I yijtsꞌiñob Jesús machꞌan tiꞌ chꞌujbiyob
7
Ti wiꞌil Jesús ti ajni yaꞌ ti pañimil Galilea bʌ i cꞌabaꞌ. Mach yom i bej chaꞌlen xʌmbal yaꞌ ti pañimil Judea. Come an i piꞌʌlob israelob añoꞌ bʌ yeꞌtyel yom bʌ i tsʌnsañob.
2 Lʌcꞌʌlix i yorojlel qꞌuin i chaꞌan israelob cheꞌ miꞌ melob lejchiꞌ pat tyac chaꞌan i cꞌajtisañob bajcheꞌ ti ajniyob ti tyʌquin bʌ joch lum cheꞌ ñac ti loqꞌuiyob tyʌlel ti Egipto ti ñoj oniyix.
3 I yijtsꞌiñob Jesús tiꞌ sube: Cucu ti qꞌuiñejel yaꞌ ti pañimil Judea chaꞌan jini muꞌ bʌ i tsʌcleñetyob yaꞌ bʌ añob yaꞌi miꞌ qꞌuelob jeꞌel chʌ bʌ maꞌ chaꞌlen. Mach yom a cʌytyʌl wʌꞌwʌꞌi.
4 Mi an majch yom i yʌcꞌ i bʌ ti cʌjñel mach chʌꞌic jach miꞌ mucu ñiqꞌui pʌs ñuc tyac bʌ i pꞌʌtyʌlel. Cheꞌ mi chʌncolʌch a pʌs ñuc tyac bʌ a pꞌʌtyʌlel yom a pʌs tiꞌ tyojlel cabʌl quixtyañu. Cheꞌ ti yʌlʌ i yijtsꞌiñob Jesús.
5 Chʌꞌʌch ti yʌlʌyob como mi jinic i yijtsꞌiñob tiꞌ chꞌujbiyob chaꞌan yajcʌbil i chaꞌan Dios Jesús.
6 Cheꞌ jini, Jesús tiꞌ subeyob: Max tyo cꞌot i yorojlel chaꞌan mic majlel yaꞌi. Pero chaꞌan bʌ jatyetla bajcheꞌical ora luꞌ weñʌch chaꞌan mi laꞌ majlel.
7 Jini añoꞌ bʌ ti mulawil machꞌan miꞌ tsꞌaꞌqꞌueletla. Pero joñon bʌ yi miꞌ tsꞌaꞌqꞌueloñob como mic tsictisan chaꞌan muꞌ bʌ i chaꞌleñob mulilʌch.
8 Cucuxla ti qꞌuin. Max tyo baꞌan mi quejel c majlel. Como max tyo tsꞌʌctyay i yorojlel c majlel, cheꞌen.
9 Cheꞌ ñac ti ujti i suben i yijtsꞌiñob, Jesús tsaꞌ tyo cʌyle ti Galilea.
Ti qꞌuiñejel chaꞌan lejchiꞌ pat tyac
10 Pero cheꞌ ñac tsaꞌix ujti i majlel i yijtsꞌiñob Jesús, ti majli Jesús jeꞌel ti qꞌuiñejel. Pero cheꞌ jach ti mucu majli. Maꞌ tiꞌ pʌsʌ i bʌ tiꞌ tyojlel quixtyañujob.
11 Jini israelob añoꞌ bʌ i yeꞌtyel tiꞌ sajcʌyob Jesús yaꞌ ti qꞌuiñejel. Ti yʌlʌyob: ¿Baqui an jini winic wale iliyi? cheꞌob.
12 Cabʌl yaꞌ bʌ añob ti qꞌuiñejel tiꞌ tyajayob ti tꞌan Jesús.
13 Pero maꞌ majch ti yʌlʌ ti cꞌam bʌ tꞌan como tiꞌ bʌcꞌñʌ israelob añoꞌ bʌ yeꞌtyel.
14 I xiñilix qꞌuiñejel chaꞌan lejchiꞌ pat cheꞌ ñac ti ochi Jesús ti templo. Como cꞌʌlʌ ocho qꞌuin tiꞌ meleyob qꞌuiñejel ti jajabil. Ti queji ti cʌntisa Jesús.
