1 REYES
Tej ttijin David
1
Otok tijin rey David wen ex nim abkꞌi o ten. Masque oc kꞌoꞌn nim xbalun tiꞌj, pero mintiꞌx mekꞌt. 2 Cyjaꞌtzun, akeju ajbel te xi cymaꞌn: Tat Rey, baꞌn tuꞌn ttzaj jyet jun kꞌapoj tuꞌn tajben teya ex tuꞌn toc cwentina tuꞌn, ex tuꞌn tcub tan junx tucꞌila tuꞌntzun tmekꞌt t-ximlala.3 Xitzun joybaj jun kꞌapoj tbanilxix queꞌyin tuj tcyakil txꞌotxꞌ cye aj Israel, ex cnettzun jun kꞌapoj cyuꞌn, Abisag tbi ex aj Sunem, ex xi cyiꞌn tucꞌil rey. 4 Ate Abisag tbanilxix queꞌyin o cwentin tiꞌj rey ex o ajben te, pero mintiꞌ oc ten rey tiꞌj.
O tajbe Adonías tuꞌn toc te rey
5 Jaw tniman tib Adonías aju tal Haguit, ex o tma tuꞌn toc te rey. E tzaj tiꞌn ke carwaj in che ajben tuj kꞌoj, cyucꞌix ke xjal baꞌn che chejin, ex cyucꞌix jun cꞌloj soldad te mey syent cybet, te cwentil te ex tuꞌn cycub nej twitz. 6 Tej ttzaj chꞌiy Adonías mi jun maj otok tzꞌoc ilin tuꞌn David aju tman, ex mi jun maj xi tkanin David te tikuꞌn in tbinchaꞌn aju in bant tuꞌn. Ate Adonías tbanilxix queꞌyin, ex ul itzꞌj te tibajxi Absalón. 7 Otok mojeꞌ jun cyyol tucꞌil Joab aju tal Sarvia, ax icx tucꞌil pal Abiatar, ex atzun ke jlu e onin tiꞌj. 8 Atzunte pal Sadoc mya mojl tyol tucꞌil Adonías, ax icx te Benaía aju tcyꞌajal Joiada, tucꞌix Natán aju t-sanjel Dios, tucꞌix Simei, tucꞌix Rei, ex cyucꞌix ke xjal maꞌ cyoclen ttxlaj David, mya mojl cyyol tucꞌil Adonías. 9 Tuj tkꞌijlalil lu e cub tbyoꞌn Adonías ke ẍneꞌl, ke wacẍ ex ke tal tor ulni cynabl, nikayin ttxlaj pic tcub tuj lugar Zohelet tbi, ex nikayin jatum taꞌ jun twi aꞌ tuj lugar Rogel. Ex e tzaj ttxcoꞌn cycyakil ke terman akeju ax tcyꞌajal rey ke, cyucꞌix cycyakil ke xinak aj Judá akeju in che ajben te rey; 10 pero mintiꞌ o txquet Natán tuꞌn, aju t-sanjel Dios, mi Benaía, mi ke t-soldad David, ex mi Salomón aju terman. 11 Octzun ten Natán yolil tucꞌil Betsabé aju ttxuꞌ Salomón, ex xi tmaꞌn te:
—¿Naꞌnxpe tbinteya, ate Adonías aju tal Haguit ma tzꞌoc tkꞌon tib te rey, ex mintiꞌ bin rey David tiꞌj? 12 Bintza, cxel nkꞌoꞌne jun tconseja tuꞌntzun tcyaj ankꞌina tucꞌix ju tala Salomón. 13 Txiꞌya, tocxa yolil tucꞌil rey David ex kꞌmanxa te cyjaꞌ: Aya Tat Rey, ¿myapetzun o tmaya weye jun tyola axix toc twitz Kman, ka a wale Salomón tuꞌn tcyaj te rey te t-xela, ex tuꞌn tocx ten tuj tkꞌukbila jatum in cawina? ¿Tikuꞌntzun a Adonías ma tzꞌoc te rey? Chicuya te. 14 Ex acutzun in yolina tucꞌil rey, chin oquextzune ex chin oquel tene cyuwsalte tyola, chi Natán xi tmaꞌn te Betsabé.
15 Xiꞌtzun Betsabé max tuj tja rey tuꞌn tyolin tucꞌil. Ate rey otok tijin wen, ex cwentintok tuꞌn Abisag aju aj Sunem. 16 Cubtzun ẍmejeꞌ Betsabé, ex pon tacl tibaj twitz max twitz txꞌotxꞌ. Xitzun tkanin rey te:
—Aya Tat Rey o tzaj tmaꞌna weye jun yol axix toc twitz Kman Dios, ka a wale Salomón tuꞌn tcyaj ten te rey te t-xela, ex tuꞌn tocx keꞌ tuj tkꞌukbila jatum in cawina. 18 Ex atzun jaꞌlo, a Adonías ma tzꞌoc tkꞌon tib te rey, ex a jlu naꞌnx tbinteya. 19 Ma che cub tbyoꞌn ke wacẍ ex ke tal tor ulni cynabl ex nimcu ẍneꞌl, ex ma cheꞌx ttxcoꞌn ke mastl tcyꞌajala, tucꞌix pal Abiatar ex tucꞌix Joab aju nejenel cye soldad; atzunte Salomón aju ajbel teya mintiꞌ ma txi ttxcoꞌn. 20 Atzun jaꞌlo Tat Rey, cycyakil aj Israel in che ayon tiꞌja, tuꞌn tmanteya alcye tuꞌn tcyaj ten te rey te t-xela. 21 Porque ka miꞌn ma tmaya, oc tcyima aju wale Salomón tucꞌix kine cbel kꞌoꞌn ksentense tuꞌn kcyime, chi Betsabé.
