Aju xuꞌj aj pajil
8
Atzunte Jesús xiꞌ twi witz Olivos.
2 Te prim te juntl kꞌij tej ttzaj t-xe cyaꞌj,
pon juntl maj Jesús tuj tja Dios,
ex cycyakil xjal e pon tucꞌil;
cubtzun keꞌ,
ex xi tkꞌoꞌn xnakꞌtzbil cye.
Jesús perdona a mujer condenada (Juan 8.2-11)
3 Atzun cye xnakꞌtzal tiꞌj ley cyucꞌix ke parisey ul cyiꞌn jun xuꞌj otok tzyet cyuꞌn tuꞌn tlaj in tbinchaꞌn aj pajil;
matok in tbinchaꞌn aj pajil tej ttzyet cyuꞌn.
Cubtzun cykꞌoꞌn cyxol xjal.
4 Xitzun cymaꞌn te Jesús:
—Xnakꞌtzal,
aju xuꞌj lu tej xtzyet kuꞌne in tbinchaꞌn aj pajil.
5 Cyaj tmaꞌn Moisés ke tuj ley,
ka at xuꞌj in cybinchaꞌn aj pajil,
il tiꞌj tuꞌn cyoc xoꞌt tuꞌn abj.
¿Yajtzun teya,
chi toc tuꞌna?
Che chi.
6 O cyma jlu tuꞌn toc Jesús tuj joybil tiꞌj,
tuꞌntzun tcub tzꞌak tuj jun til cyuꞌn.
Pero cub mocꞌeꞌ Jesús twitz txꞌotxꞌ,
cub ttzꞌiban twitz txꞌotxꞌ tuꞌn tal tkꞌab.
7 Pero tuꞌnju cucx in che kanin tiꞌj,
jaw weꞌ Jesús,
ex xi tmaꞌn cye:
—Ka at jun cyxole mintiꞌ til,
atzunju e toc xoꞌnte tnejel abj tiꞌj xuꞌj.
8 Ex cub mocꞌeꞌ Jesús juntl maj,
oc tentl tzꞌibal twitz txꞌotxꞌ.
9 Atzun cye tej cybinte jlu,
o cynaꞌ ka mya baꞌn ke,
e jeꞌtztzun junjun tetz.
Nej e jeꞌtz ke tij xjal,
ex e jeꞌtz baj cycyakil.
Oꞌcxte Jesús cyaj ten tucꞌix ju xuꞌj waꞌltok twitz.
10 Jawtzun weꞌ Jesús ex o til mintiꞌtl xjal at,
oꞌcx te xuꞌj at,
xitzun tmaꞌn te xuꞌj:
—Aya xuꞌj,
¿jatum ateꞌ ke txꞌolbal tila?
¿Mintiꞌpe jun ma tma tuꞌn tcub t-sentensa?
Chi Jesús.
11 Atzun te xuꞌj tma:
—Mintiꞌ,
Tat.
Xitzun tmaꞌn Jesús te:
—Ax icx weye mlay cub t-sentensa wuꞌne;
txiꞌya,
ex miꞌn binchantla il.]
Ate Jesús spicꞌun cyxol xjal
12 O yolin juntl maj Jesús cye xjal ex tma:
—Akine spicꞌun cye xjal;
alcye ma tzꞌoc lpeꞌ wiꞌje,
mlay bet tuj klolj,
nok oꞌcx ctel tuj spicꞌun tuꞌn tten tchwinklal.
Jesús es la luz del mundo (Juan 8.12-30)
13 Xitzun cymaꞌn ke parisey te Jesús:
—Ax teya nnoꞌc tkꞌon tiba te testiw tiꞌjxa;
cyjaꞌtzun mlay txi kbiꞌne tyola in tzaj tmaꞌna porque mya ax toc,
che chi.
14 Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Masque ax kine ma tzꞌoc nkꞌon wibe testiw wiꞌjxi,
pero ax toc nyole in xi nmaꞌne.
