Ja' li' yaloj ti icham jun vinique, Lázaro sbi
11
Oy jun jchi'ilticotic ta jurioal, Lázaro sbi. Itsaque ta chamel. Tey nacal ta Betania. Tey nacajtic cha'vo' antsetic uc. María sbi ti june. Marta sbi ti june. Svix smuc no'ox sbaic. 2 Ti Maríae ja' ti ts'acal to ismalbe muil nichim ta yoc ti Cajvaltic Jesuse, ti iscusbe ta stsatsal sjole. Ja' stsebal ti Lázaroe. 3 Ti stsebaltac Lázaroe istaquic ta iq'uel ti Jesuse:
―Cajval, li Lázaroe, ti ac'anoje, tsots la me ip ―xi c'otel ti much'u istaquic ech'ele.
4 C'alal iya'i ti Jesuse ―Li chamel taje mu xcham o. Ja' no'ox yo' x'ich'e o ta muc' ti Rioxe, yo' xi'ich'e o ta muc' uque, vo'on li Xch'amalone ―xi.
5-6 Ti Jesuse, ac'u mi lec sc'opon sbaic xchi'uc ti Martae, xchi'uc ti smuque, xchi'uc ti Lázaroe, c'alal iya'i ti ipe, muc xba sq'uel ta ora. Chib to c'ac'al tey ipaj ta jech uc'um Jordán. 7 Ts'acal to ―Suticotic ta Judea ―xiyutoticotic vo'oticotic ti yajchanc'opoticotique.
8 ―Jchanubtasvanej, ach' to me ti yo'onicuc smilot ta ton li jchi'iltactique. ¿C'u yu'un ti chacha'sut ech'el noxtoc teyo'e? ―xcuticotic.
9 ―Ti Rioxe lajcheb ora yac'oj li jujun c'ac'ale yu'un chi'abtejotic. Ja' no'ox yechon uc, yora to chi'abtej. Ti much'utic ja' tspasic c'usi tsc'an ti Rioxe mu xi'ic. Co'olic xchi'uc ti much'utic chanavic ta c'ac'altique, mu c'usi sp'osi o yoquic, xil sbeic. 10 Yan ti much'utic mu xich'ic ta muc' ti Rioxe, co'olic xchi'uc ti much'utic chanavic ta ac'ubaltique, tsp'osi yoquic, mu xil sbeic ―xiyutoticotic.
11 Ts'acal to liyalboticotic noxtoc:
―Lec jc'opon jbatic jchi'uctic ti Lázaroe, pero ivay xa. Chba jtij ―xiyutoticotic.
12 ―Cajval, mi i'och xa svayele, yu'un nan yo jset' xa. Ch-ech' xa li chamele ―xcuticotic.
13 Ti x'elan iyal ti Jesuse, yu'un icham ti Lázaroe. Li vo'oticotique ijch'unticotic ti vayem no'oxe. 14 Ti Jesuse jamal liyalboticotic ti ichame.
15 ―Lec ti mu teyicon c'alal iloc' xch'ulele yo' xach'unic o ti stacojon tal ti Rioxe. Ba jq'ueltic ―xiyutoticotic.
16 Tey jun jchi'ilticotic ta yajchanc'op ti Jesuse, ja' ti Tomase, ti “vach”, xcuticotique.
―Batic, co'ol chamicotic xchi'uc li Cajchanubtasvanejtique ―xiyutoticotic.
Ja' li' yaloj ti chixcha'cuxesotic ti Jesuse, ti ja' chac' jcuxlejaltic ta sbatel osile
17 Ital ti Jesuse. Ti c'alal iyule, xchanibal xa'ox c'ac'al smuquel ti Lázaroe. 18 Li Betaniae nopol xil sba xchi'uc Jerusalén. Oy no'ox nan o'loluc reva xil sba xchi'uc. 19 Tey ep jchi'ilticotic ta spatbeic yo'onic ti Martae xchi'uc ti Maríae, ja' ti icham ti scremalique. 20 Ti Martae, c'alal iya'i ti ital xa ti Jesuse, ora ba snup ta be. Ti Maríae tey icom ta snaic. 21 Ti Martae ja' yech lic yalbe ti Jesuse:
―Cajval, ti li'icot c'alal i'ipaj ti jcremale, muc xcham ti yechuque. 22 Ac'u mi oy xa sc'ac'alil ti ichame, scotol ti c'usitic chac'anbe ti Rioxe jna'oj ti chayac'bee ―xut.
