Tej tcub cyiꞌj aj Amalec tuꞌn David
30
Tujxi toxin kꞌij e pon David cyucꞌix ke xinak ateꞌ tucꞌil tuj tnam Siclag, pero tej cypon otok che ocx aj Amalec tuj txꞌotxꞌ Néguev, ex otok che oc tzokpaj tiꞌj tnam Siclag; biꞌx otok baj naj tcyakil cyuꞌn ex otok tzꞌoc cykꞌoꞌn tkꞌakꞌal. 2 Ax icx otok txi cyiꞌn ke xuꞌj, ke cꞌwaꞌl ex ke tij xjal ateꞌ ma chixin, pero mi jun otok cub cybyoꞌn.3 Tej tpon David tuj tnam cyucꞌix ke xinak ateꞌ tucꞌil, ex tej tcyil otok baj tzꞌeꞌy tnam ex otok cheꞌx kꞌiꞌn ke cyxuꞌjil cyucꞌix ke cycyꞌajal ex ke cymeꞌjel, 4 e oc ten okꞌel cyuwxix wen max tejxi tel baj cyipun. 5 Ax icx otok cheꞌx kꞌiꞌn keju cabe t-xuꞌjil David ex atzun ke jlu; Ahinoam aju aj Jezreel, ex Abigail aju t-xuꞌjilben ktzan Nabal aju aj Carmel. 6 Tzaj nim t-xobil David tuꞌnju in che yolintok xjal tuꞌn toc cyxoꞌn abj tiꞌj, porque cycyakil otok tzꞌoc taꞌw cyiꞌj tuꞌnju otok cheꞌx kꞌiꞌn ke cycꞌwaꞌl. Masque icju, pero oꞌcx oc keꞌ tcꞌuꞌj David tiꞌj Kman aju Tdios, 7 ex xi tmaꞌn te pal Abiatar aju tcyꞌajal Ahimelec:
—Binchama xtalbil, kꞌintza aju capiẍay in ajben cyuꞌn ke pal.
—¿Baꞌnpe tuꞌn woc lpeꞌye cyiꞌj ke elekꞌ lu? ¿Jacupe chin pon canune cyiꞌj?
Atzunte Kman tzaj ttzakꞌweꞌn:
—Baꞌn tuꞌn toc lpeꞌya cyiꞌj, porque jacu pon canuna cyiꞌj ex jacu che colpaj ke xjal ma cheꞌx cyiꞌn.
9 Jurat naj cub be tuꞌn David cyucꞌix ke kak syent xinak ateꞌ tucꞌil, ex e pon ttziꞌ jun tkꞌab xak Besor tbi. Ax tuj lugar lu e cyaj ten cab syent xinak, 10 ex ya mintiꞌ e icꞌx tuj tkꞌab xak porque otok che sict; atzun juntl cyaje syent xi cylajoꞌntl cybe junx tucꞌil David tuꞌn cypon canun cyiꞌj ke elekꞌ. 11 Yajxi chꞌintl cnet jun xjal aj Ejipt tuj cojbil cyuꞌn, ex xi cyiꞌn twitz David ex xi cykꞌoꞌn twa ex tcꞌa: 12 xi cykꞌoꞌn jun piẍ tloꞌ higo betzꞌaꞌmaj ex cabe rasim uva tzkijsaꞌmaj. Tbajlenxi waꞌn aj Ejipt o tnaꞌ oc mas tipun, porque tuj ox kꞌij ex ox konicꞌan mintiꞌ chꞌin wabj otok txiꞌ tuꞌn, ex mi chꞌin cꞌabj. 13 Xitzun tkanin David te:
—¿Alcye tpatrona? ¿Jatum tzajniya?
Atzunte aj Ejipt xi ttzakꞌweꞌn:
—Aj Ejipt kine ex tmajen jun xjal aj Amalec, pero ma bant-xi ox kꞌij in cyaj coline tuꞌn npatrone tuꞌnju in yabte, 14 porque o koꞌx aje elkꞌal tuj cytxꞌotxꞌ aj Seretey, tuj cytxꞌotxꞌ aj Judá, ex tjakꞌ cytxꞌotxꞌ aj Caleb akeju cycubsaꞌn tuj txꞌotxꞌ Néguev. Ax icx o tzꞌoc kkꞌoꞌne tkꞌakꞌal tnam Siclag.
15 —¿Jacupe txiꞌya yecꞌulte weye jatum ateꞌ ke elekꞌ lu? Chi David xi tkanin.