22 Tej matok in yolin Betsabé tucꞌil rey, pon Natán aju t-sanjel Dios, 23 ex xi kꞌmaꞌn te rey ka otok pon. Tejtzun tocx Natán twitz rey, cub ẍmejeꞌ ex pon tacl tibaj twitz max twitz txꞌotxꞌ, 24 ex xi tkanin Natán te rey:
—Tat rey, ¿ope txi tmaꞌna te Adonías tuꞌn toc te rey te t-xela, ex tuꞌn tocx keꞌ tuj tkꞌukbila jatum in cawina? 25 Porque ma cuꞌx Adonías, ex ma che cub tbyoꞌn ke wacẍ ex ke tal tor ulni cynabl, ex nimcu ẍneꞌl, ex ma cheꞌx ttxcoꞌn ke mastl tcyꞌajala, cyucꞌix ke nejenel cye soldad, ex tucꞌix pal Abiatar. Jaꞌlo in che waꞌn ex in che cꞌan tucꞌil Adonías, ex in che schꞌin cyjaꞌ: Baꞌnwt tzꞌel tkꞌija rey Adonías. 26 Atzun weye mintiꞌ ma chinx txcoꞌne tuꞌn, mi ju pal Sadoc, mi Benaía aju tcyꞌajal Joiada, ex mi Salomón aju ajbel teya. 27 Aya Tat Rey, ¿mapetzun txi tmaꞌna teju xjal lu tuꞌn toc te rey, ex mintiꞌ ma tmaya tkanil cye keju at cyoclen ttxlaja tiꞌj alcye tuꞌn tcyaj ten te rey te t-xela? Chi Natán.
Xi tmaꞌn David tuꞌn toc Salomón te rey te t-xel
28 Xitzun tmaꞌn David tuꞌn ttzaj txquet Betsabé, ex tej tpon, cub weꞌ twitz rey. 29 Xitzun tmaꞌn David jun yol axix toc twitz Dios te:
—Cxel nmaꞌne jun yol axix toc twitz Kman aju o tzꞌonin weye tuj tcyakil mya baꞌn o tzaj wiꞌje, 30 aju yol xi ntziyane teya twitz Kman aju Cydios aj Israel, cjapunel wuꞌne biꞌx jaꞌlo. Aju tala Salomón cꞌoquex keꞌ tuj nkꞌukbile tuꞌn tcawin, ex cyjel ten te rey te nxele, chi David.
31 Cubtzun ẍmejeꞌ Betsabé twitz rey, ex pon tacl tibaj twitz max twitz txꞌotxꞌ ex tma:
—Baꞌnwt tzꞌel tkꞌija te jumajx aya Tat Rey David.
32 Xitzun tmaꞌn rey David tuꞌn ttzaj txquet pal Sadoc, tucꞌix Natán aju t-sanjel Dios, ex tucꞌix Benaía aju tcyꞌajal Joiada. Tejtzun cypon ke jlu twitz rey, 33 xi tmaꞌn David cye:
—Cyucꞌinx cyibe cyucꞌil ke xjal at cyoclen tuj ncawbile, ex cykꞌon jaxe ncyꞌajale Salomón tibaj ncheje mul, ex cyiꞌnxe max jatum taꞌ twi aꞌ Gihón; 34 tuꞌntzun tjax koꞌn aseyt tibaj twiꞌ, tuꞌn pal Sadoc ex tuꞌn Natán aju t-sanjel Dios, tuꞌn toc te rey cye aj Israel. Bix tzꞌoc cykꞌajtzaꞌne tcach ẍneꞌl, ex bix che jaw schꞌine cyjaꞌ: Baꞌnwt tzꞌel tkꞌija aya rey Salomón. 35 Bixtzun che tzaj lpeꞌye te tucꞌil oc ttzaj tuꞌn tcub keꞌ tuj nkꞌukbile te rey te nxele, porque o cub nximane a tuꞌn tcyaj ten te nejenel cye aj Israel ex cye aj Judá.
