Pablo mi majlel ti Jerusalén
21
Cheꞌ ñac ti loqꞌuiyon lojon majlel baꞌan jini hermañujob ti ochiyon lojon ti barco. Tyoj jach ti majliyon lojon ti saj lum joyol bʌ ti jaꞌ Cos bʌ i cꞌabaꞌ. Ti yijcꞌʌlel ti cꞌotiyon lojon ti yambʌ lum joyol bʌ ti jaꞌ Rodas bʌ i cꞌabaꞌ. Cheꞌ jini ti loqꞌuiyon lojon ti Rodas. Cꞌʌlʌl ti majliyon lojon ti lum Pátara bʌ i cꞌabaꞌ.
2 Yaꞌ ti Pátara tic tyaja lojon jumpꞌej barco muꞌ bʌ i majlel ti pañimil Fenicia bʌ i cꞌabaꞌ. Ti ochiyon lojon ti barco. Ti loqꞌuiyon lojon majlel.
3 Cheꞌ ti ñumiyon lojon ti lojon c tsꞌej ti lojon quilʌ jini lum joyol bʌ ti jaꞌ Chipre bʌ i cꞌabaꞌ. Ti bej majliyon lojon ti Siria. Jini barco wersa ti ochi yaꞌ ti lum ti lʌcꞌʌl tiꞌ jaꞌ Tiro bʌ i cꞌabaꞌ chaꞌan miꞌ cʌy i cuch. Jini chaꞌan yaꞌ ti loqꞌuiyon lojon ti barco. Ti ochiyon lojon ti lum.
4 Yaꞌ ti lojon c sajcʌyob jintyo ti lojon c tyaja ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios. Ti poj cʌyleyon lojon quicꞌotyob siete qꞌuin. Jini Chꞌujul bʌ i Chꞌujlel Dios tiꞌ nijcʌbeyob i pusicꞌal ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios chaꞌan miꞌ subeñob Pablo chaꞌan mach majlic ti Jerusalén.
5 Pero cheꞌ ñac ti ñumi siete qꞌuin ti loqꞌuiyon lojon majlel. Pejtyel ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios yicꞌotyob i yijñam yicꞌot i yalobilob tiꞌ tsʌcleyon lojon majlel cꞌʌlʌl ti jumpatlel i tiꞌ jini lum. Yaꞌ ti tiꞌ jaꞌ ti ñocleyon lojon. Ti lojon c chaꞌle oración.
6 Cheꞌ jini ti lojon c lajlaj jatsꞌbeyon lojon c pat. Ti lojon c subeyob mux c lojon majlel. Ti ochiyon lojon ti barco. Ti sujtiyob majlel ti yotyot jini yañoꞌ bʌ yi.
7 Ti ñumiyon lojon majlel ti jaꞌ cꞌʌlʌl Tiro cꞌʌlʌl ti Tolemaida. Yaꞌ ti lojon c pejcʌ ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios. Ti cʌyleyon lojon quicꞌotyob jumpꞌej qꞌuin.
8 Ti yijcꞌʌlel ti loqꞌuiyon lojon majlel yicꞌot Pablo. Ti cꞌotiyon lojon yaꞌ ti lum Cesarea bʌ i cꞌabaꞌ. Ti ochiyon lojon ti yotyot Felipe. Jiñʌch juntiquil muꞌ bʌ i puqueꞌ ñumel i tꞌan Dios. Juntiquil jini siete diáconojob jiñʌch Felipe. Yaꞌ ti poj cʌyleyon lojon quicꞌot.
9 An chʌntiquil yixicpꞌeñal max tyo bʌ baꞌan ñujpuñeñob. Jiñob miꞌ subeꞌ i sujmlel i tꞌan Dios bajcheꞌ ti yʌqꞌueyob i ñaꞌtyan Dios.
10 Cheꞌ ñac ti cʌyleyon lojon chaꞌpꞌej uxpꞌej qꞌuin yaꞌ ti cꞌoti juntiquil tsaꞌ bʌ i xiqꞌui yʌleꞌ Dios chꞌoyol bʌ ti Judea Agabo bʌ i cꞌabaꞌ.
11 Ti tyʌli i julaꞌañon lojon. Tiꞌ chꞌʌmʌ i cinturón Pablo. Tiꞌ cꞌʌñʌ i bajñel cʌch yoc i cꞌʌb. Ti yʌlʌ: Jini Chꞌujul bʌ i Chꞌujlel Dios mi yʌl chʌꞌʌch bajcheꞌ jini mi quej i cʌchob i yum jini cinturón jini israelob yaꞌ bʌ añob ti Jerusalén. Mi quej i yʌcꞌob tiꞌ wenta mach bʌ israelob, cheꞌen.
