Xiꞌ juntl maj Elías yolil tucꞌil Acab
18
Eltzun kꞌij. Tbajlenxi ox abkꞌi tzaj yolin Kman te Elías ex xi tmaꞌn te: Txiꞌya tucꞌil Acab, porque ctzajel nsamaꞌne jbal tibaj txꞌotxꞌ.2 Xiꞌtzun Elías tuꞌn tpon twitz Acab. Aju weꞌyaj tuj tnam Samaria cyuwxix tponlen wen. 3 Txquet Abdías aju mayordom, tuꞌn Acab. (Ate Abdías nimanxix Kman tuꞌn ex in xob twitz 4 ex tej ttzyet cybyonjtz ke t-sanjel Kman tuꞌn Jezabel, otok che oc tchmoꞌn Abdías jun syent t-sanjel Dios, ex cabe cꞌloj e eꞌla tuꞌn, te mey syent junjun cꞌloj, ex otok cheꞌx tewan naj tuj cabe toyꞌ pic, ex cꞌaꞌchan ke tuꞌn.) 5 Xitzun tmaꞌn Acab te Abdías:
—Bincham ttena, koꞌ tuj tcyakil cytxꞌotxꞌ aj Israel ex jatum taꞌ cywiꞌ cycyakil aꞌ, ex cyuj cycyakil cykꞌab xak, kape jacu cnet chꞌin chaꞌx cꞌul te cywa chej cabay ex ke mul, porque ka mi xcnet, jacu che cyim ex ko cyjel ten mintiꞌ kchej.
6 Cyjaꞌtzun baj cypaꞌn cyib, ate Acab xiꞌ tuj mij txꞌotxꞌ cye aj Israel, ax icx te Abdías xiꞌ tuj mijtl, jyolte chaꞌx cꞌul. 7 Tej cyjaꞌ t-xiꞌ Abdías tuj be oc tcꞌulban tib tucꞌil Elías, ex tej tel tnicꞌ Abdías tiꞌj cub ẍmejeꞌ, pon tacl tibaj twitz twitz txꞌotxꞌ ex tma:
—¿Kape aya tat Elías? 8 —Ax toc akine. Chux txiꞌya ex kꞌmanxa te tpatrona ka atzun atine tzalu, chi Elías xi ttzakꞌweꞌn.
9 Atzunte Abdías xi ttzakꞌweꞌn:
—¿Alcye il ma nbinchaye tuꞌnju taja tuꞌn nxi tkꞌoꞌna tuj tkꞌab Acab tuꞌn ncub byoꞌne tuꞌn? 10 Cxel nmaꞌne jun yol axix toc twitz Kman. Cyuj cycyakil nasyon ex cawbil o txi joybaja tuꞌn npatrone; ex tej ttzaj kꞌmaꞌn mi aꞌla at ma chixin, in xi tmaꞌn npatrone cye xjal tuꞌn t-xi cymaꞌn jun yol axix toc ka ax toc naꞌnxtok tcneta cyuꞌn. 11 Atzun jaꞌlo in tmaꞌna weye tuꞌn nxiꞌye ex tuꞌn t-xi nmaꞌne te npatrone ka a taꞌya tzalu. 12 Aju cbajel atzun jlu, oc tel npaꞌn wibe tiꞌja jaꞌlo, aju T-xew Kman cxel kꞌiꞌna tuꞌn tuj juntl lugar mintiꞌ ojtzkiꞌn wuꞌne; ex octzun tpon tkanil wuꞌne tucꞌil Acab, ctzajel jyol teya, ex ka mi aꞌla at, chin bel byoꞌne tuꞌn. Naꞌntza, akine cucx in chin nimane te Kman atxix tuj ncuꞌxumale. 13 ¿Naꞌnxpe tbinteya aju o bant wuꞌne tej cycub byoꞌn ke t-sanjel Kman tuꞌn Jezabel? Akine inx ewante jun syent t-sanjel Kman, mey syent junjun cꞌloj e ocx wewane tuj cabe toyꞌ pic, ex e oc ncꞌaꞌchane. 14 Atzun jaꞌlo in tmaꞌna tuꞌn nxiꞌye ex tuꞌn t-xi nmaꞌne te npatrone ka a taꞌya tzalu, ex jacu chin cub byoꞌne tuꞌn, chi Abdías.
15 Atzunte Elías xi ttzakꞌweꞌn:
—Cxel nmaꞌne jun yol axix toc twitz Kman aju Tajaw Tcyakil aju in chin ajbene te, biꞌx jaꞌlo cxel nyecꞌun wibe te Acab.
16 Xiꞌtzun Abdías jyolte Acab tuꞌn t-xi tkꞌoꞌn tkanil tiꞌj Elías, ex xiꞌtzun Acab canul tiꞌj Elías. 17 Tejtzun tilwaj Elías tuꞌn Acab, xi tmaꞌn te:
—¿Apeya ma tzaj kꞌinte mya baꞌn cyibaj aj Israel?
