Ja' li' yaloj ti istaic ep choy ti yajchanc'optac Jesuse
5
Ti Jesuse tey la ic'ot ta ti'nab Genesaret tey no'ox ta estado Galilea. Ep la istsob sba crixchano yo' bu ti Jesuse. Snet'net' xa la sbaic ech'el yu'un la tsc'an cha'iic ti c'usitic chal ti Jesuse. 2 Ti Jesuse tey la iyil cha'cot xocol canova ta sts'el ti'nab. Li yajvaltaque tey la ta xchuc' snuti'ic ta ti'nab yu'un la tsacchoy yabtelic. 3 Ti Jesuse i'och la ta jcot canova, ja' la scanova li Simone.
―Xanubtaso loq'uel jset'uc lacanovae ―x'utat la li Simone.
Ti Jesuse ichoti la ta yut canova, ja'o la lic xchanubtas li crixchanoetic tey lamal ta ti'nabe. 4 Ti c'alal laj chanubtasvanuque ―Lacanovae xanubtaso ech'el ta snabil li vo'e. Ja' tey xajip lanuti'ique. Ja' tey chataic ep choy ―x'utat la yu'un Jesús li Simone.
5 ―Jchanubtasvanej, sjunul ac'ubal li'abtejoticotic pero muc bu ijtaticotic. Lavi vo'ot chavale, ta jipticotic ta vo' li stsacobil jchoyticotique ―xut la ti Jesuse.
6 Ti c'alal isjip ochel ta vo' li stsacobil xchoyique, inoj la tajmec ta choy. Chjat xa la ti snuti'ique. 7 Isvelu la tal yan xchi'ilic yu'un la tsc'anic coltael. Italic la. Inoj la ta choy xcha'cotol ti canovae. Jutuc xa la muc xmuc yalel yu'un la toj ol li choye. 8 Ti c'alal iyil li Simon Pedroe ti inoj ta choy xcha'cotol ti canovae, isquejleta la ti Jesuse.
―Cajval, mu xachi'inon. Li vo'one jmulavilon ―xut la.
9 Ti x'elan iyale, yu'un la xch'ayet xa o yo'onic ti ep tajmec istaic choy xchi'uc li xchi'iltaque. 10 Ja' no'ox yech xch'ayet xa la yo'onic uc li Jacoboe xchi'uc li Juane, ja' li scremotic Zebedeoe, yu'un la ja' xchi'il sbaic ta tsacchoy xchi'uc li Simone.
―Mu me xaxi'. Ta jel avabtel. Chba avic'bon tal crixchanoetic ―x'utat la yu'un Jesús li Simone.
11 Ja' no'ox la ti isloq'uesic ta ti'nab ti scanovaique, iyictaic o la li tsacchoye, ja' la ba xchi'inic ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti i'ech' xchamel jun vinic ti ip ta leprae
12 Ti c'alal tey ta jun jteclum ti Jesuse, tey la ic'ot jun j'israel, ip la ta lepra. C'alal iyil Jesús ti vinique, isquejan la sba ta yichon, ja'o la isnijan sba ta balamil noxtoc.
―Cajval, ac'anuc la avet'esbon li chamel x'elan ipon oe, yu'un jna'oj ti vo'ot xu' chavet'esbone ―xi la ti vinique.
13 Ti Jesuse iyac' la sc'ob ta sba ti jchamele.
―Ech'uc che'e ―xut la.
Ora la i'ech'.
14 ―Mu me much'u xavalbe ya'i ti vo'on laquet'esbot lachamele. Ja' no'ox ba ac'bo yil li palee. Ac'bo smoton Riox chac c'u cha'al yaloj ti Moisese yo' xilic o li jchi'iltactique ti lecot xae ―xut la ech'el vinic ti Jesuse.
15 Pero más to la ivinaj ti chet'es chamel ti Jesuse. Más to la ep crixchanoetic tey ic'otic yu'un la tsc'an cha'iic li c'usitic chale, tsc'anic la et'esbel xchamelic. 16 Ti Jesuse oy la ibat stuc ta xocol balamil, ba la sc'opon Riox.
Ja' li' yaloj ti itsatsub yoc sc'ob jun vinique
17 Ti j'ech'ele xyaquet la ta xchanubtasvan ti Jesuse. Tey la chotajtic jayvo' jfariseoetic xchi'uc jayvo' ti much'utic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe. Talemic la ta scotol c'ox jteclumetic ta estado Galilea, xchi'uc la ta estado Judea, xchi'uc la ta jteclum Jerusalén. Ti Jesuse iyac' la iluc slequilal syu'elal Riox, iyet'esbe la xchamel scotol li jchameletic italique. 18 Tey la ic'ot jayvo' j'israeletic, sq'uechojic la c'otel ta pop jun xchi'ilic, ch'abal la yip jun yoc sc'ob. Tsc'an ox la ch-ochic xchi'uquic ta yut na, chba ox la spuch'anic ta yichon ti Jesuse. 19 Pero muc la sta ochel sbeic yu'un la toj noj ti nae. Solel la imuyic ta bana yu'un pach'al. Ixch'ojic la jset', tey la isyalesic xchi'uc spop ti jchamele. Tey la ic'ot ta stuq'uil ti Jesuse. 20 Ti Jesuse iyil la ti xch'unojic ti oy syu'ele.
