Pablo yaꞌ baꞌan Festo
25
Cheꞌ jini Festo ti cꞌoti yaꞌ ti Cesarea chaꞌan mi yochel ti yeꞌtyel ti ñuc bʌ yumʌl. Cheꞌ ñac ti ñumi uxpꞌej qꞌuin yaꞌ ti majli ti Jerusalén.
2 Jini ñuc bʌ curajob yicꞌot jini ñuc bʌ yeꞌtyel israelob tiꞌ lolon wersa subuyob an i mul Pablo.
3 Jiñob tiꞌ lajayob i tꞌan chaꞌan miꞌ mujcuñob i bʌ ti bij chaꞌan miꞌ tsʌnsañob Pablo. Jin chaꞌan tiꞌ wersa cꞌajtibe Festo: A wocolic choco tyʌlel wʌꞌ ti Jerusalén Pablo. Cheꞌ ti yʌlʌyob.
4 Pero Festo tiꞌ jacꞌʌ chaꞌan yaꞌ tyo cʌchʌl ti Cesarea Pablo yicꞌot jeꞌel jini Festo tiꞌ pensali i chaꞌ sujtyel ti seb.
5 Festo tiꞌ subeyob: Jini añoꞌ bʌ yeꞌtyel yaꞌ baꞌ añetla yom majlicob ti Cesarea quicꞌot. Mi an chʌ bʌ tiꞌ niqꞌui chaꞌle mach bʌ wen, chꞌujbi i sub i mul yaꞌi.
6 Jini Festo tsaꞌ jach jale yaꞌ ti Jerusalén cheꞌ bajcheꞌ ocho o diez qꞌuin. Cheꞌ jini ti chaꞌ sujti majlel ti Cesarea. Cheꞌ ñac ti cꞌoti ti yijcꞌʌlel tiꞌ xiqꞌui ti pʌyol Pablo. Yaꞌ buchul Festo ti colem buchlibʌl baꞌ mi yʌcꞌ melojel.
7 Cheꞌ ñac ti ochi Pablo, jini israelob cheꞌ cꞌotyel mucꞌob jini chꞌoyoloꞌ bʌ ti Jerusalén tiꞌ lʌcꞌʌyob Pablo. Cabʌl ñoj tsʌts bʌ i mul tiꞌ lolon subu. Pero maꞌan bajcheꞌ chꞌujbi i saj pʌs i sujmlel.
8 Cheꞌ jini Pablo ti queji i sub i bʌ. Ti yʌlʌ: Maꞌan chʌ bʌ tic saj niqꞌui chaꞌle tiꞌ contra i mandar tyac israelob mi ti contrajic templo mi ti contrajic ñuc bʌ yumʌl ti Roma, cheꞌen.
9 Jini Festo, chaꞌan jach yom qꞌuejlic ti wen ti israelob, tiꞌ cꞌajtibe Pablo. ¿A wom ba majlel ti Jerusalén chaꞌan yaꞌ mic melet bajcheꞌ chʌncol i jopꞌbeñet a mul? Cheꞌ ti yʌlʌ Festo.
10 Pero Pablo tiꞌ jacꞌʌ: Wʌꞌ añon baꞌ mi yujtyel melojel am bʌ tiꞌ wenta ñoj ñuc bʌ yeꞌtyel ti Roma. Jiñʌch baꞌ yom mic mel c bʌ. Como a wujil isujm machꞌan sajlic c mul tiꞌ tyojlel israelob.
11 Mi tʌꞌic chaꞌle ñuc bʌ mulil maꞌ mi quej cʌl mach yom laꞌ tsʌnsañon como i tyʌlel mi tsʌnsʌntyel chaꞌan i xotꞌeꞌ. Pero mi mach melel bajcheꞌ miꞌ lolon jopꞌbeñoñob c mul maꞌan majch an tiꞌ wenta i yʌcꞌon tiꞌ cꞌʌb israelob. Jin jach mij cꞌajtiben jini ñoj ñuc bʌ yumʌl yaꞌ ti Roma chaꞌan miꞌ melon. Cheꞌ ti yʌlʌ Pablo.
12 Cheꞌ jini Festo tiꞌ poj pejcʌ i piꞌʌl ti toñel. Cheꞌ ti ujti i pejcañob i bʌ tiꞌ sube Pablo: Chaꞌan ti a cꞌajti i melet jini ñoj ñuc bʌ yumʌl yaꞌ ti Roma yaꞌ mi quej c choquet majlel. Cheꞌ tiꞌ sube Pablo jini Festo.
Pablo tiꞌ tyojlel rey Agripa
13 Cheꞌ ti ñumi chaꞌpꞌej uxpꞌej qꞌuin jini rey Agripa bʌ i cꞌabaꞌ yicꞌot Berenice ti majliyob yaꞌ ti Cesarea chaꞌan miꞌ julaꞌan Festo como max tyo jaliji ti ochi ti yeꞌtyel.
14 Yaꞌ ti poj jaleyob chaꞌpꞌej uxpꞌej qꞌuin. Jin chaꞌan Festo tiꞌ subeyob chaꞌan Pablo. Ti yʌlʌ: Wʌꞌan juntiquil winic tsaꞌ bʌ i cʌyʌ ti cʌchol Félix cheꞌ ñac ti loqꞌui ti yeꞌtyel.
