞌin tal jun meba xuꞌj tuꞌn Jesús
11 Yajxitl xiꞌ Jesús tuj jun tnam Naín tbi;
cyucꞌix ke t-xnakꞌtzben e jeꞌx tucꞌil ex cyucꞌix nim xjal.
Lucas 7.11-35
12 Chꞌixtok tpon Jesús nikayin ttxaꞌn tnam,
lu nneꞌtzcu kꞌiꞌn jun cyimni,
tal jun meba xuꞌj,
oꞌcxcu jun tal attok;
ex nim xjal te tnam otok che tzaj tucꞌil xuꞌj.
13 Tej tlonte Kajaw ju xuꞌj,
tzaj kꞌakꞌan tcꞌuꞌj tiꞌj ex xi tmaꞌn te:
—Miꞌn tzꞌokꞌa.
14 Ex pon lakꞌeꞌ Jesús,
oc tmacoꞌn ju cax;
biꞌx e weꞌ ke xjal ikal te.
Ex xi tmaꞌn Jesús teju cuꞌxun otok cyim:
—Weꞌctza kꞌa.
15 Jawtzun keꞌ ju cuꞌxun otok cyim,
ex oc ten yolil.
Xitzun tmaꞌn Jesús te xuꞌj:
—Lu tala lu.
16 Tejtzun cylonte xjal jlu,
cycyakil tzaj cyxobil,
ex xi cykꞌoꞌn chjonte te Dios in cymaꞌn:
—Jun t-sanjel Dios nim toclen ma tzul kxol;
ex ma tzul Dios onil teju tnam etzan tuꞌn,
che chi.
17 Ex aju tbincha Jesús,
pon tkanil tiꞌj tuj tcyakil txꞌotxꞌ Judey ex tuj tcyakil lugar tiꞌjele.
Ke xjal e tzaj samaꞌn tuꞌn Juan, aju in che byan xjal tuꞌn tuj aꞌ
18 Ke t-xnakꞌtzben Juan pon tkanil cyuꞌn tiꞌj tcyakil jlu.
E tzajtzun ttxcoꞌn Juan cabe t-xnakꞌtzben,
19 ex e jeꞌx t-samaꞌn tucꞌil Jesús kanil te cyjaꞌ:
¿Apeya ju Crist aju at tulel,
ex ka ko ayole tiꞌj juntl?
Che chicuye.
20 E ultzun ke xinak tucꞌil Jesús,
ex xi cymaꞌn te:
—Ma ko tzaj samaꞌne tuꞌn Juan aju in che byan xjal tuꞌn tuj aꞌ,
ma ko ule kanilte teya:
¿Apeya ju Crist aju at tulel,
ex ka ko ayole tiꞌj juntl?
Che chi.
21 Tuj or tej cypon ke xjal otok cheꞌx t-samaꞌn Juan,
in che banttok nimcu xjal yab tuꞌn Jesús,
akeju at cyyabil ex at cꞌixcꞌoj cyiꞌj,
ex in che etztok juꞌẍ tuj cyanmi xjal,
ex nimcu moẍ in jaket cywitz tuꞌn.
22 Cyjaꞌtzun xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Cyxiꞌye ex cymanxe te Juan aju ma cybiye ex ma cyile.
Cymanxe te:
Ke moẍ in bant cyqueꞌyin,
ke cox in bant cybet,
ke xjal at txꞌaꞌc cyiꞌj mintiꞌ kꞌanbil tiꞌj in che banix,
ke chcyin cywiꞌ in bant cybin,
ke cyimni in che jaw ankꞌin,
ex in pacbanjtz tkanil colbil cye meba.
23 At tzalajbil teju xjal mintiꞌ in jawjeꞌ tcꞌuꞌj wiꞌje,
chi Jesús cye t-xnakꞌtzben Juan.
24 Tejtzun cyaj meltzꞌaj ke t-xnakꞌtzben Juan,
oc ten Jesús yolil tiꞌj Juan cye xjal:
—¿Titzun xi cylaꞌcje tuj lugar mintiꞌ cynajbil xjal tuj?
¿Icpe tten xjal o cyile ic tzaꞌn jun ajlaj in yucch tuꞌn cykꞌikꞌ?
Miꞌn.
25 Pero ¿tiꞌtzun xi cylaꞌcje?
¿Tbanilpe t-xbalun xinak toc xi cylaꞌcje?
Miꞌn,
porque baꞌn cyuꞌne,
ke xjal toc cyxbalun tbanilxix ex ateꞌ tuj achbil,
atzun ateꞌ tuj cyja rey.
26 Pero ¿titzun xi cylaꞌcje?
¿Jun t-sanjel Diospe xi cylaꞌcje?
Cxel nmaꞌne cyeye ax toc jun t-sanjel Dios xi cylaꞌcje ex mas maꞌ t-xilen twitz jun t-sanjel Dios.
27 Porque at jun yol tzꞌiban tuj Tuꞌjil in yolin tiꞌj Juan,
chi cyjaꞌ:
Cxel nsamaꞌne nsanjele tuꞌn tcub nej twitza binchalte tbeya,
chi tuj Tuꞌjil.
28 Cxel nmaꞌne cyeye:
Cyxol cycyakil xjal mintiꞌ juntl mas maꞌ toclen ic tzaꞌn te Juan aju in che byan xjal tuꞌn tuj aꞌ;
pero aju mas chꞌin toclen tuj tcawbil Dios,
mas maꞌ toclen twitz toclen Juan,
chi Jesús cye.
29 Tej cybinte cycyakil xjal cyucꞌix ke peyil pwak,
o cyma ka tzꞌaklxix te Dios,
porque otok che byan tuꞌn Juan tuj aꞌ.