Porque baꞌn wuꞌne jatum ẍin tzaje ex jatum chin xeꞌle;
atzun cyeye mintiꞌ baꞌn cyuꞌne jatum ẍin tzaje ex mintiꞌ baꞌn cyuꞌne jatum chin xeꞌle.
15 Cyeye in che oc xjal tuj xjel cyuꞌne tuꞌnxju cyximbetze ic tzaꞌn in cybinchaꞌn mastl xjal;
atzun weye mintiꞌ jun xjal nnoꞌc tuj xjel wuꞌne.
16 Ex masque ma che oc xjal tuj xjel wuꞌne,
pero aju sentens cbel nkꞌoꞌne tuj tumelxix;
porque mya njunalxwe in chin cub kꞌonte sentens,
tucꞌix te Nmane at wucꞌile,
aju tzaj samante weye.
17 Ex at jun yol tzꞌiban tuj cyleye in tmaꞌn,
ka at cabe xjal testiw junx taꞌ cyyol in tzaj cymaꞌn,
entons ax toc cyyol.
18 Akine testiw wiꞌjxi,
ax icx te Nmane testiw wiꞌje,
aju tzaj samante weye,
chi Jesús.
19 Xitzun cymaꞌn te:
—¿Jatumtzun taꞌ Tmana?
Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Mintiꞌ ma tzꞌel cynicꞌe wiꞌje ax icx tiꞌj Nmane;
nokwit ma tzꞌel cynicꞌe wiꞌje,
ax icx mawtlo tzꞌel cynicꞌe tiꞌj Nmane.
20 Atzun o tma Jesús ju yol lu tuj lugar te chembil pwak,
tej tkꞌon xnakꞌtzbil cye xjal tuj tja Dios.
Pero mi aꞌl jun tzaj tzyunte,
porque naꞌnxtok tjapun tkꞌijlalil tuꞌn ttzyet cyuꞌn xjal.
Jatum chin pole, mlayx che pone
21 Xi tmaꞌn juntl maj Jesús cye:
—Chin xeꞌltzune,
ex che jyole wiꞌje,
pero tujx cyile che cymele;
ex jatum chin pole mlayx che pone,
chi Jesús.
22 Cymatzun xjal judiy:
—¿Tuꞌnxpelo cbel tbyon tib tuꞌnju in tmaꞌn:
Jatum chin pole,
mlayx che pone chitzun.
23 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Cyeye atzun ateꞌye te cubni tzalu twitz txꞌotxꞌ;
atzun weye te tuj cyaꞌj kine;
cyeye te twitz txꞌotxꞌ keye,
atzun weye mya te twitz txꞌotxꞌ kine.
24 Cyjaꞌtzun ma txi nmaꞌne cyeye,
che cymele tujxju cyile;
ka mintiꞌ ma txi cyocslaꞌne ka Akine,
che cymele tujx ju cyile,
chi Jesús.
25 Xitzun cymaꞌn te:
—¿Alcyetzuna?
Xi tmaꞌn Jesús cye:
—Ax kine ic tzaꞌn xi nmaꞌne cyeye nej.
26 Nimcu tuꞌn nyoline cyiꞌje ex tuꞌn t-xi nmaꞌne cybinchbene mya baꞌn;
pero aju tzaj samante weye,
ax toc tyol,
ex aju ma nbiye te,
atzunju in xi nmaꞌne cye xjal.
27 Pero mintiꞌ el cynicꞌ tiꞌj ka tiꞌj Dios Mambaj in yolin Jesús.
28 Cyjaꞌtzun xi tmaꞌn Jesús cye:
—Akine scꞌoꞌmaj kine tuꞌn Dios tuꞌn ntene cyucꞌil xjal;
ocxi njaw cykꞌoꞌne twitz crus,
maxitzun cꞌelel cynicꞌe tiꞌj ka Akine ex mintiꞌ jun tiꞌxti in bant wuꞌne wuꞌnx wibe,
nok oꞌcx in chin yoline ic tzaꞌn in tzaj xnakꞌtzaꞌne tuꞌn Nmane.