12 Cheꞌ ñac ti lojon cubi ili tꞌan joñon lojon quicꞌot añoꞌ bʌ ti Cesarea ti wocol tꞌan ti lojon c sube Pablo chaꞌan mach majlic yaꞌ ti Jerusalén.
13 Pero Pablo tiꞌ jacꞌʌ: ¿Chucoch muqꞌuetla ti uqꞌuel? Mi laꞌ wotsʌbeñon c chꞌʌjyemlel. Maꞌan chʌ bʌ miꞌ chaꞌlen mi ti cʌjchiyon mi ti tsʌnsʌntiyon yaꞌ ti Jerusalén chaꞌan ti caj lac Yum Jesucristo.
14 Chaꞌan maꞌan tiꞌ qꞌuextyʌ i pusicꞌal Pablo ti lojon c cʌyʌ c tꞌan. Cheꞌ jach ti lojon cʌlʌ: Laꞌ i chaꞌlen lac Yum bajcheꞌ yom.
15 Ti wiꞌil, cheꞌ jini, tic chajpʌ lojon c bʌ. Ti loqꞌuiyon lojon majlel chaꞌan mi lojon c majlel yaꞌ ti Jerusalén.
16 Chaꞌtiquil uxtiquil ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios yaꞌ ti Cesarea tiꞌ tsʌcleyon lojon majlel. Tiꞌ pʌyʌyon lojon ochel ti yotyot baꞌ mi quej lojon calejel, i chaꞌan bʌ juntiquil winic Mnasón bʌ i cꞌabaꞌ. Chꞌoyol ti Chipre jini Mnasón. Wajalix ti ochi tiꞌ tꞌan Dios.
Pablo miꞌ julaꞌan Jacobo
17 Cheꞌ ñac ti cꞌotiyon lojon yaꞌ ti Jerusalén cꞌajacñayob i yoj tiꞌ pejcʌyon lojon jini ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios.
18 Ti yijcꞌʌlel Pablo lojon quicꞌot ti majliyon lojon culaꞌan Jacobo. Yaꞌ ti lojon c tyaja jeꞌel pejtyelel jini ancianojob.
19 Pablo ti yʌqꞌueyob saludos. Cheꞌ jini tiꞌ subeyob ti jujunchajp pejtyelel bajcheꞌ ti yʌqꞌue i chaꞌlen Dios tiꞌ tyojlelob jini mach bʌ israelob.
20 Cheꞌ ñac ti yubiyob tiꞌ subeyob i ñuclel Dios. Tiꞌ subeyob Pablo: Wale, hermañu, a wujil isujm chaꞌan yoque yonlel israelob tsaꞌix bʌ i chꞌujbiyob Jesús. Pero pejtyelelob mi wersa yʌlob chaꞌan i cꞌʌjnibal miꞌ tsʌcleñob i mandar Moisés.
21 Tsaꞌix i yubiyob chaꞌan tsaꞌix a cʌntisʌyob pejtyel israelob yaꞌ bʌ chumulob tiꞌ lumal mach bʌ israelob chaꞌan miꞌ cʌyob jini tsaꞌ bʌ i xiqꞌui Moisés. Mi yʌlob jeꞌel tsaꞌix a wʌlʌ mach yom tsejpic i pʌchʌlel aloꞌ bʌ i yalobilob yicꞌot mach yom i chʌc tsʌcleñob bajcheꞌ i tyʌlel mi lac chaꞌlen.
22 ¿Bajcheꞌ yom lac chaꞌlen, cheꞌ jini? Mi quej i muchꞌquiñob i bʌ quixtyañujob como mux i wersa yubiñob tsaꞌix juliyet.
23 Yom maꞌ mel cheꞌ bajcheꞌ jini: Wʌꞌan la quicꞌot chʌntiquil winicob muꞌ bʌ i wersa tsꞌʌctisan i tꞌan tsaꞌ bʌ i wʌ sube Dios.