30 Pero ke parisey ex ke chicꞌbal tiꞌj ley el cyicꞌun aju cub t-ximan Dios cyiꞌj,
ex mintiꞌ e byan tuꞌn Juan.
31 Tmatzun Kajaw:
—At jun techal cxel nmaꞌne tzaꞌn tten cymod xjal ateꞌ tuj tkꞌijlalil jaꞌlo.
32 Ic cyten xjal ic tzaꞌn ke cꞌwaꞌl kꞌukl ke tuj plas ex in che schꞌin in cymaꞌn cye cyucꞌil:
Nnoꞌc kkꞌajtzane xux cywitze ex mintiꞌ ma che bixane;
in ko bitzane jun bitz bisbajil cywitze,
ex mintiꞌ ma che oc tene okꞌel,
che chi cꞌwaꞌl.
33 Porque ul Juan aju e byan xjal tuꞌn tuj aꞌ,
miban waꞌn wabj ex miban cꞌan vin,
ex in cymaꞌne at juꞌẍ tuj tanmi.
34 Atzun weye ma chin ule,
akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal,
in chin waꞌne ex in chin cꞌane,
ex in cymaꞌne:
Lu jun xjal cye waꞌn ex cye cꞌan vin,
tamiw tib cyucꞌil peyil pwak ex cyucꞌil aj il,
che chiye.
35 Pero cꞌelel knicꞌ tiꞌj jun xjal ka at tnabl tuꞌn Dios tuꞌnju tbinchben,
chi Jesús cye.
Tej tpon Jesús tuj tja jun parisey Simón tbi
36 Ex at jun parisey cubsan twitz Jesús tuꞌn twaꞌn tucꞌil.
Ocxtzun Jesús tuj tja parisey ex cub keꞌ tiꞌj mes.
Lucas 7.36-50
37 Ex at jun xuꞌj aj ilxix ax najl tuj tnam,
tej tbinte ka otok pon Jesús waꞌl tuj tja parisey,
tzaj tiꞌn jun tal botey alabastr ttxꞌotxꞌil tcuꞌx perjum tuj,
38 cub ten xuꞌj t-xe tkan Jesús,
in okꞌ,
ex cub taꞌl twitz tibaj tkan Jesús;
ex el t-suꞌn tuꞌn ttzmal twiꞌ,
ex el ttzꞌuban tiꞌj tkan Jesús,
ex oc t-suꞌn perjum tiꞌj tkan.
39 Tej tqueꞌyinte parisey jlu,
aju xi txconte Jesús,
cub t-ximan:
Nokwit ax toc t-sanjel Dios xjal lu,
mawtlo tzꞌel tnicꞌ tiꞌj alcye ju xuꞌj lu aju nnoꞌc maconte te,
ex tzaꞌn tten tchwinklal xuꞌj lu,
ate xuꞌj lu aj ilxix.
40 Xitzun tmaꞌn Jesús te parisey:
—At jun nyole teya,
Simón.
Atzunte Simón xi ttzakꞌweꞌn:
—Kꞌmantza Xnakꞌtzal.
41 Xitzun tmaꞌn Jesús te:
—At cabe xjal attok cycꞌas tucꞌil jun xinak jatum in cnet cychꞌex xjal.
Jun cꞌasbenan jweꞌ syent denari pwak tuꞌn,
atzun juntl 50;
42 ex tuꞌnju mintiꞌ tumel tuꞌn tchjet cyuꞌn,
cub tnajsaꞌn xjal ju cycꞌas cycabil.
Kꞌmantztzuna weye jaꞌlo,
¿alcyetzun cyxol keju cabe cꞌasbenal lu mas at tcꞌujlalil tiꞌj ju xjal kꞌol cychꞌex?
43 Xi ttzakꞌweꞌn Simón:
—Tuj nnable aju mas nim tcꞌas najset.
Ex xi tmaꞌn Jesús te:
—Tuj tumelxix ma tmaya.
44 Ajtztzun tqueꞌyin Jesús ju xuꞌj,
ex xi tmaꞌn te Simón:
—¿Mape tila ju xuꞌj lu?
Ma chin octze tuj tjaya ex mintiꞌ saj tkꞌoꞌna chꞌin aꞌ te txꞌajbil nkane;
pero ate xuꞌj lu ma cub taꞌl twitz tibaj nkane,
ex ma tzꞌel t-suꞌn tuꞌn ttzmal twiꞌ.
45 Mintiꞌ sel ttzꞌubana chꞌin nwitze te jun kꞌolbebl te weye,
pero te xuꞌj lu tej ẍinoꞌctze cucx tel ttzꞌuban tiꞌj nkane.
46 Mintiꞌ xjax tkoꞌna chꞌin aseyt tibaj nwiꞌye,
pero te xuꞌj lu ma cub tkoꞌn perjum tibaj nkane.
47 Cyjaꞌtzun cxel nmaꞌne teya,
keju til xuꞌj lu nimxix ma che najset,
porque nim ma chin cꞌujlanjtze tuꞌn;
atzun teju xjal nok chꞌin til ma cub najset,
ax nok chꞌin tcꞌujlalil at wiꞌje,
chi Jesús.
48 Ex xi tmaꞌn Jesús te xuꞌj:
—Ke tila ma che najset.
49 Ex cycyakil keju kꞌukl ke tiꞌj mes tucꞌil Jesús cymatzun cyxolx:
—¿Alcyetzun ju xjal lu in najset cyil xjal tuꞌn?
50 Pero xi tmaꞌn Jesús te xuꞌj:
—Tuꞌn tocslabla ma cleta;
txiꞌya tuj tzalajbil,
chi Jesús.