23 ―Ta xcha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti acremale ―x'utat yu'un ti Jesuse.
24 ―Jna'oj onox ti ta xcha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti c'alal po'ot xa'ox xlaj li balamile, ja'o c'alal ta xcha'cuxiic scotol ti much'utic chamemic xa'oxe ―xi ti Martae.
25 ―Vo'on chajcha'cuxesic. Vo'on chcac' cuxlanic ta sbatel osil. Ti much'utic chiyich'ic ta muq'ue, ac'u mi xchamic, ta onox xcuxiic ta sbatel osil. 26 Ti much'utic ta xcuxiic ta sbatel osile, ja' ti much'utic yich'ojicon ta muq'ue, ich'ay xa sc'oplal ti ch-ochic ta c'oc' ta sbatel osile. ¿Mi ach'unoj li vo'ote? ―x'utat yu'un Jesús ti Martae.
27 ―Jch'unoja'a, Cajval. Jch'unoj ti vo'ot Cristoote, ti Xch'amalot Rioxe, ti stacojot tal ti Rioxe ―xi ti Martae.
Ja' li' yaloj ti i'oc' ta smuquenal Lázaro ti Jesuse
28 Ti c'alal laj yal chac taje, ba yic' tal ti smuque. Mucul la c'ot yalbe:
―Ital xa li Jchanubtasvaneje. Ba la c'opono ―xut la.
29 C'alal iya'i ti Maríae, ora tal sc'opon ti Jesuse. 30 Mu to'ox chc'ot ta Betania ti Jesuse. Tey to'ox yo' bu icomtsanat yu'un ti Martae. 31 Ti jchi'ilticotic tey tspatbeic yo'on ti Maríae, c'alal iyilic ti iloc' ta anile, tijilic tal uc.
―Yu'un nan chba oc'uc ta smuquenal ti scremale ―xiic la.
32 Ti Maríae, c'alal ic'ot yo' bu ti Jesuse, isquejan sba ta yichon, ja'o isnijan sba ta balamil noxtoc.
―Cajval, ti li'icot c'alal i'ipaj ti jcremale, muc xcham ti yechuque ―xut.
33 C'alal iyil ti Jesuse ti ch-oc' ti Maríae, ti ch-oq'uic noxtoc ti jchi'ilticotic xchi'inoj tale, chopol iya'i ti oy me'anal li' ta sba balamile.
34 ―¿Bu ay amuquic? ―x'utatic.
―Ba jq'ueltic avil ―xutic.
35 I'oc' ti Jesus uque.
36 ―Q'uelavilic, bats'i sc'anoj tajmec ti ánima Lázaroe ―xut sbaic ti jchi'ilticotique.
37 Ti jlome ja' yech lic yalic:
―Li vinic le'e chjam yu'un sat li ma'satetique. ¿C'u yu'un ti muc xet'esbe xchamel ti ánima Lázaroe? Ti iyet'esbeuque, muc xcham ti yechuque ―xiic.
Ja' li' yaloj ti icha'cuxesat loq'uel ta smuquenal ti Lázaroe
38 Ti Jesuse chopol iya'i noxtoc ti oy me'anal li' ta sba balamile. Ja' yech ic'ot o yo' bu mucbil ti Lázaroe. Ti smuquenal Lázaroe c'ox nail ch'en. Jp'ej muc'ta ton macbil o sti'il.
39 ―Loq'uesic li tone ―xi ti Jesuse.
―Cajval, tu xa yu'un xchanibal xa c'ac'al jmucojticotic ―xi ti Marta stsebal Lázaroe.
40 ―Lacalbe onox mi chach'une chavil c'u x'elan slequilal syu'elal ti Rioxe ―x'utat yu'un ti Jesuse.