24 Pʌyʌyob majlel a wicꞌot. Jatyet maꞌ chaꞌlen jeꞌel pejtyel bajcheꞌ i tyʌlel miꞌ mel israelob cheꞌ miꞌ tsꞌʌctisan jini tꞌan tsaꞌ bʌ i wʌ sube Dios. Jatyet maꞌ wʌqꞌuen i tyojol jini muꞌ bʌ i cꞌʌñob. Cheꞌ mi yujtyel pejtyel bajcheꞌ miꞌ melob chꞌujbiyʌch yʌcꞌob ti pitis loqꞌuel i jol chaꞌan i señʌjlel tsaꞌix i tsꞌʌctisʌ i tꞌan tsaꞌ bʌ i wʌ subeyob Dios. Cheꞌ jini pejtyelel quixtyañujob mi quej i ñaꞌtyañob chaꞌan mach melel bajcheꞌ tiꞌ tyajayetyob ti tꞌan. Mux i ñaꞌtyañob chaꞌan jatyet jeꞌel chʌncolʌch a chꞌujbiben i mandar tyac Moisés.
25 Pero chaꞌan jini mach bʌ israelob ochemoꞌ bʌ tiꞌ tꞌan Dios mach wersa miꞌ chaꞌlen pejtyel bajcheꞌ jini. Tsaꞌix lac tsꞌijbubeyob jun. Ti lac subeyob mach yom i cꞌuxob weꞌel tsaꞌ bʌ ajqꞌui baꞌan melel bʌ dios tyac. Mach yom i cꞌuxob chꞌichꞌ. Mach yom i cꞌuxob yʌtsꞌʌl bʌ animal. Yom miꞌ cʌñʌtyañob i bʌ chaꞌan machic baꞌan tꞌan yicꞌot yambʌ mach bʌ yijñamic mach bʌ i ñoxiꞌalic.
Yaꞌ ti templo tiꞌ chucuyob majlel ti cʌchol Pablo
26 Cheꞌ jini ti yijcꞌʌlel Pablo tiꞌ pʌyʌyob majlel jini chʌntiquil winicob. Tiꞌ motin chaꞌleyob pejtyelel bajcheꞌ i tyʌlel miꞌ chaꞌlen ti ñoj oniyix chaꞌan tsiquil chʌncol i tsꞌʌctisañob tꞌan jini chʌntiquilob. Ti wiꞌil ti ochi Pablo yaꞌ ti i colem templo israelob chaꞌan miꞌ suben añoꞌ bʌ yeꞌtyel ti templo chʌ bʌ ti qꞌuin mi quej i yujtisañob bajcheꞌ chʌncol i melob chaꞌan i ñaꞌtyañob chʌ bʌ ti qꞌuin mi quej i wersa aqꞌueñob i majtyan jini chʌntiquilob.
27 Lʌcꞌʌlix mach ujt jini siete qꞌuin muꞌ bʌ i chaꞌleñob bajcheꞌ i tyʌlel miꞌ chaꞌleñob chaꞌan tsiquil tiꞌ tsꞌʌctisʌyob i tꞌan jini chʌntiquilob. Yaꞌan Pablo yicꞌot jini chʌntiquilob yaꞌ ti i colem templo israelob ti Jerusalén. Cheꞌ jini chaꞌtiquil uxtiquil israelob chꞌoyoloꞌ bʌ ti Asia ti yilʌyob Pablo yaꞌ ti templo. Jiñob tiꞌ ñijcʌyob tiꞌ contra Pablo pejtyel quixtyañujob. Tiꞌ chucuyob Pablo.
28 Ti cꞌam bʌ tꞌan ti yʌlʌyob: Israeloꞌ bʌ winicob, cotyañon lojon. Jiñʌch iliyi winic muꞌ bʌ i ñumel baꞌical. Chʌncox i cʌntisan quixtyañujob chaꞌan miꞌ tsꞌaꞌqꞌuelob lac piꞌʌlob wʌꞌ ti lac lumal, yicꞌot i mandar tyac Moisés yicꞌot jini templo jeꞌel. Wale tsaꞌix i pʌyʌyob ochel wʌꞌ ti ili templo chaꞌtiquil uxtiquil mach bʌ israelob. Cheꞌ jini tsaꞌix i yoque bibiꞌtisʌyob iliyi i templo Dios. Chʌꞌʌch ti yʌlʌyob ti cꞌam bʌ tꞌan.
29 Chʌꞌʌch ti yʌlʌyob como tsaꞌix i yilʌyob Pablo yaꞌ ti ili lum yicꞌot juntiquil Trófimo bʌ i cꞌabaꞌ chꞌoyol bʌ ti Efeso. Tiꞌ lolon pensaliyob tiꞌ pʌyʌ ochel ti templo Pablo jini Trófimo.