18 Atzunte Elías xi ttzakꞌweꞌn:
—Mya awe kin ma chin tzaj kꞌinte mya baꞌn cyibaj xjal, nok oꞌcx axa ex keju at t-xilena cyucꞌil, tuꞌnju mintiꞌ ma che japun ke tmandamyent Kman cyuꞌne, ex tuꞌnju ma che oc tene cꞌulul cywitz ke tilbilal Baal. 19 Jaꞌlo, samanxa ke xjal tuꞌn tbaj cychmoꞌn cycyakil aj Israel twi witz Carmelo, cyucꞌix cyaje syent tucꞌ 50 t-sanjel Baal ex cyucꞌix cyaje syent t-sanjel xuꞌj dios Asera, cycyakil ke jlu cꞌaꞌchan ke tuꞌn Jezabel, chi Elías.
Elías ex ke t-sanjel Baal
20 Xitzun tmaꞌn Acab tuꞌn cytzaj txquet cycyakil aj Israel, ax icx e oc tchmoꞌn cycyakil t-sanjel Baal twi witz Carmelo. 21 Pontzun lakꞌeꞌ Elías cyucꞌil cycyakil tnam xjal ex xi tmaꞌn cye:
—¿Jtoj txi cycoline tuꞌn tten cabe cyximbetze? Ka a Kman aju Dios axix toc, che lpeꞌque tiꞌj, ex katzun a Baal, che lpextzune tiꞌj.
—Njunalxe ma chin cyaj tene akine t-sanjel Dios, atzun cye t-sanjel Baal at cyaje syent tucꞌ 50 cybet. 23 Jaꞌlo cyiꞌntze cabe tor, ex e tjaw cyscꞌoꞌn jun cye, e tbaj cypaẍuꞌn, ex e tcub cykꞌoꞌn tibaj siꞌ, pero miꞌn tzꞌoc cykꞌoꞌn kꞌakꞌ tiꞌj. Ax icx weye, cbajel nbinchaꞌne aju juntl tor, cbel nkꞌoꞌne tibaj siꞌ, pero ax icx miꞌn tzꞌoc nkoptzꞌiꞌne kꞌakꞌ tiꞌj. 24 Che cubsantzune twitz cydiose, ax icx weye chin cubsale twitz Kman; ex alcyetzun cyxol cabe lu ma tzaj ttzakꞌweꞌn ex ma tzaj tkꞌoꞌn kꞌakꞌ tuꞌn ttzꞌeꞌy tor, atzun Diosju aju axix toc.
—Ax baꞌn, che chi xjal xi cytzakꞌweꞌn.
25 Xitzun tmaꞌn Elías cye t-sanjel Baal:
—Cyscꞌon jawe jun cyeye cytor ex cybinchan baje nej tuꞌnju nim cyeye cybaj, ex che cubsane twitz cydiose, pero miꞌn tzꞌoc cykoptzꞌiꞌne kꞌakꞌ tiꞌj.
26 Tzajtzun cyiꞌn aju tor otok txi kꞌoꞌn cye, ex baj cybinchaꞌn, ex tzyet-x cyuꞌn te prim tuꞌn cycubsan twitz Baal aju cydios, tejxi tpon chilcukꞌij. Ex in cymaꞌn: Ko ttzakꞌweꞌntza Baal, ex in che tꞌicpajtok tiꞌjele altar aju otok jaw cybinchaꞌn, pero mi jun tzaj tzakꞌwente cye. 27 Tejtzun tpon chilcukꞌij oc ten Elías xmayil cyiꞌj, ex xi tmaꞌn cye:
—Che schꞌine cyuwxix wen porque baka mya dios jlu. Balo at in ximan tiꞌj, ex ka nim takꞌun, ex ka ma txiꞌ tuj jun tbe. Balo in tan ex il tiꞌj tuꞌn tjaw cycꞌasune, chi Elías.
28 Cyjaꞌtzun e jaw schꞌin mas cyuwxix, ex e oc ten kesil cyximlal tuꞌn cchil ex tuꞌn lans tejxi tbaj acꞌ cyiꞌj tuꞌn chicꞌ ic tzaꞌnx cycostumr. 29 Tbajlenxitzun chilcukꞌij cucxtok cyschꞌin, ex cucxtok cytꞌicpaj mer ic tzaꞌn loc ke, tejxi tpon or ic tzaꞌn in xi kꞌot ju chojbil te kale, pero mi aꞌl tzaj tzakꞌwente ex mi aꞌl tzaj binte cye. 30 Xitzun tmaꞌn Elías cye cycyakil xjal:
—Che lakꞌetze wucꞌile.