29 Porque aju tzaj samante weye ax taꞌ wucꞌile;
mintiꞌ ma chin cyaj coline tuꞌn Nmane,
porque cucx in nbinchaꞌne aju baꞌn nneꞌla tuj twitz,
chi Jesús.
30 Tej tmante Jesús tcyakil jlu,
nimcu xjal e ocslan tiꞌj.
Ke tcꞌwaꞌl Dios ex ke tmajen il
31 Xitzun tmaꞌn Jesús cye xjal judiy akeju otok che ocslan tiꞌj:
—Ka cucx ma txi cybiꞌne nyole,
axix toc che oquele te nxnakꞌtzbene;
Jesús se enfrenta a falsos discípulos (Juan 8.31-59)
32 cꞌelel cynicꞌe tiꞌj ju yol axix toc,
ex che tzokpetele tuꞌnju yol axix toc.
33 Xitzun cytzakꞌweꞌn:
—Tiyjil Abraham koꞌye,
ex bajx ko tene te tmajen jun xjal.
¿Tikuꞌntzun in tmaꞌna tuꞌn ktzokpete?
34 Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Ax toc cxel nmaꞌne cyeye,
cycyakil keju in che binchan il,
tmajen il ke.
35 Aju majen mya te jumajx tuꞌn tcyaj ten tuj tja tpatrón;
atzunte cꞌwaꞌlbaj ax in cyaj ten tuj tja tman te jumajx.
36 Cyjaꞌtzun,
ka ma che tzokpete wuꞌne akine Cꞌwaꞌlbaj,
axix toc che tzokpetele.
37 Baꞌn wuꞌne tiyjil Abraham keye;
pero nnoꞌc tilil cyuꞌne tuꞌn ncub cybyoꞌne,
porque mintiꞌ jatum tuꞌn tocx nyole tuj cyanmiye.
38 In chin yoline tiꞌj ju o wile tej atinxtoke ttxlaj Nmane;
atzun cyeye in cybinchaꞌne aju o cybiye te cymane,
chi Jesús cye.
39 Xi cytzakꞌweꞌn xjal judiy:
—Ate Abraham kmane.
Pero xi tmaꞌn Jesús cye:
—Nokwit ax toc tcꞌwaꞌl Abraham keye,
aju o tbincha Abraham awtloju in cybinchaꞌne.
40 Pero jaꞌlo nnoꞌc tilil cyuꞌne tuꞌn ncub cybyoꞌne tuꞌnju ma txi nmaꞌne ju yol axix toc cyeye,
aju o nbiye te Dios;
atzunte Abraham mintiꞌ o tbincha icju ic tzaꞌn cyeye in cybinchaꞌne.
41 Akeye in cybinchaꞌne axju in tbinchaꞌn cymane,
chi Jesús.
Xitzun cymaꞌn te:
—Mya sicꞌaj cꞌwaꞌl koꞌye;
junx ke kman at,
ate Dios.
42 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Nokwit ax toc a Dios cymane,
mawtlo chin cycꞌujlaye,
porque tucꞌil Dios ẍin tzaje,
ex ma chin ule tzalu.
Mintiꞌ ma chin tzaje wuꞌnx wibe,
ate Dios tzaj samante weye.
43 ¿Tikuꞌn mintiꞌ nneꞌl cynicꞌe tiꞌj nyole?
Tuꞌnju mintiꞌ in cub cybiꞌne nyole.
44 Akeye,
atzun cymane tajaw il,
ex aju tajbil cymane cyajbile tuꞌn cybinchanteye.
Ate tajaw il byol xjal te ttzajlenx atxix t-xe tnejel,
ex el tpaꞌn tib tiꞌj ju yol axix toc porque mintiꞌ jun tyol axix toc.
