Aju twitzicꞌ rey Nabucodonosor
2
Tuj tcabin abkꞌi ttzyetlen tcawin rey Nabucodonosor oc junjun twitzicꞌ, biꞌx tzaj baj tcꞌuꞌj ex mintiꞌ o tan tuꞌn tlaj. 2 E jeꞌxtzun txocbaj ke chman, ke aj kꞌij, ke xjal baꞌn che cyꞌaꞌn, ex ke aj nabl tuꞌn, tuꞌn ttzaj cychicꞌbaꞌn alcye cyxilen twitzicꞌ. E jeꞌxtzun ke jlu, ex e pon twitz rey. 3 Atzunte rey xi tmaꞌn cye:—At jun nwitzicꞌe ma tzꞌoc ex ma tzaj baj ncꞌuꞌje tuꞌn, in chin jyone tumel tuꞌn tel nnicꞌe tiꞌj ti t-xilen.
4 Atzun cye aj nabl xi cymaꞌn te rey tuj yol Aramey:
—Tat Rey, baꞌnwt tzꞌel tkꞌija te jumajx. Kꞌmantza keye aju ma cub twitzcyꞌaꞌna ex jacu txi kmaꞌne teya ti t-xilen twitzicꞌa, akoꞌye ajbel teya.
5 Atzunte rey xi tmaꞌn:
—Aju ma cub nximane, atzun jlu: Ka miꞌn ma tzaj cymaꞌne weye alcye nwitzicꞌe ma tzꞌoc ex ti t-xilen, paẍuꞌn che oquele wuꞌne ex aju cyjaye biꞌx cbel xitet. 6 Katzun ma tzaj cymaꞌne weye alcye nwitzicꞌe ma tzꞌoc ex ti t-xilen, jacu txi nkꞌoꞌne nim oyaj cyeye, oc cycꞌmaꞌye nim xtalbil ex jacu tzꞌoc nkꞌoꞌne cyoclene maꞌxix. Cyjaꞌtzun cykꞌmantze weye alcye nwitzicꞌe ma tzꞌoc ex ti t-xilen, chi rey.
7 Atzun cye aj nabl xi cymaꞌn tcabmajiꞌn:
—Tat Rey, kꞌmantza keye alcye ma cub twitzcyꞌana ex jacutzun txi kmaꞌne aju t-xilen, che chi.
8 —Baꞌn wuꞌne aju cyximbetze, nok tuꞌn tel kꞌij tuꞌntzun cycolpaje, tuꞌnju ma cybiye aju ma txi nmaꞌne, chi rey. 9 Cyjaꞌtzun, ka mi ma tzaj cymaꞌne aju ma cub nwitzcyꞌaꞌne, cycyakil keye parej cbel cysentense tuꞌn cycyime, porque ma mojeꞌ cyyole tuꞌn ttzaj cymaꞌne jun nicꞌaj yol weye ex jun yol mya ax toc, ex in che ayone tiꞌj ka tuꞌn tchꞌexpet nnable. Cykꞌmantze aju nwitzicꞌe tuꞌntzun tel nnicꞌe tiꞌj ka jacu pujet cyuꞌne ti t-xilen, chi rey.
10 —Tat Rey, mi jun xjal tuj tcyakil twitz txꞌotxꞌ jacu tzaj kꞌmante teya aju tajbila tuꞌn tbinteya, ex mi jun nintz rey, masque maꞌxix toclen, bajx txi tkanin jun t-xjel ic tzaꞌn jlu te jun chman, te jun aj kꞌij ex ka te jun aj nabl. 11 Porque aju in tzaj tkanina puro cyuwxix t-xilen ex mi jun jacu tzaj kꞌmante teya, oꞌcxlo ke dios jacu tzaj cymaꞌn, pero ke dios mya ax najl cyxol xjal, che chi aj nabl.
12 Tejtzun tbinte rey jlu, tzaj nimxix tkꞌoj, ex xi tmaꞌn tuꞌn cycub byoꞌn cycyakil aj nabl ateꞌ tuj Babilonia. 13 Tejtzun tex kꞌmaꞌn ley lu, ax icx xi joybaj Daniel, cyucꞌix ke tucꞌil, tuꞌn cycub byoꞌn.