36 Xitzun ttzakꞌweꞌn Benaía aju tcyꞌajal Joiada:
—Tat Rey, cyjaꞌwt tzꞌoc ex bant-xwit icju tuꞌn Kman aju Tdiosa. 37 Ex awt Kman ten tucꞌil Salomón ic tzaꞌn ma ten tucꞌila tej ttena te rey, ex maswit matij tzꞌoc toclen Salomón tuꞌn Kman twitz ju teya toclen, chi Benaía. 38 Cuꞌxtzun pal Sadoc, tucꞌix Natán aju t-sanjel Dios, tucꞌix Benaía aju tcyꞌajal Joiada, cyucꞌix ke soldad xkꞌukil te rey, jax cykꞌoꞌn Salomón tibaj tmul rey David, ex xi cyiꞌn max jatum taꞌ twi aꞌ Gihón. 39 Etztzun tiꞌn pal Sadoc aju cach at tuj tja Dios jatum tcuꞌx aseyt tuj, ex cub tkoꞌn aseyt lu tibaj twi Salomón tuꞌn toc toclen te rey. Tejtzun tbant jlu, oc cykꞌajtzaꞌn tcach ẍneꞌl, ex cycyakil xjal e jaw schꞌin cyjaꞌ: Baꞌnwt tzꞌel tkꞌij rey Salomón. 40 E octzun lpeꞌ cycyakil xjal tiꞌj Salomón nnoꞌc xux cyuꞌn. Nimxix e jaw tzalaj ex aju txꞌotxꞌ biꞌx tzaj yucch tuꞌn tkꞌajkꞌajel cywiꞌ.
41 Matok cybajlen waꞌn Adonías cyucꞌix cycyakil xjal otok che tzaj ttxcoꞌn, tej cybinte tkꞌajkꞌajel wibaj. Tej tbinte Joab tkꞌajkꞌajel tcach ẍneꞌl tma:
—¿Tikuꞌn nim in jaw tkꞌajkꞌajel cywi xjal tuj tnam? 42 Matok in yolin Joab tej tpon Jonatán aju tcyꞌajal pal Abiatar. Xitzun tmaꞌn Adonías te:
—Toctza, porque aya jun xinak maꞌ toclena ex atlo jun baꞌn tkanil kꞌiꞌn tuꞌna. 43 Atzunte Jonatán xi ttzakꞌweꞌn:
—Mya ic ttenju, porque ma tzꞌoc kꞌoꞌn Salomón te rey tuꞌn David aju krey, 44 ex ma txi tmaꞌn te pal Sadoc, te Natán aju t-sanjel Dios, te Benaía aju tcyꞌajal Joiada, ex cye ke soldad xkꞌukil te rey, tuꞌn cyxiꞌ te tucꞌil Salomón; ex ke xjal lu ma jax cykꞌoꞌn Salomón tibaj tmul rey David. 45 Ate pal Sadoc tucꞌix Natán aju t-sanjel Dios, ma cub cykoꞌn aseyt tibaj twi Salomón tuꞌn toc toclen te rey, ma jatum taꞌ twi aꞌ Gihón, ex ma che ajtz meltzꞌaj ma chixin in che tzalaj wen. Cyjaꞌtzun in jaw tkꞌajkꞌajel cywi xjal tuj tnam, ex atzun tkꞌajkꞌajel jlu ma cybiye. 46 Atzun jaꞌlo ma tzꞌocx keꞌ Salomón tuj kꞌukbil te cawbil. 47 Ax icx ke xjal at cyoclen ttxlaj rey David ma che pon kꞌolbelte, ex ma cyma tuꞌn tel baꞌn te Salomón tuꞌn Dios, ex tuꞌn toc toclen mas maꞌ twitz te David. Ex ajunlpe rey David ma cub mocꞌeꞌ twiꞌ tuj tcoẍbil tuꞌn tcꞌulun te Dios, 48 ex ma tma: Nimanxwit tbi Kman aju Cydios aj Israel, tuꞌnju ma tzaj tkꞌoꞌn ambil te jun wiyjile tuꞌn tcub keꞌ tuj nkꞌukbile jatum ma chin cawine, ex ma wile tuꞌn nwitze, chitzun rey, chi Jonatán te Adonías.
49 Tejtzun cybinte ke xjal ju yol lu, akeju otok che tzaj ttxcoꞌn Adonías, biꞌx tzaj cyxobil, e jaw weꞌ cycyakil ex teylex te junjun xi tjyoꞌn tbe. 50 Atzunte Adonías, tuꞌnju otok tzaj t-xobil twitz Salomón, jaw weꞌ ex xiꞌ tuj tja Dios ex tzaj ttzyuꞌn ke t-ẍcyin altar. 51 At jun o pon kꞌmalte te Salomón:
—Tat Rey, in xob Adonías twitza ex ma tzꞌoc tclon tib tiꞌj altar, in kanin teya tuꞌn t-xi tmaꞌna jun yol axix toc biꞌx jaꞌlo tuꞌn miꞌn tcub tbyoꞌna, chi xjal.
52 Atzunte Salomón xi ttzakꞌweꞌn:
—Ka baꞌn tmod Adonías, mi jun ttzmal twiꞌ jacu naj; pero ka ma binjtz jun mya baꞌn tiꞌj, ax toc cymel.
53 Xitzun tmaꞌn Salomón tuꞌn t-xi kꞌibaj Adonías max ttxlaj altar, ex tej tul Adonías cub mocꞌeꞌ twiꞌ twitz rey Salomón, atzunte Salomón xi tmaꞌn te tuꞌn taj tja.