Tej t-xi samaꞌn Pablo tuj Rom
27
Tejtzun tbant tiꞌj tuꞌn kxiꞌye tuj barc tuꞌn kpone tuj txꞌotxꞌ Italia,
xi kꞌoꞌn Pablo tucꞌix junjuntl pres tuj tcwent jun capitán Julio tbi,
aju capitán lu nejenel cye jun cꞌloj soldad in che ajben te president.
2 O ocxtzune tuj jun barc te tnam Adramitio,
attok ticꞌel tuj junjun tnam te Asia ttzi mar;
oꞌxtzune tuj barc tucꞌix Aristarco kucꞌile,
aju aj Tesalónica,
atzun taꞌ tnam lu tuj txꞌotxꞌ Macedonia.
3 Tujtzun juntl kꞌij o pone tuj tnam Sidón;
atzunte Julio o tbincha jun xtalbil,
xi tkꞌoꞌn permis te Pablo tuꞌn t-xiꞌ queꞌyil cye ke tamiw ex tuꞌn toninjtz chꞌin cyuꞌn.
4 O icꞌtzune tuj barc tuj tnam Sidón,
o icꞌe ttziꞌyile txꞌotxꞌ Chipre,
porque ate cykꞌikꞌ makonte keye.
5 Kicꞌlenxitzune tuj mar ttxlaj txꞌotxꞌ Cilicia ex Panfilia,
o pone tuj tnam Mira tuj txꞌotxꞌ Licia.
6 Atzun cnet jun barc tuꞌn capitán,
te tnam Alejandriy ju barc lu,
cyjaꞌtok t-xiꞌ tuꞌn tpon tuj txꞌotxꞌ Italia;
o ocxtzun kꞌoꞌne tuj barc tuꞌn capitán.
7 Nimcu kꞌij cheba o bete tuj barc,
peni o pone ttxlaj tnam Cnido.
Tuꞌnju mintiꞌ o bete tuꞌn cykꞌikꞌ,
cyjaꞌtzun o icꞌe ttziꞌyile txꞌotxꞌ Cret ttxlaj txꞌotxꞌ Salmón.
8 Ex peni o bete ttziꞌyile txꞌotxꞌ,
o pone tuj jun tnam Tbanil Tnam tbi,
tcub ttzi mar,
nikayintok taꞌ ttxlaj tnam Lasea.
9 Ex tbajlenxi nim kꞌij,
ex attok xobajil tiꞌj barc tuꞌn tbet,
porque chꞌixtok ttzyet jbalil.
Cyjaꞌtzun xi tkꞌoꞌn Pablo cynabl xjal,
10 ex xi tmaꞌn cye:
—Akeye tat,
ma canun tuj nnable,
ka ma tzꞌex barc tuꞌn tbet,
at xobajil tiꞌj,
nimxix cnajel,
mya nok oꞌcx te barc cnajel,
tucꞌix tikatz,
ax icx ke jaculo ko naj,
chi Pablo.
11 Atzunte capitán xi tbiꞌnxix aju tyol yuculte barc ex aju tyol tajaw barc,
atzunte Pablo tyol mintiꞌ xi tbiꞌn.
12 Ex mya baꞌnxix ju tnam lu tuꞌn cyten tuj jbalil tuj,
cyjaꞌtzun cub cyximan ke mastl tuꞌn cyicꞌ,
kapelo jacu che canun tuj tnam Fenice tuꞌn tbaj jbalil cyuꞌn tuj;
aju tnam lu tcub ttzi mar tuj txꞌotxꞌ Cret kꞌanchaꞌl tuꞌn tqueꞌyinjtz ttxlaj cyaꞌj tuj bankꞌabaj ex ttxlaj cyaꞌj tuj nayaj.
Tej ttzaj jun nintz cykꞌikꞌ tibaj mar
13 Tzajtzun chꞌin cykꞌikꞌ tibaj mar te cubni,
tuj cynabl ka baꞌn tuꞌn tcub be cyuꞌn ic tzaꞌn otok cub cyximan,
cubtzun be cyuꞌn,
e jeꞌx bet ttziꞌyile txꞌotxꞌ Cret.
14 Pero matok chꞌin tuj,
tzaj jun nintz cykꞌikꞌ tuj tbankꞌab kꞌij oc tiꞌj barc.
