Jesús tiꞌ cꞌoqꞌuisʌbe yajtroñel am bʌ yeꞌtyel
7
Cheꞌ ñac ti ujti i suben quixtyañujob pejtyelel ili tꞌan tyac, Jesús ti majli yaꞌ ti lum Capernaum bʌ i cꞌabaꞌ.
2 Yaꞌan juntiquil am bʌ yeꞌtyel ti capitán chaꞌan cien soldadojob i chaꞌan romanojob. An ajtroñel i chaꞌan jini capitán tsaꞌ bʌ i wen pꞌuntyʌ. Wen cꞌam. Yomox sajtyel.
3 Cheꞌ ñac ti yubi jini capitán mi yaꞌan Jesús, tiꞌ xiqꞌui majlel chaꞌtiquil uxtiquil xñoxob añoꞌ bʌ i yeꞌtyel chaꞌan israelob chaꞌan i cꞌajtiben Jesús chaꞌan i cꞌotyel i lajmisan ajtroñel i chaꞌan.
4 Ti cꞌotiyob baꞌan Jesús. Ti queji i wen suben. Cꞌʌjnibalʌch a cotyan i capitán soldadojob.
5 Como miꞌ pꞌuntyañon lojon. I bajñel ti yʌcꞌʌ tiꞌ melol lojon c templo, cheꞌob.
6 Cheꞌ jini ti queji i majlel Jesús yicꞌotyob. Pero cheꞌ lʌcꞌʌlix i cꞌotyel ti yotyot, jini capitán ti xiqꞌui majlel juntiquil i piꞌʌlob yaꞌ baꞌan Jesús chaꞌan i suben: C Yum, mach a tyʌcꞌlan a bʌ como maꞌix c ñuclel chaꞌan maꞌ wochel ti cotyot, cheꞌen. Chʌꞌʌch tiꞌ juꞌsʌ i bʌ.
7 Ti yʌlʌ jeꞌel jini capitán: Mi joñonic ti tyʌliyon baꞌañet c bajñel pero tic choco tyʌlel yambʌ i subeñet. Jin jach yom maꞌ wʌcꞌ a tꞌan chaꞌan mi lajmel ajtroñel c chaꞌan.
8 Como joñon jeꞌel mic xijqꞌuel ti yambʌ más ñuc bʌ i yeꞌtyel. Cheꞌ jeꞌel mic xiqꞌueꞌ soldadojob. Cheꞌ mic suben juntiquil: Cucux, choꞌon, mi majlel. Mic suben yambʌ: Laꞌ, choꞌon, mi tyʌlel. Cheꞌ mic suben ajtroñel: Chaꞌlen jini, choꞌon, miꞌ chaꞌlen. Cheꞌ ti yʌlʌ jini capitán.
9 Cheꞌ ñac ti yubi Jesús ñoj tijicña ti yubibe i tꞌan jini capitán. Ti sutqui i bʌ i qꞌueleꞌ jini quixtyañujob chʌncol bʌ i tsʌclen majlel. Tiꞌ subeyob: Melel, machꞌan baꞌ tic tyaja mi baꞌanic c piꞌʌlob jini israeloꞌ bʌ juntiquil muꞌ bʌ i wen chꞌujbin bajcheꞌ ili winic, cheꞌen.
10 Cheꞌ ñac ti chaꞌ cꞌotiyob ti otyot jini tsaꞌ bʌ chojquiyob majlel baꞌan Jesús tiꞌ tyajayob chaꞌ cꞌoqꞌuix jini ajtroñel tsaꞌ bʌ cꞌamꞌʌ.
Jesús ti chaꞌ tyeche loqꞌuel baꞌan sajtyemoꞌ bʌ i yalobil mebaꞌ ꞌixic
11 Ti wiꞌil Jesús ti majli ti jumpꞌej lum Naín bʌ i cꞌabaꞌ. Ti piꞌle majlel ajcʌntꞌañob i chaꞌan yicꞌot cabʌl quixtyañu.
12 Cheꞌ ñac lʌcꞌʌlix i cꞌotyelob ti jini lum ti queji i yilan chʌncol i pʌyob majlel chꞌujlelʌl chaꞌan i chꞌujñañob. Jin jach bʌ i yalobil juntiquil mebaꞌ ꞌixic. Cabʌl quixtyañu chʌncol i piꞌleñob majlel ti xʌmbal.
13 Cheꞌ ñac lac Yum ti yilʌ tiꞌ pꞌuntyʌ jini mebaꞌ xꞌixic. Tiꞌ sube: Mach yom maꞌ chaꞌlen uqꞌuel. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
14 Cheꞌ jini Jesús ti cꞌoti yaꞌ baꞌañob. Tiꞌ tyʌlbe i cajonlel chꞌujlelʌl. Tiꞌ cʌyʌ i xʌmbal jini chʌncol bʌ i qꞌuechob majlel. Jesús tiꞌ sube jini tsaꞌix bʌ sajti: Alob, mic subeñet: Tyejchen, cheꞌen.