15 Tyoj bʌcꞌñʌjelob ti yubi jini israelob. Ti yʌlʌyob: ¿Bajcheꞌqui isujm cheꞌ cabʌl chʌ bʌ yes yujil ili winic cheꞌ maꞌix tiꞌ chajpʌ i bʌ chaꞌan mi yochel ti ajcʌntisa ti Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios? cheꞌob.
16 Jesús tiꞌ jacꞌʌ: J cʌntisa mach c bajñel ñaꞌtyʌbal. I chaꞌañʌch jini tsaꞌ bʌ i chocoyon tyʌlel.
17 Mi an majch yom i chaꞌliben yom bʌ Dios, mi quejel i ñaꞌtyan mi tyʌlem ti Dios jini j cʌntisa muꞌ bʌ cʌleꞌ o mic bajñel ñaꞌtyʌbal jach.
18 Jini muꞌ bʌ i bajñel sub i tꞌan yom jach i sujbel ti ñuc ti quixtyañujob. Pero jini yom bʌ i yʌcꞌ ti tsictiyel i ñuclel Dios tsaꞌ bʌ i choco tyʌlel miꞌ subeꞌ melel bʌ tꞌan.
19 ¿Machꞌa ba an ti yʌqꞌuetla mandar Moisés pero mi junticleticla mi laꞌ jacꞌben i mandar? ¿Chucoch laꞌ wom laꞌ tsʌnsañon? Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
20 Chaꞌan ti caj cheꞌ ti yʌlʌ Jesús jini quixtyañujob tiꞌ jacꞌʌ: An xiba a wicꞌot. ¿Majchqui yom i tsʌnsañet? cheꞌob.
21 Jesús tiꞌ subeyob: Chaꞌan ti caj junchajb tsaꞌ bʌ c chaꞌle ti qꞌuiñelel cꞌaj oj, ti laꞌ pejtyel tyoj bʌcꞌñʌjeletla ti laꞌ wilʌ. Ti michꞌʌyetla.
22 Pero Moisés tiꞌ xiqꞌuiyetla jini i tyʌlel bʌ mi laꞌ chaꞌlen tsep pʌchʌlel bʌ i cꞌabaꞌ. (Pero mach jinic Moisés tiꞌ tyechbeyetla, jiñʌch laꞌ yumob tyo ti ñoj oniyix ti tyechbeyetla.) Jin chaꞌan mi laꞌ poj aqꞌuen tsep pʌchʌlel chꞌoc alʌl bʌ alob aunque ti yorojlel cꞌaj oj.
23 Chaꞌan laꞌ tsꞌʌctisan i mandar Moisés weñʌch mi laꞌ poj aqꞌuen tsep pʌchʌlel chꞌoc alʌl bʌ alob aunque ti yorojlel cꞌaj oj. ¿Pero chucoch mi laꞌ michꞌqꞌuelon chaꞌan ti caj tic lajmisʌ juntiquil winic cheꞌ ti yorojlel cꞌaj oj?
24 Mach yom laꞌ waꞌ alʌ mi an i mul quixtyañu mi max tyo tyictyay mi an i mul. Yom laꞌ wen pensalin bajcheꞌ yom chaꞌan laꞌ chaꞌlen tyoj bʌ melojel. Cheꞌ ti yʌlʌ Jesús.
Jesús tiꞌ subu baqui tyʌlem
25 Cheꞌ jini, an yaꞌ bʌ chumulob ti Jerusalén ti queji i cꞌajtin: ¿Mach ba jinic ili winic muꞌ bʌ i sajcañob chaꞌan i tsʌnsañob? cheꞌob.
26 Qꞌuele awilan yaꞌ chʌncol ti cʌntisa ti cantyʌlel lac wut. Pero machꞌan majch miꞌ niqꞌui suben. ¿Jin cu jini añoꞌ bʌ i yeꞌtyel muꞌ ba i yoque chꞌujbin mi jiñʌch Cristo yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios jini winic?
27 Pero joñonla mi lac ñaꞌtyan baqui tyʌlem ili winic. Pero cheꞌ yaꞌ bʌ mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios maꞌ majch yujil isujm baqui tyʌlem. Cheꞌ tiꞌ lolon tyajayob ti tꞌan Jesús.