15 Xitzun lamoꞌn barc tuꞌn cykꞌikꞌ,
mintiꞌtl bant tbet barc tuꞌn,
cyjaꞌtzun xi ktzokpiꞌne barc,
xi kkꞌon kibe tuꞌn kxi kꞌiꞌne tuꞌn cykꞌikꞌ.
16 Xitzun kꞌiꞌn barc ttziꞌyile jun tal txꞌotxꞌ Clauda tbi,
tocx tmijil mar ex peni jatz kiꞌne ju tal barc chꞌin,
jawoꞌn tuꞌn matij barc.
17 Tejtzun tjatz kiꞌne,
baj cycꞌaloꞌn aju barc tuꞌn sakbak,
ex attok xobajil tuꞌn t-xi kꞌiꞌn barc tuꞌn cykꞌikꞌ tuj jun lugar Sirte tbi jatum in pon chmet ttxa tzꞌaꞌn,
cyjaꞌtzun cuꞌtz cycotpiꞌn ju xbalun jatum nnoꞌcx cykꞌikꞌ te lamobl te barc,
xitzun cytzokpin cyib tuꞌn cyxi kꞌiꞌn.
18 Ex te juntl kꞌij tuꞌnju nimxix o cꞌixbiye tuꞌn nintz cykꞌikꞌ,
cyjaꞌtzun o oc tene kꞌil iktz tuj barc ex xi kxoꞌne tuj mar.
19 Ex tuj toxin kꞌijtl etz kxoꞌne tcyakil tiꞌxti at tuj barc.
20 Nimcu kꞌij mintiꞌ kꞌanchaꞌlin kꞌij ex ke cheꞌw,
ex cucx tten kꞌekab tucꞌix nintz cykꞌikꞌ,
cyjaꞌtzun,
mlay ko clet,
ko chiye.
21 Tbajlenxi elaꞌ kꞌij mintiꞌ o wane,
jawtzun weꞌ Pablo cyxol,
ex tma:
—Akeye tat,
maswitlo baꞌn nokwit xi cybiꞌne nyole,
miwt o etz tuj Cret,
miwtlo ma ko cꞌixbisanjtz ex miwtlo ma naj tcyakil jlu.
22 Pero cxel nmaꞌne cyeye jaꞌlo,
miꞌn che bisune,
porque mi jun cnajel kxol,
oꞌcx ju barc cnajel.
23 Porque tuj konicꞌan mayꞌ ma ten jun anjel wucꞌile,
saj samaꞌn tuꞌn Dios aju Dios atine tuj tcwent ex in chin ajbene te,
24 ex saj tmaꞌn anjel weye cyjaꞌ:
Miꞌn xoba Pablo,
porque ilxix tiꞌj tuꞌn tpona twitz tat gobierni,
ex ma tzaj xtalina tuꞌn Dios tuꞌn miꞌn cynaj cycyakil keju ateꞌ tucꞌila tuj barc,
chi anjel weye.
25 Cyjaꞌtzun akeye tat,
miꞌn che bisune;
porque kꞌukl ncꞌuꞌje tiꞌj Dios cyjaꞌxtzun cꞌoquel ic tzaꞌn ma tzaj kꞌmaꞌn weye tuꞌn anjel.
26 Pero ilxix tiꞌj tuꞌn kpon tzꞌak tiꞌj jun tal txꞌotxꞌ tmijil mar,
chi Pablo cye.
27 Tujtzun tcyajlajin akꞌbil,
lamoꞌnx koꞌye tuꞌn cykꞌikꞌ,
axtok atoꞌye tuj mar Adriático tbi.
Tejtzun tpon tmij akꞌbil cub cyximan ke kꞌil barc ka nikayintok ateꞌ ttzi txꞌotxꞌ;
28 cuꞌxtzun cykꞌoꞌn ju echbil tuj aꞌ,
oc cyqueꞌyin 40 var t-xe aꞌ;
ex xi lakꞌeꞌ chꞌintl barc,
cuꞌx cykꞌoꞌn juntl maj ju echbil,
oc cyqueꞌyin 30 var t-xe aꞌ.
29 Ex tzaj cyxobil tuꞌn cyoc tacl tiꞌj abj,
cyjaꞌtzun cuꞌx cykꞌoꞌn cyaje tzuybil te barc tuj aꞌ tjakꞌ tjeꞌ,
o cyajbe tuꞌn tjawil naj kꞌij.