15 Cheꞌ jini tsaꞌ bʌ sajti ti buchle. Ti queji ti tꞌan. Jesús ti yʌlʌ: Umbaꞌan a walobil. Cheꞌ tiꞌ sube i ña.
16 Cheꞌ ñac ti yilʌyob ti luꞌ quejiyob ti bʌqꞌuen. Ti queji i subeñob i ñuclel Dios. Ti yʌlʌyob: Wʌꞌʌch an la quicꞌot ñuc bʌ quixtyañu tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios. Ti yʌlʌyob jeꞌel: Tsaꞌix tyʌli Dios i cotyan i chaꞌañoꞌ bʌ, cheꞌob.
17 Yaꞌ ti Judea bʌ pañimil yicꞌot ti joytyʌlel ti pujqui tꞌan chaꞌan chʌ bʌ tiꞌ chaꞌle Jesús.
Juan el Bautista en Prisión
Winicob tsaꞌ bʌ chojqui tyʌlel baꞌan Jesús ti Juan
18 Jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan Juan tiꞌ luꞌ subeyob pejtyelel tsaꞌ bʌ ujti tsaꞌ bʌ i chaꞌle Jesús. Cheꞌ jini, Juan tiꞌ pʌyʌ tyʌlel chaꞌtiquil ajcʌntꞌañob i chaꞌan.
19 Tiꞌ choco majlel chaꞌtiquil baꞌan Jesús chaꞌan i cꞌajtiben mi melelʌch Cristo jini yajcʌbil bʌ muꞌ bʌ quejel i tyʌlel o mi yom tyo i bej pijtyan yambʌ.
20 Jini tsaꞌ bʌ i choco majlel Juan ti cꞌotiyob baꞌan Jesús. Tiꞌ subeyob: Jini Juan muꞌ bʌ i yʌcꞌob ti chꞌʌm jaꞌ quixtyañujob tiꞌ chocoyon lojon tyʌlel chaꞌan mi lojon j cꞌajtibeñet: ¿Jatyet ba jini Cristo jini yajcʌbil bʌ muꞌ bʌ quejel i tyʌlel o yom tyo mi lojon c bej pijtyan yambʌ? cheꞌen. Cheꞌ miꞌ cꞌajtin Juan cheꞌ ti yʌlʌ ajcʌntꞌañob i chaꞌan.
21 Ti jin jach bʌ ora cheꞌ ti cꞌotiyob jini chaꞌtiquil chocol bʌ tyʌlel ti Juan, Jesús chʌncol i lajmisan cabʌl quixtyañu am bʌ i cꞌamꞌan yicꞌot tyʌcꞌlʌbiloꞌ bʌ ti xiba. Tiꞌ lajmisʌbeyob jeꞌel i wut cabʌl mutsꞌuloꞌ bʌ i wut.
22 Jesús tiꞌ jacꞌbeyob jini ajcʌntꞌañob i chaꞌan Juan: Cucuxla. Subenla Juan jini tsaꞌ bʌ laꞌ wilʌ, tsaꞌ bʌ laꞌ wubi. Suben bajcheꞌ chʌncol i chaꞌ cꞌotyel i wut mutsꞌuloꞌ bʌ i wut. Chʌncol ti chaꞌ xʌmbal jini machꞌʌ baꞌan i cꞌʌjnibal yoc ti yambʌ ora. Lajmeñobix jini am bʌ chʌ bʌ pasem ti pʌchʌlel muꞌ bʌ i pʌcꞌmisʌben majlel i bʌcꞌtyal. Mi chaꞌ ubin tꞌan jini xcojcob. An muꞌ bʌ i chaꞌ cuxtiyel tsaꞌ bʌ sajti. Mi subentyel tꞌan chaꞌan i cotyʌntyel jini pꞌumpꞌuñoꞌ bʌ.
23 Cꞌajacña i yoj mi yubin jini machꞌʌ baꞌan miꞌ cʌyeꞌ i bej chꞌujbiñon. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
24 Cheꞌ ñac ti chaꞌ sujtiyob baꞌan Juan tsaꞌ bʌ chojqui majlel baꞌan Jesús, Jesús ti queji i suben quixtyañujob chaꞌan jini Juan. Ti yʌlʌ: ¿Chuqui tsajni laꞌ qꞌueleꞌ yaꞌ ti tyʌquin bʌ joch lum? ¿Tsajni ba laꞌ qꞌueleꞌ juntiquil cꞌun bʌ bajcheꞌ cꞌun sʌyan bʌ jalʌl muꞌ bʌ i nijcʌyel ti icꞌ?