28 Cheꞌ ñac ti yubi Jesús ili tꞌan cheꞌ muꞌ ti cʌntisa ti templo ti yʌlʌ ti cꞌam bʌ tꞌan: Mi laꞌ cʌñon. Laꞌ wujil baqui tyʌlemon mi laꞌ lolon ñaꞌtyan. Maꞌ ti tyʌliyon chaꞌan jach bajñel com tyʌlel. Pero ti tyʌliyon chaꞌan tiꞌ chocoyon tyʌlel juntiquil melelʌch bʌ i tꞌan. Mach laꞌ cʌñʌ jini tsaꞌ bʌ i chocoyon tyʌlel.
29 Joñon mij cʌñeꞌ como tyʌlemon yaꞌ baꞌan. Jini tiꞌ chocoyon tyʌlel, cheꞌen.
30 Cheꞌ jini, yom i chucob Jesús chaꞌan i cʌchob. Pero machꞌan tiꞌ chucuyob como max tyo tsꞌʌctyay yorojlel chaꞌan mi quejel i chucob.
31 Pero cabʌl tiꞌ chꞌujbiyob Jesús. Ti yʌlʌyob: Cheꞌ mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios, ¿muꞌ ba i pʌs más ñuc bʌ i pꞌʌtyʌlel bajcheꞌ ili winic? cheꞌob.
Fariseojob tiꞌ xiqꞌui i chucob Jesús
32 Jini fariseojob ti yubiyob chʌ bʌ ti yʌlʌ quixtyañujob chaꞌan Jesús. Cheꞌ jini, jini fariseojob yicꞌot ñuc bʌ curajob i chaꞌan israelob tiꞌ chocoyob majlel policía i chaꞌan i templojob chaꞌan i chucob Jesús.
33 Cheꞌ jini, ti yʌlʌ Jesús: Maꞌix jal wʌꞌañon quicꞌotyetla. Ti wiꞌil mi quejel c chaꞌ sujtyel baꞌan tsaꞌ bʌ i chocoyon tyʌlel.
34 Jatyetla mi quejel laꞌ sajcañon pero machꞌanix mi quejel laꞌ tyajon. Como mach chꞌujbi laꞌ majlel baꞌ mi quejel c majlel, cheꞌen.
35 Cheꞌ jini, jini israelob ti queji i cꞌajtibeñob i bʌ: ¿Baqui mi quejel i majlel baꞌ mach chꞌujbi lac tyajeꞌ? ¿Muꞌ ba ti quejel i majlel baꞌan israelob yaꞌ bʌ puculob baꞌan jini griegojob chaꞌan i cʌntisañob jini mach bʌ israelobic? Cheꞌ ti yʌlʌyob.
36 ¿Chuqui i sujmlel cheꞌ mi yʌl: Mi quejel laꞌ sajcañon pero machꞌan mi quejel laꞌ tyajon como mach chꞌujbi laꞌ majlel baꞌ mi quejel cajñel? cheꞌen. Cheꞌ tiꞌ chaꞌ tyajayob ti tꞌan jini tsaꞌ bʌ ujti i yʌleꞌ Jesús jini israelob.
Cuxul bʌ jaꞌ
37 Ti yujtibal qꞌuiñejel ti qꞌuejli ti más ñuc. Ti jim bʌ qꞌuin ti waꞌle Jesús. Ti yʌlʌ ti cꞌam bʌ tꞌan: Mi an majch an i tyʌquin tiꞌ laꞌ tyʌlic baꞌañon. Laꞌ i japeꞌ jaꞌ.
38 Ti Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios mi yʌleꞌ: Jini muꞌ bʌ i chꞌujbiñon cheꞌ bajcheꞌ mi quejel i loqꞌuel cuxul bʌ jaꞌ tiꞌ pusicꞌal, cheꞌen.
39 Chaꞌan ti yʌlʌ cuxul bʌ jaꞌ chʌꞌʌch tiꞌ tsictisʌ Jesús chaꞌan mi quejel i yʌqꞌuentyel Chꞌujul bʌ i Chꞌujlel jini muꞌ bʌ i chꞌujbin chaꞌan Ajcotyaya i chaꞌan Jesús. Como max tyo tyʌlemic Chꞌujul bʌ i Chꞌujlel Dios ti jim bʌ ora como max tyo ti tsictiyi i ñuclel Jesús como max tyo sajt, max tyo lets majlel ti panchan.