Pujet twitzicꞌ rey tuꞌn Daniel
14 Tej t-xiꞌ Arioc, aju nejenel cye soldad cwentil te rey, chmolte cye aj nabl ateꞌtok tuj Babilonia tuꞌn cycub tbyoꞌn, o yolin Daniel tucꞌil, tucꞌil jun yol cheba ex at tnabl, 15 ex xi tkanin Daniel te:
—¿Tikuꞌn ma tzaj tkꞌoꞌn rey orden cyuwxix tuꞌn cycyim naj xjal?
Atzunte Arioc xi tchicꞌban tikuꞌn. 16 Xiꞌtzun Daniel tucꞌil rey ex xi tkanin te tuꞌn ttzaj tkꞌoꞌn chꞌin ambil te tuꞌn t-xi tchicꞌbaꞌn witzicꞌ ex ju t-xilen. 17 Ajtzun meltzꞌaj Daniel, o pon tja ex xi tmaꞌn tcyakil jlu cye Ananías, Misael ex Azarías, akeju tucꞌil, 18 tuꞌntzun t-xi cykanin onbil te Dios aju at tuj cyaꞌj, tuꞌn tel pujet ju yol bajx tzꞌel nicꞌbaj tiꞌj; tuꞌntzun miꞌn cycub byoꞌn junx cyucꞌil ke aj nabl ateꞌ tuj Babilonia. 19 Tujtzun akꞌbil lu tzaj yecꞌun te Daniel mer ic tzaꞌn tuj witzicꞌ aju t-xilen twitzicꞌ rey. Tuꞌntzun jlu jaw tnimsaꞌn Daniel tbi Dios aju at tuj cyaꞌj, 20 chi tma:
Nimanxwit tbi Dios te jumajx, porque oꞌcx te at tnabl ex tipumal.
21 Tuꞌn Dios in chꞌexpaj tkꞌijlalil ex ke tyemp; in che el tiꞌn ke rey tuj cycawbil ex in che oc tkꞌoꞌn junxitl rey te cyxel, in tzaj tkꞌoꞌn cyojtzkibil xjal at cynabl, ex in tzaj tkꞌoꞌn cynabl keju secꞌ cynabl.
22 A in tzaj yecꞌunte aju cwest tuꞌn tel nicꞌbaj tiꞌj ex aju at tuj ewaj; nneꞌl tnicꞌ tiꞌj ju at tuj klolj, porque ax taꞌ spicꞌun tucꞌil.
23 Cxel nkꞌoꞌne chjonte teya Nman Dios, aya Cydios nxeꞌchele, ex in jaw nnimsaꞌna, tuꞌnju ma tzaj tkꞌoꞌna nnable ex wipumale; ma tzaj tyecꞌuna weye jaꞌlo aju xi kkanine teya, ex ma tzaj tyecꞌuna keye aju twitzicꞌ rey, chi Daniel tuj tnaꞌj Dios.
24 Tbajlenxitzun jlu, xiꞌ Daniel tucꞌil Arioc aju otok tzꞌoc tkꞌoꞌn rey tuꞌn cybyet ke aj nabl ateꞌ tuj Babilonia, ex xi tmaꞌn te:
—Miꞌn che cub tbyoꞌna ke aj nabl. Chin tucꞌinxa twitz rey, ex jacu txi nmaꞌne tcyakilju t-xilen twitzicꞌ.
25 Xitzun kꞌiꞌn Daniel tuꞌn Arioc twitz rey Nabucodonosor, ex xi tmaꞌn te:
—Tat Rey, ma cnet jun xinak wuꞌne cyxol ke xjal Judiy e tzaj tiꞌna tuj cytanmi tuꞌn cyul tzalu, ex atzunte ckꞌmalte aju t-xilen twitzicꞌa.
26 Atzunte rey xi tmaꞌn te Daniel, aju otok tzꞌoc kꞌoꞌn tbi Beltsasar:
—¿Jacupe tzaj tmaꞌna weye alcye nwitzicꞌe o tzꞌoc ex ti t-xilen?