25 Mi mach jiniqui, ¿chuqui tsajni laꞌ qꞌueleꞌ cheꞌ jini? ¿Tsajni ba laꞌ qꞌueleꞌ winic xojol i chaꞌan cꞌotyajax bʌ i pislel? Laꞌ wujil isujm jini am bʌ wen cꞌotyajax bʌ i pislel yicꞌot muꞌ bʌ yajñel ti ricojlel, yaꞌ añob ti yotyot ñuc bʌ yumʌlob.
26 ¿Chuqui tsajni laꞌ qꞌueleꞌ, cheꞌ jini? ¿Juntiquil ba tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios? Melelʌch, pero más ñuc jini Juan bajcheꞌ yañoꞌ bʌ tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios.
27 Jini Juan jiñʌch tsaꞌ bʌ ñaꞌtyʌnti ti tꞌan ti Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios baꞌ Dios mi yʌleꞌ chaꞌan jini ajsubtꞌan. Mi yʌleꞌ:
Mic xiqꞌueꞌ majlel cajsubtꞌan
muꞌ bʌ i ñaxan chajpʌbeñet a bijlel,
cheꞌen. Cheꞌ ti wʌ ñaꞌtyʌnti Juan ti Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios.
28 Mic subeñetla ti pejtyelel jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios machꞌan más ñuc bʌ bajcheꞌ Juan tsaꞌ bʌ i yʌcꞌʌ chꞌʌm jaꞌ. Pero jini machꞌʌ baꞌan sajlic i ñuclel muꞌ bʌ i yumin Dios más ñuc bajcheꞌ jini Juan.
29 Ti pejtyelel quixtyañu yicꞌot am bʌ yeꞌtyel ti chꞌʌm tyojoñel ti yubiyob i tꞌan Jesús. Tiꞌ chꞌʌmʌyob jaꞌ ti i cꞌʌb Juan. Tiꞌ ñaꞌtyʌyob tiꞌ pusicꞌal tyojʌch bajcheꞌ tiꞌ chaꞌle Dios cheꞌ ti subentiyob bajcheꞌ yom i cʌyob i mul.
30 Pero jini fariseojob yicꞌot jini ajcʌntisa i chaꞌan israelob machꞌʌ baꞌan ti yʌcꞌʌyob i bʌ i chꞌʌm jaꞌ ti i cꞌʌb Juan tiꞌ pꞌajayob jini yom bʌ i yʌqꞌueñob Dios.
31 Lac Yum ti yʌlʌ: ¿Chuqui yicꞌot mi quejel c lajeꞌ ili quixtyañujob am bʌ ti ili oraji? ¿Bajcheꞌ yilalob? cheꞌen.
32 Ili quixtyañujob chʌꞌʌch añob bajcheꞌ alpꞌeñalob buchulob ti alas ti parque. Ti oñel miꞌ subeñob i piꞌʌlob ti alas: Chʌncol lojon c lolon wuseꞌ jalʌl pero maꞌix mi laꞌ chaꞌlen son. Mi lojon c lolon chaꞌlen chꞌʌjyem bʌ cꞌay pero maꞌix mi laꞌ chaꞌlen uqꞌuel, cheꞌob.
33 Como ti tyʌli jini Juan muꞌ bʌ i yʌcꞌ chꞌʌm jaꞌ. Machꞌan miꞌ cabʌl chaꞌlen wen bʌ uchꞌel. Machꞌan miꞌ japeꞌ vino i yaꞌlel tsꞌujsub. Mi laꞌ lolon waleꞌ an i xibʌjlel.
34 Cheꞌ jini ti tyʌliyon i Piꞌʌlon bʌ Quixtyañujob. Mic chaꞌlen wen bʌ weꞌel uchꞌel. Mi laꞌ wʌl xwoꞌlelon yicꞌot chaꞌan mic niqꞌui japeꞌ. I piꞌʌlon ti xʌmbal xmulilob yicꞌot xlot bʌ xchꞌʌm tyojoñelob cheꞌ mi laꞌ wʌleꞌ. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús ti subenti fariseojob yicꞌot ajcʌntisajob.
35 Pero Dios miꞌ tsictisan i ñaꞌtyʌbal ti jini añoꞌ bʌ i ñaꞌtyʌbal.
Jesús ti cꞌoti ti julaꞌ ti yotyot Simón
36 Juntiquil fariseo bʌ winic tiꞌ pʌyʌ majlel Jesús ti uchꞌel ti yotyot. Ti majli Jesús. Yaꞌi ti buchle ti mesa chaꞌan miꞌ chaꞌlen uchꞌel.
