Mancbil tyol David te Salomón
2
Tej chꞌixtok tcyim David, xi tmaꞌn te Salomón aju tcyꞌajal alcye tuꞌn tbinchante, ex chi cyjaꞌ:2 —Chꞌix ncyime. Chꞌix wicꞌe twitz txꞌotxꞌ. Cyjaꞌtzun tenx tipuna ex tzꞌocxa xinak. 3 Binchama tcyakilju in tmaꞌn Kman aju Tdiosa; binchama aju tajbil, ex che japunx ke tley tuꞌna cyucꞌix ke tmandamyent ex ke t-xnakꞌtzbil, ic tzaꞌn tzꞌiban tuj tley Moisés, tuꞌntzun tel baꞌn teya tuj tcyakilju oc tbinchaꞌya, ex nok jaꞌxja ma txiꞌya, 4 tuꞌntzun tjapun tyol Kman aju tzaj ttziyan weye, chitzun cyjaꞌ: Ka ma tzꞌoc cycwentin cyib ke tcꞌwaꞌla tuꞌn cyten baꞌn, ex ka ma che oc lpeꞌ wiꞌje tuꞌn tcyakil cyanmi ex tuꞌn tcyakil cycꞌuꞌj, cucxtzun che jawil nscꞌoꞌne ke xjal cyxol tiyjila tuꞌn cyoc te rey cyxol aj Israel, chi Dios tzaj tmaꞌn weye.
5 Jaꞌlo, baꞌntl tuꞌna aju tbincha Joab wiꞌje, aju tal Sarvia, ex ka aju tbincha cyiꞌj ke cabe nejenel cye soldad cye aj Israel; tiꞌj Abner aju tcyꞌajal Ner, ex tiꞌj Amasa aju tcyꞌajal Jeter. Atzun ke jlu e cub tbyoꞌn mer ic tzaꞌn tuj kꞌoj ex mintiꞌ kꞌoj; oc txꞌitl cychcꞌel tiꞌj cꞌalbil tcꞌuꞌj ex cyiꞌj t-xajab. 6 Tuꞌntzun jlu binchama alcye baꞌn tuj twitza, ex mya tuj cheba tuꞌn tcyim Joab. 7 Atzun ke tcꞌwaꞌl Barzilai aju aj Galaad, binchama xtalbil cye, ex baꞌn tuꞌn cywaꞌn junx tucꞌila tiꞌj tmesa, porque atzun ke jlu e oc cꞌaꞌchan weye tej wel oke twitz termaniya Absalón. 8 Ax icx kꞌoꞌnca cwent tiꞌj Simei aju at tucꞌila, aju tcyꞌajal Gera aju tiyjil Benjamín ex aj Bahurim. Atzun xjal lu nim o yasun wiꞌje tuj kꞌij tej cyjaꞌtok nxiꞌye tuj tnam Mahanaim, pero te tibajxi jlu tzaj canul wiꞌje ttzi nima Jordán, ex xi nmaꞌne jun yol axix toc twitz Kman tuꞌn miꞌn tcub nbyoꞌne. 9 Miꞌn cub tnajsaꞌna til xjal lu. Aya jun xjal nim tnabl ex cꞌelel tnicꞌa tiꞌj alcye tuꞌn tbant tuꞌna tiꞌj, pero tzꞌoc tililx tuꞌna tuꞌn tcub tbyoꞌna xjal lu, tuꞌn miꞌn tcyim tuj cheba, chi David xi tmaꞌn te Salomón.
Aju tcyimlen David
10 Cyimtzun David, o pon cyucꞌil ktzan t-xeꞌchel ex cuꞌx makuꞌn tuj tnam Ttanmi David tbi. 11 O ten David te rey cyxol aj Israel 40 abkꞌi; wuk abkꞌi o ten tuj tnam Hebrón ex 33 abkꞌi tuj Jerusalén. 12 Oc Salomón te rey te t-xel David aju ktzan tman, ex aju tcawbil Salomón o ten tuj segur.
Aju tcyimlen Adonías
13 Ul Adonías aju tal Haguit tucꞌil Betsabé aju ttxuꞌ Salomón, ex xitzun tkanin Betsabé te:
—¿Tkanil tzalajbilpe kꞌiꞌn tuꞌna?
—Kꞌmantza, chi Betsabé xi ttzakꞌweꞌn.
15 —Baꞌn tuꞌna, aju cawbil otok tzꞌoc te weye, ex cycyakil aj Israel in che ximantok tiꞌj ka akine cyrey. Pero aju oclenbaj lu ma tzꞌel kꞌiꞌn weye ex ma txi kꞌoꞌn te witzꞌine, porque banin tiꞌj tuꞌn Kman tuꞌn toc te te. 16 Jaꞌlo, oꞌcx waje tuꞌn t-xi nkanine jun xtalbil teya. Miꞌn cub t-xcꞌayina, chi Adonías xi tmaꞌn.