Oc in nicꞌan yol,
texte tyol in tmaꞌn;
porque nicꞌal yolte ex atzun in tzaj nicꞌaj yol tucꞌil.
45 Atzun weye mintiꞌ in che ocslane wiꞌje porque in xi nmaꞌne ju yol axix toc.
46 ¿Atpe jun cyeye jacu kꞌmante ka at wile?
Katzun in xi nmaꞌne ju yol axix toc,
¿tikuꞌntzun mintiꞌ in xi cyocslaꞌne nyole?
47 Ka te Dios jun xjal,
in xi tbiꞌn tyol Dios;
atzun cyeye mintiꞌ in xi cybiꞌne porque mya te Dios keye,
chi Jesús xi tmaꞌn cye.
Naꞌnxtok tul itzꞌj Abraham at Crist
48 Xitzun cymaꞌn xjal judiy te:
—¿Myapetzun tuj tumel in kmaꞌne aya aj Samaria ex at juꞌẍ tuj tanmiya?
49 Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Mintiꞌ juꞌẍ tuj wanmiye,
nok oꞌcx in xi nnimane Nmane ex at tchiylal tuj nwitze,
atzun cyeye mintiꞌ nchiylale tuj cywitze.
50 Pero mintiꞌ nnoꞌc tilil wuꞌne tuꞌn njaw nimsaꞌne;
at juntl nnoꞌc tilil tuꞌn tuꞌn njaw nimsaꞌne,
ex tuj tcwent taꞌ tuꞌn njaw nimsaꞌne.
51 Ax toc cxel nmaꞌne cyeye,
alcye ma japun nyole tuꞌn,
mlayx cyim,
chi Jesús.
52 Xitzun cymaꞌn xjal judiy te:
—Matzun tzꞌel knicꞌe tiꞌj jaꞌlo at juꞌẍ tuj tanmiya.
Ate Abraham o cyim,
ax icx ke t-sanjel Dios o che cyim;
atzun teya in tmaꞌna:
Alcye ma japun nyole tuꞌn,
mlayx cyim,
chitzuna.
53 ¿Maspetzun maꞌ t-xilena twitz kxeꞌchel Abraham aju o cyim?
Ax icx ke t-sanjel Dios e cyim.
¿Alcyetzuna tuj tnabla?
Che chi.
54 Xi ttzakꞌweꞌn Jesús:
—Ka ma jaw nnimsan wibe wuꞌnx wibe,
nokxlo gan in jaw nnimsan wibe;
pero aju Nmane,
atzunju in jaw nimsante weye,
aju in cymaꞌne ka atzun Cydiose.
55 Pero mintiꞌ ojtzkiꞌn twitz cyuꞌne;
atzun weye ojtzkiꞌn twitz wuꞌne.
Katzun ma txi nmaꞌne mintiꞌ ojtzkiꞌn wuꞌne,
entons nicꞌal yol kine ic tzaꞌn cyeye;
pero ax toc ojtzkiꞌn wuꞌne,
ex in japun tyol wuꞌne.
56 O tzalaj cyxeꞌchele Abraham tuꞌnju attok tuꞌn tlonte tkꞌijlalil tuꞌn wule;
ex o til ex o tzalajxix tiꞌj,
chi Jesús cye.
57 Xitzun cymaꞌn xjal judiy te Jesús:
—Naꞌnx tjapun 50 abkꞌi tuꞌna,
¿ex opetzun tila Abraham?
Che chi.
58 Xitzun tmaꞌn Jesús cye:
—Ax toc cxel nmaꞌne cyeye,
naꞌnxtok tul itzꞌj Abraham atintokwe.
59 Jawtzun cytzyuꞌn xjal judiy abj tuꞌn toc cyxoꞌn tiꞌj Jesús;
pero xi tewan tib Jesús ex etz tuj tja Dios;
etztzun cyxol,
ex icꞌtzun.