E tzajtzun lakꞌeꞌ cycyakil ttxlaj, ex jawtzun tbinchaꞌn Elías juntl maj altar te Kman, aju otok cub xitj. 31 Tzajtzun tiꞌn Elías cablaj abj, ic tzaꞌnx cyajlal cablaj cꞌloj cyiyjil tcyꞌajal Jacob, aju a Kman o kꞌmante tuꞌn toc tbi Israel, 32 ex cyuꞌntzun ke abj lu, jaw tbinchaꞌn jun altar te Kman; baj tbinchaꞌn jun sanja tiꞌjele altar maꞌyin t-xeꞌ, 33 ax icx cub tnacꞌuꞌn siꞌ tibaj altar; cubtzun tpaẍuꞌn ju tor ex cub tkꞌoꞌn tibaj siꞌ. 34 Xitzun tmaꞌn cye xjal:
—Cynojsan baje cyaje ẍokꞌ aꞌ, ex cykoꞌn cube tibaj wacẍ paẍumaj ex tibaj siꞌ.
Ex xi tmaꞌn tuꞌn tbinchet tcabmajin ex toxinmajin, ex o bant cyuꞌn icju. 35 El tilj aꞌ tiꞌjele altar, ex biꞌx noj sanja tuꞌn. 36 Tejtzun tpon or ic tzaꞌn in xi kꞌot chojbil te kale, ate Elías aju t-sanjel Dios tzaj lakꞌeꞌ tiꞌj altar ex tma: Aya Nman aju Tdios Abraham, ex Tdios Isaac, ex Tdios Israel, cuchiwt tuꞌn tel nicꞌbaj tiꞌja ka aya Dios cye aj Israel, ex ka akine tmajena, ex ka ma nbinchaye tcyakil jlu porque aya xkꞌmante tuꞌn tbant wuꞌne. 37 Chin ttzakꞌwentza Nman, chin ttzakꞌwentza, tuꞌntzun tel cynicꞌ xjal tiꞌja ka aya Dios ex in txocona cyiꞌj tuꞌn cyul meltzꞌaj juntl maj tucꞌila, chi Elías.
38 Tujxtzun or lu cuꞌtz jucpaj kꞌakꞌ te Kman ex baj tzꞌeꞌy ju wacẍ paẍumaj, tucꞌix siꞌ, ex cyucꞌixpe ke abj e baj tzꞌeꞌy, tucꞌix txꞌotxꞌ, ex biꞌx jatz tzkij aꞌ tcuꞌx tuj sanja. 39 Tejtzun cyqueꞌyinte cycyakil xjal jlu, e cub ẍmejeꞌ ex pon tacl tibaj cywitz max twitz txꞌotxꞌ ex cyma: Ate Kman atzun Diosju, ate Kman atzun Diosju.
40 Xitzun tmaꞌn Elías cye:
—Cytzyuntze ke t-sanjel Baal, ex mi jun tuꞌn ttzokpaj.
E tzajtzun tzyuꞌn cyuꞌn ke xjal ex e jeꞌxtzun tiꞌn Elías ma tuj tkꞌab xak Cisón, ex atzun e cub tbyoꞌn.
O cubsan Elías twitz Dios tuꞌn ttzaj jbal
41 Xitzun tmaꞌn Elías te Acab:
—Txiꞌya waꞌl ex cꞌal, porque ya chꞌix tkꞌajt tkan jbal tuꞌn ttzaj.
42 Xiꞌtzun Acab waꞌl ex cꞌal. Atzunte Elías jax twi witz Carmelo ex cub ẍmejeꞌ tejxi tcub tacl tibaj twitz twi tchꞌec, 43 ex xi tmaꞌn te tmajen:
—Txiꞌya, ex queꞌyinxa tibaj mar.
Xiꞌtzun ex xi tqueꞌyin tibaj mar, ex xi tmaꞌn te Elías:
—Mintiꞌ jun tiꞌxti ma wile.
Xi tmaꞌn Elías te tmajen tuꞌn t-xiꞌ wuk maj queꞌyilte.
44 Tujtzun twukin maj xi tmaꞌn majen te Elías:
—Ma tibaj mar niban tjaw jlet chꞌin muj mer ic tzaꞌn tuj tlakal jun kꞌabaj.
Xitzun tmaꞌn Elías te:
—Txiꞌya ex kꞌmanxa te Acab tuꞌn toc tcꞌaloꞌn tcarwaj cyiꞌj ke chej ex tuꞌn taj naj, naꞌnxtok ttzokpaj jbal ex tuꞌntzun miꞌn tmaket tbe.
45 Jaxtzun Acab tuj tcarwaj ex xiꞌ tuj tnam Jezreel. Aju twitz cyaꞌj ya cyjaꞌtok toc yupj tuꞌn muj ex tuꞌn cykꞌikꞌ, ex tzajtzun txkan jbal cyuwxix wen. 46 Atzunte Elías tzaj kꞌoꞌn nimxix tipun tuꞌn Kman, jawtzun tlakꞌbaꞌn ju tkan t-ẍjoꞌw, xitzun kelan tuꞌn tpon tuj tnam Jezreel nejnitok twitz Acab.