—Chux yolina, chi Betsabé xi ttzakꞌweꞌn.
17 Xitzun tmaꞌn Adonías te:
—In chin cubsane twitza tuꞌn t-xi tkanina te rey Salomón tuꞌn ttzaj tkꞌoꞌn Abisag aju aj Sunem tuꞌn toc te nxuꞌjile. Mlay cub t-xcꞌayin teya.
18 —Baꞌn, jacu chin yoline tiꞌja twitz rey, chi Betsabé xi ttzakꞌweꞌn.
19 Cyjaꞌtzun xiꞌ Betsabé yolil tucꞌil rey Salomón tiꞌj Adonías. Atzunte rey jaw weꞌ cꞌmolte ttxuꞌ ex cub mocꞌeꞌ twitz, ex cub keꞌ juntl maj tuj tkꞌukbil, ex xi tmaꞌn tuꞌn ttzaj kꞌiꞌn jun kꞌukbil tuꞌn tcub keꞌ ttxuꞌ tibaj. Cubtzun keꞌ ttxuꞌ tuj tbankꞌab, 20 ex xi tmaꞌn te cyjaꞌ:
—At jun tal nkanbetze teya. In chin cubsane twitza tuꞌn miꞌn tcub t-xcꞌayina.
—Nan, kanintza weye alcye tajbila, mlay cub nxcꞌayine teya, chi rey xi ttzakꞌweꞌn.
21 —Kꞌontza ambil te Abisag aju aj Sunem tuꞌn toc te t-xuꞌjil Adonías aju ttzica, chi ttxuꞌ o tma.
22 —¿Tikuꞌn in tzaj tkanina Abisag aju aj Sunem tuꞌn toc te t-xuꞌjil Adonías? Chi rey xi ttzakꞌweꞌn te ttxuꞌ. Junx taꞌ jlu mer ic tzaꞌn in tzaj tkanina tuꞌn t-xi nkꞌoꞌne woclene te tuꞌn toc te rey, porque atzun ntzique jlu, ex tuꞌnju atzun taꞌ pal Abiatar tucꞌil, tucꞌix Joab aju tal Sarvia.
23 Atzunte rey Salomón xi tmaꞌn jun yol axix toc twitz Kman: Awt Dios cub kꞌonte ncastiwoye cyuwxix wen ka miꞌn ma cyim Adonías wuꞌne tiꞌj ju yol ma tma. 24 Cxel nmaꞌne jun yol axix toc twitz Kman, aju ma cyuwsante weye tuꞌn woque te rey te t-xel David aju ktzan nmane, ex ma tma weye ka cucx tuꞌn cyjaw t-scꞌoꞌn ke wiyjile che ul itzꞌj te tibajxi tuꞌn cyoc te rey; cyjaꞌtzun cnajel Adonías biꞌx jaꞌlo.
25 Xitzun tkꞌoꞌn rey Salomón orden te Benaía, aju tcyꞌajal Joiada, tuꞌn t-xiꞌ byolte Adonías; xiꞌtzun Benaía ex cub byoꞌn Adonías tuꞌn.
El kꞌiꞌn toclen Abiatar te pal ex aju tcyimlen Joab
26 Ax icx xi tmaꞌn rey te pal Abiatar:
—Txiꞌya tuj tnam Anatot jatum taꞌ ttxꞌotxꞌa. Masque tucꞌixa at toclena tuꞌn tcyima, pero mlay cub nbyoꞌna porque aya xi ikante cax cꞌubl tley Kman twitz David aju ktzan nmane, ex ax ke yajbil icꞌx tuꞌna ic tzaꞌn te ktzan nmane icꞌx tuꞌn, chi rey. 27 Cyjaꞌtzun tten el kꞌiꞌn toclen Abiatar te pal te Kman tuꞌn Salomón, ex cyjaꞌtzun tten o japun aju otok tma Kman tuj tnam Silo cyiꞌj ke tiyjil Elí.
28 Tejtzun tbinte Joab ka otok cyim Adonías, ex como otok tzꞌoc tmojban tib tucꞌil Adonías, masque mintiꞌ oc tmojban tib tucꞌil Absalón, xi ok tuj tja Kman ex oc tclon tib tiꞌj altar. 29 Pero xi kꞌmaꞌn te rey Salomón ka otok txi ok Joab tuj tja Kman ex otok tzꞌoc tclon tib tiꞌj altar. Xitzun samaꞌn Benaía, aju tcyꞌajal Joiada, tuꞌn Salomón, byolte te. 30 Xiꞌtzun Benaía tuj tja Dios ex xi tmaꞌn te Joab:
—Ma tzaj tkꞌoꞌn rey orden tuꞌn tetza.
Atzunte Joab xi ttzakꞌweꞌn:
—Mlay chin exe. Ax chin cymele tzalu.