Chaꞌchajp i tꞌan quixtyañujob
40 Cheꞌ ñac ti yubibeyob i tꞌan Jesús chaꞌtiquil uxtiquil quixtyañu yaꞌ bʌ an yicꞌotyob ti yʌlʌyob: Melel ili winic jiñʌch jini ñuc bʌ muꞌ bʌ i tyʌlel muꞌ bʌ i xiqꞌueꞌ i yʌleꞌ Dios, cheꞌob.
41 Yañoꞌ bʌ ti yʌlʌyob: Jiñʌch Cristo, yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios, cheꞌob. Pero yañoꞌ bʌ ti yʌlʌyob: ¿Loqꞌuem ba ti Galilea mi tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios? cheꞌob.
42 Como Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios mi yʌl jini Cristo an chaꞌan loqꞌuem ti i jiñʌjlel David jini ñuc bʌ yumʌl ti ñoj oniyix. Añʌch chaꞌan yaꞌ chꞌoyol ti lum Belén bʌ i cꞌabaꞌ mismo jin jach bʌ lum baꞌ chꞌoyol David mi quejel i tyʌlel jini yajcʌbil bʌ i chaꞌan Dios, cheꞌob.
43 Cheꞌ jini, chaꞌchajp tiꞌ chaꞌleyob tꞌan quixtyañujob chaꞌan Jesús.
44 An yom bʌ i cʌchob Jesús pero machꞌan majch tiꞌ chucu.
Machꞌan tiꞌ chꞌujbiyob añoꞌ bʌ i yeꞌtyel
45 Jini policíajob chaꞌan i templo israelob ti chaꞌ cꞌoti yaꞌ baꞌan fariseojob yicꞌot baꞌan ñuc bʌ curajob. Tiꞌ cꞌajtibentiyob: ¿Chucoch maꞌ ti laꞌ pʌyʌ tyʌlel Jesús? cheꞌob.
46 Jini policía tiꞌ jacꞌʌyob: Machꞌan baꞌ bʌ ora an majch tiꞌ chaꞌle tꞌan bajcheꞌ mucꞌ ti tꞌan ili winic, cheꞌ tiꞌ jacꞌʌyob.
47 Cheꞌ jini, jini fariseojob tiꞌ subeyob: ¿Tsaꞌ ba laꞌ wʌcꞌʌ laꞌ bʌ ti lotintyel jeꞌel?
48 ¿Am ba junticlec am bʌ i yeꞌtyel lac chaꞌan o mi junticlec fariseojob tsaꞌ bʌ i chꞌujbi?
49 Pero jini quixtyañujob machꞌʌ baꞌan miꞌ cʌñob mandar lac chaꞌan miꞌ chꞌujbiñob. Muꞌ tyo quejel i xotꞌeꞌ i mul, cheꞌ ti lolon alʌyob.
50 Jini Nicodemo tsajni bʌ i pejcan Jesús ti acꞌbʌlel jiñʌch juntiquil fariseo bʌ jeꞌel ti yʌlʌ:
51 Jini mandar mi yʌl: Mach chꞌujbi lac wʌ sub mi an i mul quixtyañu cheꞌ max tyo ubibil i tꞌan jini winic, cheꞌ max tyo ñaꞌtyʌbil chʌ bʌ tiꞌ chaꞌle. Cheꞌ tiꞌ subeyob bajcheꞌ tsꞌijbubil ti mandar Moisés. Cheꞌ ti yʌlʌ Nicodemo.
52 Cheꞌ jini, tiꞌ jacꞌʌyob: ¿Chꞌoyolet ba ti Galilea jeꞌel? Wen qꞌuele Tsꞌijbubil bʌ i Tꞌan Dios. Mi quejel a ñaꞌtyan chaꞌan mi junticlec chꞌoyol bʌ ti Galilea tsaꞌ bʌ i xiqꞌui i yʌleꞌ Dios, cheꞌob.
Xꞌixic tsaꞌ bʌ i chaꞌle i tsuculel
53 Cheꞌ jini, ti jujuntiquil ti sujti ti i yotyot.