27 Atzunte Daniel xi ttzakꞌweꞌn:
—Tat Rey, mi jun xjal aj nabl, mi aj kꞌij, mi chman ex mi jun xjal in xnakꞌtzan cyiꞌj ke cheꞌw twitz cyaꞌj jacu bant tuꞌn tuꞌn ttzaj tchicꞌbaꞌn teya tiꞌj ju yol bajx tzꞌel nicꞌbaj tiꞌj, aju taja tuꞌn tbinteya. 28 Pero at jun Dios aju at tuj cyaꞌj in tzaj chicꞌbante yol bajx tzꞌel nicꞌbaj tiꞌj, ex atzunju o tzaj yecꞌunte teya aju cbajel te tibajxi. Cxel nchicꞌbaꞌne teya aju twitzicꞌa ex aju o tila mer ic tzaꞌn tuj witzicꞌ tej matok in tana. 29 Tat Rey, matok in tana tuj tcoẍbila tej toc tena ximal tiꞌj aju attok tuꞌn tbaj te tibajxi, ex ma tzaj tmaꞌn Dios teya, porque ate Dios in tzaj chicꞌbante yol bajx tzꞌel nicꞌbaj tiꞌj. 30 Ax icx ma tzaj yecꞌun weye aju yol lu bajx tzꞌel nicꞌbaj tiꞌj, pero mya tuꞌnju mas at nnable cywitz mastl xjal, nok oꞌcx tuꞌn tel tnicꞌa tiꞌj aju t-xilen twitzicꞌa ex aju t-ximbetza ul tuj tanmiya.
31 Tat Rey, tuj twitzicꞌa o tila jun tilbilal matij twaꞌl, waꞌl tcub twitza, in koptzꞌaj ex xobajilxix queꞌyin. 32 Aju twiꞌ tilbilal lu, kꞌan pwak ttxꞌotxꞌil; aju ttzi t-xuꞌc ex ke tkꞌab, sak pwak cytxꞌotxꞌil, aju tcꞌuꞌj ex ke tcux, kꞌan cꞌuxbil cytxꞌotxꞌil; 33 ke twitz tkan, cꞌuxbil cytxꞌotxꞌil, atzun ke tkan, cꞌuxbil cytxꞌotxꞌil t-smon tib tucꞌil xcab txꞌotxꞌ. 34 Matok in queꞌyina tiꞌj, Tat Rey, tej ttzaj tolj jun abj, mi aꞌl jun xjal tzaj tolinte te, ul tzꞌak cyiꞌj ke tkan tilbilal lu, ex biꞌx e baj buchj tuꞌn. 35 Entons aju cꞌuxbil, tucꞌix xcab txꞌotxꞌ, kꞌan cꞌuxbil, sak pwak ex ju kꞌan pwak, biꞌx e joꞌc te kuk, ic tzaꞌn in kil tuj coresma oc in xupit tuj triw ex xi tikan cykꞌikꞌ, tejxi mintiꞌ chꞌin ticꞌlen cyaj ten. Pero aju abj ul tzꞌak cyiꞌj ke tkan tilbilal, oc te jun matij witz ex o noj tcyakil twitz txꞌotxꞌ tuꞌn.
36 Atzun twitzicꞌa jlu. Atzun jaꞌlo Tat Rey, cxel nchicꞌbaꞌne teya aju t-xilen. 37 Aya, Tat Rey, mas maꞌ toclena cywitz mastl rey, porque ate Dios aju at tuj cyaꞌj ma tzaj kꞌonte tcawbila, tucꞌix toclena, tipuna ex nimbil teya, 38 ex tuꞌn tcawina cyibaj cycyakil lugar jatum najl ke xjal, ex cyibaj ke txcup cyucꞌix ke chyuꞌj; ate Dios ma cub kꞌonte tcyakil jlu tjakꞌ tcawbila. Tat Rey, aju twiꞌ tilbilal kꞌan pwak ttxꞌotxꞌil, atzun in yolin tiꞌja. 39 Te tibajxi tcawbila, ctel juntl cawbil mas chꞌin toclen twitza, ex te tibajxi jlu cꞌoquel toxin cawbil, aju in yolin tiꞌj ttxꞌotxꞌil kꞌan cꞌuxbil, atzunju ccawil tibaj tcyakil twitz txꞌotxꞌ. 40 Te tibajxitzun tzul juntl, tcyajin cawbil, nim tipun ic tzaꞌn cꞌuxbil; ic tzaꞌn te cꞌuxbil tcyakil in baj tbuchin ex in cub xitj tuꞌn, cyjaꞌtzun aju cawbil lu cbel t-xitun ex cbel tbuchin ke mastl cawbil.