30 Ti queji ti wen juꞌupojlʌmiyel pejtyel quixtyañujob. Ti waꞌ ajñel muchꞌquiyob i bʌ yaꞌ baꞌan Pablo. Tiꞌ chucuyob. Tiꞌ tyujcꞌʌyob loqꞌuel Pablo tiꞌ pat templo. Tiꞌ waꞌ luꞌ ñupꞌuyob i tiꞌ templo.
31 Chʌncox i jopꞌ i tsʌnsan Pablo cheꞌ ñac ti yubi tꞌan jini ñuc bʌ soldado chaꞌan bajcheꞌ luꞌ juꞌupojolob pejtyelel quixtyañujob yaꞌ ti Jerusalén.
32 Jini ñuc bʌ soldado tiꞌ waꞌ muchꞌquiyob cabʌl soldadojob yicꞌot i capitañob. Ti ajñel ti cꞌotiyob yaꞌ baꞌañob jini quixtyañujob. Cheꞌ ñac quixtyañujob ti yilʌyob jini ñuc bʌ soldado yicꞌot i winicob ti waꞌ actyʌyob i yʌcꞌben Pablo.
33 Jini ñuc bʌ soldado ti lʌcꞌʌ Pablo. Tiꞌ xiqꞌuiyob soldadojob chaꞌan miꞌ chucob. Tiꞌ xiqꞌui ti cʌchol ti chaꞌtꞌujm cadena. Jini ñuc bʌ soldado tiꞌ cꞌajtibe quixtyañujob: ¿Majchqui jini winic? ¿Chuquiyes tiꞌ chaꞌle? cheꞌen.
34 Pero lamital ti yʌlʌyob junchajp bʌ i sujmlel yambʌ lamital yambʌ junchajp. Pero chaꞌan ti caj cabʌl juꞌupojoloꞌ bʌ tꞌan mach chꞌujbi i ñaꞌtyan bajcheꞌ i sujmlel jini tsaꞌ bʌ ujti. Jin chaꞌan tiꞌ xiqꞌuiyob i pʌyob ochel Pablo yaꞌ ti yotyot soldadojob.
35 Cheꞌ ti cꞌotiyob yaꞌ baꞌ quejpuctic i tiꞌ yotyot, soldadojob wersa tiꞌ chꞌuyuyob majlel Pablo como yoque michꞌob quixtyañujob.
36 Como yaꞌ luꞌ tyʌlelob tiꞌ pat Pablo. Ti cꞌam bʌ tꞌan ti yʌlʌyob: Laꞌ tsʌnsʌntic. Cheꞌ ti yʌlʌyob.
Pablo tiꞌ subu i bʌ tiꞌ tyojlel quixtyañujob
37 Cheꞌ mux quej yochelob ti yotyot soldadojob Pablo tiꞌ pejcʌ jini ñuc bʌ soldado tiꞌ tꞌan griego. Ti yʌlʌ: Com c poj pejcañet, cheꞌen. Jini ñuc bʌ soldado ti yʌlʌ: ¿A wujil ba i tꞌan griego?
38 ¿Mach jatyetic jini chꞌoyol bʌ ti Egipto max tyo bʌ jaliji a tyejche a tsꞌaꞌqꞌuelbeyon lojon c lumal? ¿Mach ba jatyetic tsaꞌ bʌ a pʌyʌ loqꞌuel ti tyʌquin bʌ joch lum cuatro mil ajtsʌnsajob? Cheꞌ ti yʌlʌ jini ñuc bʌ soldado.
39 Cheꞌ jini Pablo tiꞌ jacꞌʌ: Joñon israelon. Ti chꞌocʌyon ti Tarso. Chꞌoyolon ti Tarso. Jiñʌch jini más ñuc bʌ lum yaꞌ ti pañimil Cilicia bʌ i cꞌabaꞌ. A wocolic maꞌ wʌqꞌueñon c pejcan jini quixtyañujob. Cheꞌ ti yʌlʌ Pablo.
40 Jini ñuc bʌ soldado ti yʌqꞌue i pejcañob. Pablo ti waꞌle yaꞌ baꞌ quejpuctic. Tiꞌ pʌsʌ i cꞌʌb chaꞌan ñʌchꞌlec quixtyañujob. Cheꞌ ñac ñʌchꞌʌlobix tiꞌ pejcʌyob tiꞌ tꞌan hebreo.