41 Isloq'uesic li tone ti macbil o sti'il smuquenal ti Lázaroe. Ti Jesuse isq'uel vinajel, isc'opon Riox:
―Tot, colaval ti chava'i li c'usi chcale. 42 Jna'oj ti scotol c'ac'al chava'ie. Ti x'elan chacalbee, ja' yo' xa'iic o li much'utic li' nopol va'ajtique, yo' xch'unic o ti vo'ot atacon tale ―xi.
43 C'alal laj yal chac taje, iyapta ti ánimae:
―¡Lázaro, loc'an tal! ―xut.
44 Ora icha'cuxi. C'amulanbil ta natil poc' sjunlej iloc' tal. Sut'ul ta poc' ti sjole.
―Jitunbeic li sc'amobile, ac'u batuc ―xut crixchanoetic ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti isnopic c'uxi tstaic ta milel ti Jesuse
45 Ti jchi'ilticotic xchi'inoj tal ti Maríae, ep ixch'unic ti tacbil tal yu'un Riox ti Jesuse c'alal iyilic ti icha'cuxi ti Lázaroe. 46 Pero oy jayvo' ba yalbeic ti jfariseoetique ti ixcha'cuxes ánima ti Jesuse. 47 Yech'o un ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique istsob ti xchi'ilic ta meltsanejc'ope.
―¿C'usi ta jnopbetic xana'ic taj jchi'iltic taje ti ep chac' iluc syu'ele? 48 “Tey ac'u spas”, mi xichiotique, ta xch'un scotol jchi'iltactic ti ja' xa ti much'u t'ujbil yu'un Riox ti chispasotic ta mantale. Yic'al stiq'uic ta preserenteal li' ta jlumaltique. Ti mi i'oche, ta soc sjol ti preserente ta Romae. Yic'al stac tal yajsolterotac slomesic li jtemplotique xchi'uc scotol li naetique. Ti mi islomesique, ta xch'ay jc'oplaltic jcotoltic ―xut sbaic.
49 Tey jun xchi'ilic ta meltsanejc'op, Caifás sbi. Ti Caifase ja'o sjabilal ochem ta más totil paleal. Ja' yech lic yal:
―Li vo'oxuque mu xana'ic snopel. 50 Más lec mi jun no'ox vinic chlaje; ja' chopol mi lilajotic jcotoltique ―xi.
51 Mu ta sjoluc stuc ti x'elan iyale. Yu'un ja'o ochem ta más totil paleal, yech'o ti ich'amunbat ye yu'un ti Rioxe ti iyal ti ja' ta jq'uexolinticotic ti Jesuse vo'oticotic li juriooticotique. 52 Mu jtucticoticuc no'ox ijq'uexolinticotic. Ja' ijq'uexolintic jcotoltic ta sjunlej balamil vo'otic ti chquich'tic ta muc' ti Rioxe, yech'o ti jtos xa no'ox lic'ototic oe. 53 Ti cajmeltsanejc'opticotique lec iya'iic ti x'elan iyal ti Caifase, ora isnopic c'uxi tstaic ta milel ti Jesuse.
54 Yech'o un ti Jesuse mu xa bu iyac' sba iluc teyo'e, ibat ta sts'el xocol balamil ta jun jteclum Efraín sbi. Jchi'ucticotic ech'el vo'oticotic ti yajchanc'opoticotique. Tey lipajoticotic xchi'uc ti Jesuse.
55 Po'ot xa'ox sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'ticotic vo'oticotic li juriooticotique. Ep jchi'ilticotic ba'yi ic'otic ta Jerusalén, c'ot xchap sbaic chac c'u cha'al yaloj ti Rioxe yo' lec x'ileic o yu'un Riox ta q'uine. 56 Ti c'alal ic'otic ta Jerusalene, lic sa'ic ta ti' muc'ta templo ti Jesuse yu'un tsc'an ta xchi'inic.
―¿Mi chtal ta q'uin xana'ic? ¿Mi mu van bu ya'yoj ti chich' tsaquele? ―xut sbaic.
57 Ti x'elan iyalbe sbaique, yu'un yaloj xa'ox mantal ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique ti ac'u yal mi oy much'u iyil buy ti Jesuse yu'un chba yich' tsaquel tal.