Atzunte aj Ejipt xi ttzakꞌweꞌn:
—Ka ma tzaj tmaꞌna weye jun tyola axix toc twitz Dios, tuꞌn miꞌn ncub tbyoꞌna ex tuꞌn miꞌn nxiꞌ tkꞌoꞌna tuj tkꞌab npatrone, jacutzun chinxe yecꞌulte teya jatum ateꞌ ke, chi xjal.
16 Xiꞌtzun aj Ejipt yecꞌulte jatum ateꞌ ke elekꞌ, ex tej cypon, lu ke otok baj cysputun cyib tuj cojbil, in che waꞌntok, in che cꞌantok ex in che icꞌsantok jun ninkꞌij tiꞌj tcyakilju otok txi cyelkꞌaꞌn tuj cytxꞌotxꞌ aj Filistey ex tuj cytxꞌotxꞌ aj Judá. 17 Octzun tzokpaj David cyiꞌj, tzyet-x tuꞌn te kale ex maxi xi tcolin te kale te juntl kꞌij tejxi cycub baj cycyakil, masque at cyaje syent cuꞌxun e tzokpaj, cyjax ke cyibaj chej camey.
18 Cyjaꞌtzun tten, el tiꞌn David juntl maj tcyakilju otok txi cyelkꞌaꞌn aj Amalec, cyucꞌix ke cabe t-xuꞌjil. 19 Mi jun tiꞌxti cyaj ten masque tal chꞌin, ex mi jun cꞌwaꞌl ex mi tij xjal atxtok taj, porque otok tzꞌel tcyakil tuꞌn David juntl maj. 20 Ax icx tzaj tiꞌn David ke cyẍneꞌl ex ke cywacẍ, ex in cymaꞌntok keju lajol cye cyjaꞌ: Atzun jlu ma tcamba David.
21 Tejtzun tpon meltzꞌaj David ttzi tkꞌab xak Besor jatum otok che cyaj ten cab syent xinak mintiꞌ e jeꞌx tucꞌil tuꞌn tlaj otok che sict, e jeꞌtz naj canul tiꞌj cyucꞌix cyiꞌj keju otok cheꞌx aj tucꞌil. Tejtzun tpon lakꞌeꞌ David cyucꞌil, xi kꞌolben cye. 22 Pero ke xjal mya baꞌn cynabl ex jawni ke ateꞌ cyxol keju otok cheꞌx aj tucꞌil David xi cymaꞌn cyjaꞌ: Miꞌn txi kkꞌoꞌn jun tiꞌxti cye tiꞌj ju ma kcamba tuj kꞌoj, tuꞌnju mintiꞌ ma cheꞌx aj kucꞌil, nok oꞌcx cyxuꞌjil ex cycꞌwaꞌl baꞌn tuꞌn t-xi cyiꞌn ex tuꞌn cyaj meltzꞌaj, che chi. 23 Atzunte David xi tmaꞌn cye cyjaꞌ:
—Miꞌn cybinchaye jlu akeye wermaniye, porque tuꞌn Kman ma tzaj tkꞌoꞌn jlu ke, ex tuꞌn ma ko clet tuꞌn miꞌn kcyim, ex tuꞌn ma che cub tzꞌak ke elekꞌ tuj kkꞌab, porque otok che oc tzokpaj kiꞌj. 24 Mi aꞌl jun jacu txi binte aju in cymaꞌne, porque oc tcub sipet aju ma cambet, parej che kꞌil keju e cyaj ten cwentil macbil, ic tzaꞌn keju otok cheꞌx aj kꞌojlel, chi David.
25 Atxix tuj kꞌij lu, iclex in bant cyuꞌn aj Israel, ax icx tuj tkꞌijlalil jaꞌlo.
26 Tej tpon David tuj tnam Siclag, xi t-samaꞌn chꞌin cye ke tamiw akeju tij xjal aj Judá, tiꞌj ju otok tcamba cyiꞌj aj kꞌoj, ex xi tmaꞌn cye: Lu jun oyaj lu te cyeye tiꞌj ju ma ncambaye cyiꞌj aj kꞌoj tiꞌj Kman, chi David. 27 Xi t-samaꞌn oyaj cye keju ateꞌ cyuj ke tnam lu: Betel, Ramot aju taꞌ tuj txꞌotxꞌ Néguev, Jatir, 28 Aroer, Sifmot, Estemoa, 29 Racal, tucꞌix cye keju ateꞌ cyuj ke tnam ateꞌ tuj tcwent Jerameel ex cye keju ateꞌ cyuj ke cytanmi aj Quenit, 30 cye keju ateꞌ tuj tnam Horma, tuj Corasán, tuj Atac, 31 tuj Hebrón, ex cyuj cycyakil lugar jatum otok tzicꞌ aj David cyucꞌix ke xinak tucꞌil.