Xiꞌtzun Benaía tucꞌil rey kꞌmalte aju tzakꞌwebl otok tzaj tmaꞌn Joab te. 31 Atzunte rey xi ttzakꞌweꞌn:
—Binchama ic tzaꞌn in tmaꞌn. Byoncuya ex makuꞌn cuꞌxa tuꞌntzun tnaj aju il tuj tja ktzan nmane, ax icx tuj weye nja, aju tbincha Joab tej cycub tbyoꞌn ke xjal mintiꞌ cyil. 32 Ctzajel tkꞌoꞌn Kman tcastiw tuꞌn tlaj il tbincha, porque mintiꞌtok bin ktzan nmane tiꞌj tej cycub tbyoꞌn Joab tuꞌn spad cabe xinak baꞌn cymod ex mas tzꞌaklxix ke twitz, ex atzun ke jlu: Abner aju tcyꞌajal Ner, nejenel cye soldad aj Israel, tucꞌix Amasa aju tcyꞌajal Jeter, nejenel cye soldad aj Judá. 33 Aju il tbincha Joab cyiꞌj cabe xjal lu, tibajx cbel tzꞌak ex cyibaj ke tiyjil te jumajx. Atzunju t-xtalbil Kman cucx ctel tucꞌil David ex cyucꞌil cycyakil tiyjil, ex cyucꞌil ke tiyjil che oquel te rey te tibajxi, ex tiꞌj tkꞌukbil jatum o cawin.
34 Xiꞌtzun Benaía aju tcyꞌajal Joiada, ex cub byoꞌn Joab tuꞌn. Ex cuꞌx makuꞌn ax tuj ttxꞌotxꞌ tuj lugar tzkij txꞌotxꞌ. 35 Octzun kꞌoꞌn Benaía tuꞌn rey te nejenel cye soldad te t-xel Joab, ex aju pal Sadoc oc kꞌoꞌn tuꞌn te t-xel Abiatar.
Aju tcyimlen Simei
36 Te tibajxi xi txocbaj Simei tuꞌn rey ex xi tmaꞌn te cyjaꞌ:
—Binchan jaw jun tjaya tuj Jerusalén tuꞌn tnajana tuj, ex miꞌn tzꞌexa tuꞌn t-xiꞌya tuj juntl part, 37 porque ka ma tzꞌexa ex ka ma tzꞌicꞌxa jlajxi tkꞌab xak Cedrón, atzun kꞌij cnajela, ex axa at til tiꞌj tcamica.
38 Atzunte Simei xi ttzakꞌweꞌn te rey:
—Baꞌn, jacu bant wuꞌne aju ma tmaya, Tat Rey.
Nim tyemp o najan Simei tuj Jerusalén. 39 Pero tbajlenxi ox abkꞌi, e ex ok cabe tmajen ex e jeꞌx najal tucꞌil Aquis aju tcyꞌajal Maaca, aju toctok te rey tuj tnam Gat. Tejtzun tpon tkanil tucꞌil Simei ka otok che pon cabe tmajen tuj tnam Gat, 40 octzun tkꞌoꞌn t-siy tbur ex xiꞌtzun jyolte cye tmajen tuj tnam Gat jatum taꞌtok Aquis, ex ajtz meltzꞌaj Simei tuj tnam Gat cyucꞌil ke tmajen. 41 Pero pon tkanil tucꞌil Salomón, ka otok tzꞌex Simei tuj Jerusalén tuꞌn t-xiꞌ tuj tnam Gat, ex otok tzul meltzꞌaj. 42 Xitzun txocbaj Simei tuꞌn rey ex xi tmaꞌn te:
—¿Mintiꞌpetzun xi nmaꞌne teya jun yol axix toc twitz Kman: Nok alcye kꞌij ma tzꞌexa tuꞌn t-xiꞌya tuj juntl lugar, atzun kꞌij tuꞌn tcyima? ¿Myapetzun tzaj ttzakꞌweꞌna ka baꞌn jlu ex attok tuꞌn nxi tnimana? 43 ¿Tikuꞌntzun mintiꞌ ma japun tuꞌna aju yol xi ttziyana te Kman, ex mintiꞌ ma txi tnimana aju orden o txi nmaꞌne teya? 44 Baꞌn tuꞌna aju mya baꞌn tbinchaya tiꞌj David aju ktzan nmane. Cyjaꞌtzun ma tbincha Kman tuꞌn tcub tzꞌak tibaja aju mya baꞌn ma bant tuꞌna. 45 Atzun weye chin bel cyꞌiwlaꞌne, akine rey Salomón, ex te jumajx cyjel ten aju tkꞌukbil David te cawbil twitz Kman, chi Salomón.
46 Xitzun tkꞌoꞌn rey orden te Benaía aju tcyꞌajal Joiada, tuꞌn tcub byoꞌn Simei tuꞌn. Etztzun Benaía ex cub byoꞌn Simei tuꞌn. Cyjaꞌtzun tten o cyuwset ju cawbil tuj tcwent Salomón.