47
Xiꞌtzun José kꞌmalte tkanil te Faraón ex chi cyjaꞌ: Ma tzul nmane cyucꞌix wermaniye, tzajni ke tuj txꞌotxꞌ Canaán ex ma che ul tuj txꞌotxꞌ Gosén cyucꞌil ke cyẍneꞌl, ke cywacẍ ex tcyakilju at cye, chi José. 2 Etztzun t-scꞌoꞌn José jweꞌ terman, ex e tzaj tiꞌn twitz Faraón tuꞌn tojtzkinte Faraón cywitz. 3 Xitzun tkanin Faraón cye terman José cyjaꞌ:
—¿Alcye akꞌuntl baꞌn cyuꞌne? Chi Faraón.
Xitzun cytzakꞌweꞌn:
—Pastoril ẍneꞌl koꞌye ic tzaꞌnx ke kxeꞌchele, akoꞌye tmajena. 4 Ma ko ule tuꞌn ktene tuj txꞌotxꞌ lu, tuꞌnju at nim weꞌyaj tuj Canaán ex mintiꞌ cywa kẍneꞌle. Binchama xtalbil, kꞌontza ambil keye tuꞌn knajane tuj txꞌotxꞌ Gosén, che chi ke terman José.
5 Xitzun tmaꞌn Faraón te José cyjaꞌ:
—Ma tzul tmana cyucꞌix ke termaniya tuꞌn cyten tucꞌila. 6 Tuj tcwenta taꞌ txꞌotxꞌ Ejipt. Kꞌonxa tnajbil tmana ex ke termaniya tuj tbanil txꞌotxꞌ. E cynajan tuj txꞌotxꞌ Gosén, ex ka ma tzꞌel tnicꞌa tiꞌj ka at ke xinak at cyxol at cynabl cyiꞌj alumaj, kꞌoꞌnca ke te cwentil walune, chi Faraón.
7 Ax icx xi kꞌiꞌn Jacob tuꞌn José twitz Faraón, ex cub cyꞌiwlaꞌn Faraón tuꞌn Jacob. 8 Xitzun tkanin Faraón te Jacob cyjaꞌ:
—¿Jteꞌxi abkꞌiya? Chi Faraón.
9 Xi ttzakꞌweꞌn Jacob:
—Ma chin japune twiꞌ 130 abkꞌi ex nok in chin betjeꞌye. Mya elaꞌxi abkꞌi kine ex nimcu ma tzicꞌx wuꞌne. Naꞌnx tjapun wabkꞌiyile ic tzaꞌn cyabkꞌiyil ktzan nxeꞌchele, ex ax betin xjal ke, chi Jacob.
10 Cubtzun cyꞌiwlaꞌntl Faraón tuꞌn Jacob, ex baj tkꞌolben tib tucꞌil. 11 Cyjaꞌtzun xi tkꞌoꞌn José tnajbil tman cyucꞌix ke terman tuj txꞌotxꞌ Ejipt, tuj txꞌotxꞌ mas tbanil attok tuj, tuj txꞌotxꞌ tiꞌjele tnam Ramesés, ic tzaꞌnx otok tma Faraón. 12 Xi tkꞌoꞌn José twa tman, cywa ke terman ex cywa ke txkantl xjal ateꞌ tuj tja tman, ic tzaꞌnx in baj tuꞌn teyle te jun ja xjal.
13 Mintiꞌtok cywa xjal tuj tcyakil txꞌotxꞌ Ejipt. Atzunte weꞌyaj nok cyjaꞌ xiꞌ tuj tilil. Chꞌixtok cycyim xjal tuꞌn weꞌyaj tuj Ejipt ex tuj Canaán. 14 Baj tchmoꞌn José tcyakil cypwak aj Ejipt ex ke aj Canaán, aju otok tzꞌocx cychjoꞌn twi cywa, ex xi tcꞌuꞌn pwak lu tuj tja Faraón. 15 Tej mintiꞌtltok cypwak aj Ejipt ex aj Canaán, cycyakil aj Ejipt e pon kꞌmalte te José cyjaꞌ:
—Kꞌontza kwaye. Mya baꞌn tuꞌn kcyime twitza tuꞌn weꞌyaj, nok tuꞌnju mintiꞌtl kpwake, che chi.
16 Xitzun ttzakꞌweꞌn José:
—Ka mintiꞌtl cypwake, cyiꞌntze cyalune ex jacu txi nkꞌoꞌne cywaye te t-xel cyalune, chi José.