41 Ax icx o tila ke tkan ex ke tal tkan t-smon tib tucꞌil cꞌuxbil ex xcab txꞌotxꞌ. Aju t-xilen jlu: Ctel jun pabl tibil tuj cawbil lu, ex masque ma ten pabl tibil tuj cawbil lu, pero ctel chꞌin tipun tuꞌnju cꞌuxbil tuj, ic tzaꞌn o tila t-smon tib cꞌuxbil tucꞌil xcab txꞌotxꞌ. 42 Ke tal tkan t-smon tib cꞌuxbil tucꞌil xcab txꞌotxꞌ, atzun t-xilen jlu; tuj jun tumel ctel nim tipun ex tuj juntl tumel mya nim tipun ctel. 43 Ic tzaꞌn o tila cꞌuxbil t-smon tib tucꞌil xcab txꞌotxꞌ, ictzun che ximal ke cawil lu tiꞌj tuꞌn tmojeꞌ cyyol cycyakil cꞌloj xjal ateꞌ tuj cycawbil, pero mlay mojeꞌ cynabl tuꞌn cyoc te junx, ic tzaꞌn te cꞌuxbil mlay tzꞌoc tmojban tib tucꞌil xcab txꞌotxꞌ. 44 Tuj cykꞌijlalil ke rey lu, ate Dios aju at tuj cyaꞌj cbel tkꞌoꞌn jun cawbil mlay naj ex mlay cub tiꞌj tuꞌn juntl nasyon, nok oꞌcx che bel baj cycyakil mastl cawbil tuꞌn, atzunte cucx ctel te jumajx. 45 Atzun t-xilen abj aju ma tila Tat Rey, tej ttzaj tolj tiꞌj tcꞌuꞌj witz ex mi jun xjal tzaj tolinte te; aju abj lu biꞌx oc cꞌuxbil te kuk tuꞌn, tucꞌix kꞌan cꞌuxbil ex xcab txꞌotxꞌ, sak pwak ex kꞌan pwak. Aju Dios aju maꞌxix toclen ma tzaj yecꞌunte teya Tat Rey aju cbajel te tibajxi. Aju twitzicꞌa lu axix toc, ax aju pujbil tiꞌj ax toc, chi Daniel.
46 Atzunte rey Nabucodonosor cub ẍmejeꞌ twitz Daniel tejxi tpon tacl tibaj twitz max twitz txꞌotxꞌ, ex xi tmaꞌn tuꞌn tcub patit chojbil ex storac twitz. 47 Ax icx xi tmaꞌn te Daniel:
—Axix toc, aju cyeye Cydios mas maꞌ toclen cywitz ke mastl dios; a Cyajaw ke rey, ex a in tzaj chicꞌbante ke yol bajx tzꞌel nicꞌbaj cyiꞌj, porque ma bant tuꞌna tuꞌn tel pujet ju yol cwest tuꞌn tel nicꞌbaj tiꞌj.
48 Octzun kꞌoꞌn toclen Daniel te maꞌxix tuꞌn rey, ex xi kꞌoꞌn nim oyaj tbanilxix te, ax icx xi kꞌoꞌn toclen tuꞌn toc te gobernador tuj tcyakil txꞌotxꞌ Babilonia, ex oc kꞌoꞌn toclen te nejenel cyxol cycyakil aj nabl ateꞌ tuj Babilonia.
49 Xi tkanin Daniel te rey tuꞌn ttzaj kꞌoꞌn cyoclen Sadrac, Mesac ex Abed-nego tuꞌn cyoc kꞌoꞌn te nejenel tiꞌj tcyakil akꞌuntl in bant tuj partament Babilonia. Atzunte Daniel ax cyaj ten ttxlaj rey.