37 Cheꞌ jini ti cꞌoti juntiquil xꞌixic tsaꞌ bʌ chaꞌle mulil yicꞌot winic. Chumul jini xꞌixic ti jin jach bʌ lum. Cheꞌ ñac ti queji i yubin yaꞌan Jesús ti yotyot fariseo, ti cꞌoti jini xꞌixic jeꞌel. Tiꞌ chꞌʌmʌ majlel jumpꞌej frasco melel ti wen bʌ tyun alabastro bʌ i cꞌabaꞌ. Butꞌul ti yowocña bʌ aceite.
38 Ti cꞌoti lʌcꞌʌl ti yoc Jesús. Chʌncol ti uqꞌuel. Ti queji i mulꞌen i yoc ti yaꞌlel i wut. Cheꞌ jini ti queji i tyʌquisʌben ti tsutsel i jol. Tiꞌ ñupbe i yoc. Ti yulbe i yoc ti jini yowocña bʌ aceite.
39 Cheꞌ ñac ti yilʌ jini fariseo tsaꞌ bʌ i pʌyʌ ochel Jesús ti yotyot tiꞌ pensali: Tsaꞌic i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios jini Jesús tsʌꞌʌch i wʌ ñaꞌtyʌ Jesús majchqui jini xꞌixic como mach wen bʌ xꞌixic jini, cheꞌ ti lolon pensali tiꞌ pusicꞌal.
40 Cheꞌ jini Jesús tiꞌ sube jini fariseo bʌ winic: Simón, an chʌ bʌ com c subeñet, cheꞌen. Jini fariseo tiꞌ jacꞌʌ: Subeñon, Maestro, cheꞌen.
41 Jesús tiꞌ sube: An chaꞌtiquil winic añoꞌ bʌ i bet baꞌan juntiquil muꞌ bʌ i yʌcꞌ tyaqꞌuin ti qꞌuex. Juntiquil an i bet cheꞌ bajcheꞌ i tyojol mi yʌqꞌuentyel i tyojol quinientos qꞌuin toñel. Jini yambʌ an i bet cheꞌ bajcheꞌ i tyojol mi yʌqꞌuentyel i tyojol cincuenta qꞌuin toñel.
42 Pero chaꞌan mach chꞌujbi i tyojob tiꞌ yʌpbeyob i bet ti chaꞌticlelob. Wale subeyon: ¿Majchqui jini chaꞌtiquilob mi quejel i más pꞌuntyan jini tsaꞌ bʌ i yʌpbeyob i bet, maꞌ wʌl? cheꞌen.
43 Simón tiꞌ jacꞌʌ: Cꞌoꞌojl jini tsaꞌ bʌ yʌpbenti más on bʌ i bet, cheꞌen. Jesús tiꞌ jacꞌʌ: Jiñʌchi, cheꞌen.
44 Cheꞌ jini, cheꞌ chʌncol i qꞌueleꞌ jini xꞌixic Jesús tiꞌ sube Simón: ¿Muꞌ ba a qꞌueleꞌ ili xꞌixiqui? Ti ochiyon ti a wotyot. Machꞌan ti a wʌqꞌueyon jaꞌ chaꞌan c poqueꞌ loqꞌuel i tsꞌujbejñal coc. Pero ili xꞌixic tiꞌ pocbeyon coc ti i yaꞌlel i wut. Tiꞌ sujcubeyon coc ti i tsutsel i jol.
45 Machꞌan ti a ñupuyon cheꞌ bajcheꞌ costumbre bʌ saludo mi lac chaꞌlen pero ili xꞌixic machꞌan tiꞌ cʌyʌ i ñupbeñon coc cꞌʌlʌ ti ochiyon ti a wotyot.
46 Machꞌan ti a yulbon aceite tic jol cheꞌ bajcheꞌ costumbre pero ili xꞌixic ti yulbe yowocña bʌ aceite ti coc.
47 Jin chaꞌan mic subeñet: Ti cabʌl pꞌuntyaya chʌncol bʌ i chaꞌlen mi tsictiyel tsaꞌix cabʌl ñusʌbenti i mul. Pero jini i saj jach bʌ i mul muꞌ bʌ i ñusʌbentyel, i saj jach miꞌ chaꞌlen pꞌuntyaya jeꞌel.
48 Cheꞌ jini tiꞌ sube jini xꞌixic: Ñusʌbilix a mul. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
49 Jini pʌybiloꞌ bʌ ti uchꞌel yaꞌ bʌ buchulob yicꞌot Jesús ti queji i subeñob i bʌ: ¿Majchqui jini quixtyañu muꞌ bʌ i ñusan mulil? Cheꞌ ti yʌlʌyob yaꞌ bʌ an yicꞌot Jesús.
50 Pero Jesús tiꞌ sube jini xꞌixic: Tsaꞌix cotyʌntiyet chaꞌan ti a chꞌujbiyon. Cucux ti i ñʌchꞌtyʌlel a pusicꞌal, cheꞌen.
Mujer Pecaminosa Perdonada