30 Atzun cye kꞌil barc oc tilil cyuꞌn tuꞌn cyetz ok tuj barc,
cuꞌx cykꞌoꞌn ju tal barc tuj mar,
mer ic tzaꞌn tuꞌn tcuꞌx cykꞌoꞌn ju tzuybil te barc ttxaꞌn twitz,
pero nok tten cyuꞌn.
31 Xitzun tmaꞌn Pablo te capitán ex cye soldad:
—Ka miꞌn ma che cyaj ten xjal lu tuj barc,
cyeye mlay che clete.
32 Entons cub cytakcꞌuꞌn soldad takꞌal tal barc,
xi cytzokpiꞌn tuj aꞌ.
33 Chꞌixtok tjawil kꞌij,
xi tkꞌoꞌn Pablo cynabl cycyakil tuꞌn cywaꞌn,
ex tma:
—Ma bant-xi cyajlaj kꞌij in che itzꞌlene ex in cub cyyoꞌne weꞌyaj ex mintiꞌ chꞌin cywaye in xiꞌ.
34 Cyjaꞌtzun,
chin cubsale cywitze tuꞌn cywaꞌne tuꞌn toc cyipune tuꞌntzun cyclete,
porque mi jun cyxole cnajel jun ttzmal twiꞌ.
35 Tejtzun tmante Pablo jlu,
jaw ttzyuꞌn ju pan ex xi tkꞌoꞌn chjonte te Dios tiꞌj cywitz cycyakil xjal,
cub tpiẍcꞌuꞌn,
ex oc ten waꞌl.
36 Entons cycyakil o keꞌxix cycꞌuꞌj,
ax icx e oc ten waꞌl.
37 Attok 276 kbete tuj barc.
38 Tejtzun cybaj waꞌn,
etz cyxoꞌn ju triw tuj mar tuꞌn t-sasjxix tikatz barc.
Tej tnaj barc tuꞌn tipumal aꞌ
39 Tejtzun kskix,
mintiꞌ el cynicꞌ ke kꞌil barc tiꞌj alcye ju txꞌotxꞌ,
pero o cyil jun tkꞌab mar tocx tuj txꞌotxꞌ at ttxa tzꞌaꞌn ttzi;
cub cyximan ka at tumel tuꞌn tpon weꞌ barc ttzi aꞌ ma chixin.
40 Cubtzun cytakcꞌuꞌn ke tzuybil te barc,
ax e cyaj cykꞌoꞌn tuj mar,
xi cycoꞌpin aju cꞌalbil te xkutzꞌbil.
Entons jaw cykꞌoꞌn ju nintz xbalun ttxaꞌn twitz barc tuꞌn t-xi lamoꞌn tuꞌn cykꞌikꞌ,
yalx e jeꞌx ttzi aꞌ.
41 Pero at jun lugar tuj aꞌ jatum nnoꞌc tchmon tib ttxa tzꞌaꞌn,
axtzun e oc tacpuj tiꞌj,
axtzun cyaj weꞌ barc;
xi tawan tib ttxaꞌn twitz,
ya mintiꞌ yucch,
atzun ttxaꞌn tjeꞌ barc xiꞌ pax tuꞌn tipumal aꞌ.
42 Atzun cye soldad cub cyximan tuꞌn cycub byet ke pres,
tuꞌntzun mi aꞌl jun cye tuꞌn tel ok tuj xnuꞌxin.
43 Atzunte capitán tajbiltok tuꞌn tclet Pablo,
cyjaꞌtzun e jeꞌx tmayoꞌn ke soldad tuꞌn miꞌn cycub byoꞌn ke pres cyuꞌn.
Ex xi tmaꞌn cye keju baꞌn che xnuꞌxin tuꞌn tcuꞌtz cyxoꞌn cyib tuj aꞌ tnejel tuꞌntzun cypon ttzi txꞌotxꞌ.
44 Atzun cye txkantl,
xi tmaꞌn cye tuꞌn cyicꞌx junjun tibaj tzꞌlom ex junjuntl tibaj tiꞌxti te barc.
Cyjaꞌtzun e clet cycyakil,
ex e pon ttzi txꞌotxꞌ.