17 Xitzun cyiꞌn aj Ejipt cyalun tucꞌil José, ex xi tkꞌoꞌn cywa cyiꞌj cychej, cyẍneꞌl, cywacẍ ex cybur. Xi tkꞌoꞌn cywa te cyxel cycyakil cyalun tuj abkꞌi lu. 18 Bajtzun abkꞌi lu, e pon tuj juntl abkꞌi kꞌmalte te José cyjaꞌ:
—Tat, mlay cub kewane twitza mintiꞌtl kpwake, ax icx teya ke kalune. Mintiꞌtl mas tuꞌn t-xi kkꞌoꞌne teya, nok oꞌcx acu koꞌye ex ktxꞌotxꞌe. 19 Mya baꞌn tuꞌn knaje tucꞌix ktxꞌotxꞌe twitza. Ko tlakꞌonxa tucꞌix ktxꞌotxꞌe te twi kwaye. Jacu ko oque te tmajen Faraón, tucꞌix ktxꞌotxꞌe tuꞌn tajben te. Kꞌontza iyaj tuꞌn kankꞌine, tuꞌn miꞌn kcyime, ex tuꞌn miꞌn tnaj txꞌotxꞌ, che chi aj Ejipt.
20 Cyajtzun tlakꞌoꞌn José tcyakil txꞌotxꞌ tuj Ejipt tuꞌn toc te Faraón. Cycyakil aj Ejipt xi cycꞌayin cytxꞌotxꞌ tuꞌnju nimxix weꞌyaj. Cyajtzun tcyakil txꞌotxꞌ tuj tcwent Faraón. 21 Atzun ke xjal tuj tcyakil txꞌotxꞌ Ejipt e oc te tmajen Faraón. 22 Oꞌcxcu cytxꞌotxꞌ ke pal mintiꞌ lakꞌet tuꞌn, tuꞌnju in cycꞌmoꞌntok cywa tuꞌn Faraón. Atzun in che waꞌntok tiꞌj aju in xi tkꞌoꞌntok Faraón cye. Tuꞌntzun jlu mintiꞌ xi cycꞌayin cytxꞌotxꞌ.
23 Xitzun tmaꞌn José cye xjal cyjaꞌ:
—Jaꞌlo ma che lakꞌete wuꞌne tucꞌix cytxꞌotxꞌe tuꞌn cyoque te Faraón. Lu cyiyaje lu tuꞌn tcuꞌx cyawaꞌne. 24 Tiꞌj twitz cyawale cjawil, cxel cykꞌoꞌne tjweꞌyin byuj te Faraón, atzun cyaje byuj cyjel ten te cyeye, tuꞌn tcuꞌx awet ex tuꞌn cywaꞌne cyucꞌix cycꞌwaꞌle ex cycyakil keju ateꞌ cyucꞌile, chi José.
25 Xitzun cytzakꞌweꞌn:
—Tat, ma ko clete tuꞌna. Cucxwit tbinchaya xtalbil keye, ex ko oquele te tmajen Faraón, che chi xjal.
26 Cubtzun tkꞌoꞌn José aju ley lu cyibaj xjal tuj txꞌotxꞌ Ejipt ex ax taꞌ jaꞌlo, tuꞌn t-xi kꞌot tjweꞌyin byuj twitz awal te Faraón; oꞌcx cytxꞌotxꞌ pal mintiꞌ oc te Faraón.
Aju mancbil tkanbetz Jacob
27 Cyjaꞌtzun tten e cub ten aj Israel najal tuj Ejipt. E oc tajwil txꞌotxꞌ Gosén, ex nimxix cyajlal o chmet. 28 Ten Jacob wuklaj abkꞌi tuj Ejipt, ex japun twiꞌ 147 abkꞌi.
29 Tej chꞌixtok tcyim Israel, tzaj ttxcoꞌn tcyꞌajal aju José tbi, ex xi tmaꞌn te cyjaꞌ:
—Ka taja tuꞌn tbinchanteya xtalbil weye, chin cubsale twitza, kꞌoꞌnctz tkꞌaba tjakꞌ ncuxe ex kꞌmantza jun yol axix toc tiꞌj aju tuꞌn tbinchanteya wiꞌje. Chin cubsale twitza miꞌn chin cuꞌx tmakuꞌna tuj Ejipt. 30 Oc ncyime ex oc npone junx cyucꞌil ktzan nxeꞌchele, chin elex tiꞌna tuj Ejipt, ex chin oquex tmakuꞌna junx cyucꞌil, chi Jacob.
Xitzun tmaꞌn José te cyjaꞌ:
—Cbantel wuꞌne ic tzaꞌn ma tmaya, chi José.
31 Xitzun tmaꞌn Israel te cyjaꞌ:
—Kꞌmantza jun yol axix toc twitz Dios, chi Israel.
Xitzun tmaꞌn José jun yol axix toc twitz Dios, ex cub mocꞌeꞌ Israel tibaj twi twatbil tuꞌn tcꞌulun te Dios.