15 Cheꞌ ñac yaꞌ añon ti Jerusalén jini ñuc bʌ curajob yicꞌot jini añoꞌ bʌ yeꞌtyel baꞌan israelob tiꞌ subon chaꞌan Pablo. Tiꞌ cꞌajtibeyob chaꞌan mi cʌcꞌ ti tsʌnsʌntyel.
16 Joñon tic subeyob chaꞌan i tyʌlel jini romanojob maꞌan mi yʌcꞌob ti tsʌntsʌntyel chaꞌan miꞌ xotꞌ i mul jintyo mi lajal cꞌotyel yicꞌot jini muꞌ bʌ i jopꞌben i mul. Yicꞌot jeꞌel jintyo mi yʌqꞌuen i ñaxan bajñel sub i bʌ chaꞌan jini tsaꞌ bʌ i yʌlʌyob tiꞌ contra.
17 Jin chaꞌan cheꞌ ñac ti juliyob wʌꞌi maꞌan ti yʌqꞌueyob lolon jalejel pero ti yijcꞌʌlel ti buchleyon tic buchlib baꞌ mi cʌcꞌ melojel. Tic xiqꞌui ti pʌyol tyʌlel Pablo.
18 Pero jini tsaꞌ bʌ tyʌliyob chaꞌan miꞌ subob i mul Pablo machꞌan tiꞌ subu ñuc tyac bʌ i mul bajcheꞌ tic lolon c pensali.
19 Jini jach ti caj bajcheꞌ miꞌ chꞌujbiñob ti queji i contrajiñob. Yicꞌot jeꞌel tiꞌ chaꞌleyob tꞌan chaꞌan juntiquil Jesús bʌ i cꞌabaꞌ. Jini ti sajti pero Pablo mi yʌl chaꞌan chaꞌ cuxulix.
20 Pero joñon maꞌan tic wen ñaꞌtyʌ bajcheꞌ yom mic chaꞌlen melojel cheꞌ bajcheꞌ jini. Jin chaꞌan tic cꞌajtibe Pablo mi yom majlel yaꞌ ti Jerusalén chaꞌan yaꞌ miꞌ mel i bʌ chaꞌan i mul tsaꞌ bʌ i jopꞌbeyob.
21 Pero Pablo tiꞌ cꞌajtibe chaꞌan yaꞌ mi cʌytyʌl jintyo miꞌ mel i bʌ baꞌan ñoj ñuc bʌ yumʌl yaꞌ ti Roma, Augusto bʌ i cꞌabaꞌ. Jin chaꞌan tic xiqꞌui cʌytyʌl ti cʌchol jintyo yaꞌ bʌ chꞌujbi c choc majlel yaꞌ baꞌan ñoj ñuc bʌ yumʌl ti Roma. Cheꞌ ti yʌlʌ Festo.
22 Cheꞌ jini Agripa tiꞌ sube Festo: Joñon jeꞌel com cubin i tꞌan Pablo, cheꞌen. Festo tiꞌ jacꞌʌ: Ijcꞌʌl mi quej a wubin, cheꞌ ti yʌlʌ Festo.
23 Ti yijcꞌʌlel cheꞌ ñac ti cꞌoti Agripa yicꞌot Berenice ti ochiyob yaꞌ ti colem mal. Wen chꞌʌlʌlob ti pejtyelelob. Ti pejtyelelob tiꞌ qꞌueleyob ti ñuc jini rey yicꞌot Berenice. Yaꞌ ti ochiyob yicꞌot ñuc bʌ soldadojob yicꞌot winicob muꞌ bʌ i qꞌuelob ti ñuc yaꞌ ti lum. Cheꞌ jini Festo tiꞌ xiqꞌui ti pʌyol Pablo.
24 Cheꞌ jini Festo ti yʌlʌ: Rey Agripa yicꞌot ti laꞌ pejtyelel wʌꞌ bʌ muchꞌquibiletla quicꞌotyet lojon. Qꞌuele ili winiqui. I yonlel israelob yaꞌ ti Jerusalén yicꞌot wʌꞌ ti Cesarea tsaꞌix i wen jopꞌbeyob i mul baꞌañon. Machꞌan mi yʌctyan i subeñoñob chaꞌan yom tsʌnsʌntic.
25 Pero mi cʌl c bajñel, maꞌan chʌ bʌ tiꞌ chaꞌle. Mach cꞌʌñʌl tsʌnsʌntic. Pero Pablo tiꞌ bajñel cꞌajtibe chaꞌan miꞌ mel i bʌ baꞌan ñoj ñuc bʌ i yeꞌtyel Augusto bʌ i cꞌabaꞌ. Jin chaꞌan tic ñaꞌtyʌ c choc majlel yaꞌi.
26 Pero machꞌan chʌ bʌ mic tsꞌijbuben ti jun jini ñoj ñuc bʌ yeꞌtyel chaꞌan i mul Pablo. Jin chaꞌan tic pʌyʌ tyʌlel wʌꞌ baꞌ añetla ti laꞌ pejtyelel pero más i cꞌʌjnibal maꞌ qꞌueleꞌ jatyet rey Agripa chaꞌan maꞌ wen cꞌajtiben chʌ bʌ i mul chaꞌan mic wen ñaꞌtyan bajcheꞌ yom c tsꞌijbun ti jun.
27 Mi cʌl maꞌix chʌ bʌ och mic choc majlel xcʌchol yaꞌ baꞌan ñoj ñuc bʌ yeꞌtyel mi mach chꞌujbi c wen suben ti jun chʌ bʌ i mul miꞌ subob. Cheꞌ ti yʌlʌ Festo.