―Jchi'iltic, ac'bilot xa pertonal yu'un lamule ―xut la ti jchamele.
21 Ti much'utic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe xchi'uc ti jfariseoetique, “¿much'u li'i ti tsp'is sba ta Rioxe? Muc much'u xu' chiyac'botic pertonal yu'un li jmultique, ja' no'ox ti Rioxe”, xi la ta yo'onic.
22 Ti Jesuse yiloj la ti c'usi tsnopique.
―¿C'u yu'un ti x'elan chanopique? 23 Ti x'elan icalbe li vinique ti “ac'bilot xa pertonal yu'un lamule”, xcute, much'uuc no'ox xu' chal yech, yu'un mu vocluc ta alel. Ja' no'ox yech mu vocluc ta alel ti: “Lican, xanavan”, xichiotique. Pero ja' tsc'an chaq'uelic mi chc'ot sc'op ti much'u yech chale. 24 Li vo'one ical ti ac'bil xa pertonal yu'un smul li vinique. Pero q'uelic me c'usi ta jpas lavie yo' xavilic o ti vo'on no'ox ta xcac'be pertonal yu'un smulic li crixchanoetic li' ta sba balamile, vo'on ti co'ol crixchanootique ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
―Vo'on chacalbe, lican, tamo ech'el lapope, batan ta ana ―x'utat la yu'un Jesús ti vinique.
25 Ora la ilic. Iyil la scotolic ti iyich' ech'el ti spope, ibat la ta sna. “Colaval”, xut la ech'el ti Rioxe. 26 C'alal iyil ti crixchanoetique, xch'ayet xa la yo'onic.
―Coliyal Riox muc bu xquiltic o yech ti x'elan tspase ―xiic la.
Ja' li' yaloj ti i'iq'ue yu'un Jesús ti Levie
27 Ti c'alal laj spas yech ti Jesuse, iloc' la teyo'e. Iyil la jun jc'an-loc'-c'usiticuc, tey la chotol ta xchotleb yo' bu tsc'anbe li sloc' c'usiticuque. Leví la sbi li vinique.
―La', batic ―x'utat la yu'un ti Jesuse.
28 Li Levie iyicta la li yabtele, ja' la ixchi'in ech'el ti Jesuse.
29 Ts'acal to li Levie iyic' la ech'el ta sna ti Jesuse, iyac'be la sve'el. Ep la xchi'il ta c'an-loc'-c'usiticuc istac ta iq'uel. Oy to la much'utic yan iyic'. Ixchol la sbaic ta mexa scotolic xchi'uc ti Jesuse. 30 Ti much'utic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe xchi'uc ti jfariseoetique, chopol la iyilic ti tsobol chve' xchi'uc jc'an-loc'-c'usiticuc ti Jesuse.
―¿C'u yu'un ti tsobol chave' achi'uquic li jc'an-loc'-c'usiticuque xchi'uc li much'utic más chopol c'usitic tspasique? ―x'utatic la li jayvo' ic'bilic yu'un ti Jesuse.
31 Ja' la itac'av ti Jesuse:
―Ti much'utic leque mu c'u stu yu'unic jpoxtavanej. Ja' no'ox ti much'utic ipe. 32 Li vo'one ma'uc tal jsa' li much'utic ch'abal smul ti yalojique. Ja' tal jsa' ti much'utic oy smulique yo' xictaic oe ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti isjac'beic ti Jesuse c'u yu'un ti mu xicta yotic ti yajchanc'optaque
33 Oy la much'utic c'ot sjac'beic ti Jesuse:
―¿C'u yu'un ti mu xicta yotic lavajchanc'optac vo'ote? Li yajchanc'optac Juane ep ta ech'el chicta yotic tsc'oponic Riox. Ja' no'ox yech noxtoc li yajchanc'optac jfariseoetique ―xutic la ti Jesuse.
34 Itac'av la ti Jesuse:
―C'alal teotic ta nupunele, c'alal tey jchi'inojtic li jnupunele, mu ja'uc o chquicta cotic. 35 Ja' no'ox yech lavi li'to jchi'uc li cajchanc'optaque, mu xicta yotic. Ja'to chicta yotic ti c'alal ximilee.
36 ’Muc much'u tsjat jset'uc li yach'c'u'e ti tspac'an o li sc'a'c'u'e. Mi yech tspase, yech chixtalan li ach' c'u'ule. Mi ja'uc onox snupin yu'un tsmuts li ach'e. Ja' no'ox yech ti much'utic ta xch'unic ti vo'on no'ox chcac' cuxlicuc ta sbatel osile, ach' xa li c'usitic tspasique, mu xa spasic ti c'usitic ispasic to'oxe. 37 Ja' chac c'u cha'al li ach' ya'lel uvae, muc much'u ta xch'ol ta poco' nuculal chivo. Ti mi ta xch'ol ta poco' nucule, ti c'alal xvocane, ta xt'om li nucule. Yech no'ox ta xmal. Yech no'ox ta xch'ay noxtoc li yave. 38 Li ach' ya'lel uvae ja' tsc'an ti ach' yav chich' ch'olel oe. 39 Ti much'u nopem xa'i yuch'el li paseme, mu sc'an ti bu chi' toe. “Más lec chca'i li paseme”, xiic ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.