Ja' li' yaloj ti iyiq'uic ech'el ta stojol covierno Pilato ti Jesuse
27
Ti c'alal isacube, ti totil paleetique xchi'uc ti cajmeltsanejc'optic vo'otic li j'israelotique, isnopic c'u x'elan chc'ot stic'beic smul ti Jesuse yo' x'aq'ue o ta milel yu'un ti coviernoe. 2 Ixchucbeic ech'el sc'ob, ba yac'beic entrucal ti covierno Poncio Pilatoe.
Ja' li' yaloj ti ismil sba stuc ti Judase
3 Ti Judase, ti much'u iyac' entrucal ti Jesuse, ti c'alal iya'i ti inop xa sc'oplal ti chmile ti Jesuse, ba sutes li treinta plata ti i'ac'bat yu'un ti totil paleetique xchi'uc ti jmeltsanejc'opetique.
4 ―Ijta xa jmul yu'un icac' entrucal li much'u ch'abal smule ―xut c'otel.
―Li vo'oticotique mu c'u jcuentaticotic o; ta amul atuc ―x'utat.
5 Ti Judase isten comel ta ti' muc'ta templo li taq'uine, ba xchuc snuc' ta ch'ojon. Ismil sba stuc.
6 Ti totil paleetique istsobic li taq'uine.
―Mu ya'uc jcaptic ta limoxna li taq'uin li'i, yu'un stojol xch'ich'el jun vinic ―xut sbaic.
7 Co'ol isnopic ti tsmanic o jset' osile. Ja' chcom ta smuquenalic mi oy li' ichamic jchi'iltactic ti nom liquemic tale. Ja' ismanbeic yosil li jpatp'ine. 8 Li osile “Ch'ich' Lum” isbiin yu'unic. Ja' yech sbi c'al tana. 9 Ja' ic'ot ti c'usi iyal ti Jeremías yaj'alc'op Riox ti ta vo'nee: “Tsutesbat li treinta platae, ja' stojol ti much'u mu sc'anic ti tspasvan ta mantale, yu'un ja' yech yepal tstojic ti much'u chac' entrucale. 10 Yosil jpatp'in ta smanbeic, xiyut ti Rioxe”, xi onox.
Ja' li' yaloj ti tey xa ta stojol Pilato ti Jesuse
11 Ti Jesuse tey xa ta stojol Pilato.
―¿Mi yech ti vo'ot chapas ta mantal lachi'iltac ta jurioale? ―x'utat yu'un ti Pilatoe.
―Yech ―xi ti Jesuse.
12 Ti totil paleetique xchi'uc ti cajmeltsanejc'optique ep isnopbeic smul ti Jesuse, pero muc xtac'av.
13 ―¿Mi mu xava'i ti chalic ti toj ep amule? ―xi ti Pilatoe.
14 Muc xtac'av ti Jesuse. Ti Pilatoe xch'ayet xa yo'on ti muc spac sc'oplal ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti jmoj xa chich' milel ti Jesuse
15 Ta jujun sq'uinal ti c'alal iloq'uic ta mozoil ti ba'yi jtot jme'tique, ti Pilatoe isloq'ues jun jchuquel ti bu junucal tsc'anic loq'uesbel ti jchi'iltactique. 16 Tey tiq'uil ta chuquel jun jchi'iltic vinajem sc'oplal ti toj pucuje, Barrabás sbi. 17 C'alal tey tsobolic scotol ti jchi'iltactique ―¿Much'u junucal ti chajloq'uesbeique? ¿Mi ja' li Barrabase, mi ja' li Jesuse ti chal ti ja' t'ujbil yu'un Riox chaspasic ta mantale? ―x'utatic yu'un ti Pilatoe.
18 Ti x'elan iyal ti Pilatoe, yu'un sna'oj ti yit'ixal no'ox yo'onic ti totil paleetique ti iyaq'uic entrucal ti Jesuse.
19 Ti Pilatoe, c'alal tey chotol yo' bu chal c'u x'elan chcom sc'oplal ti much'u tsmeltsanbe sc'oplale, ja'o itacbat tal mantal yu'un ti yajnile. “P'ijan me, mu me xavilbajin li vinique yu'un ch'abal smul. Yu'un ijvaychin samel, icat o co'on tajmec”, xi tal ti antse.
20 Ti totil paleetique xchi'uc ti cajmeltsanejc'optique isp'ijubtasic ti crixchanoetique ti ja' ac'u sc'anic loq'uesbel ti Barrabase, ti ja' ac'u yalic ti ac'u yich' milel ti Jesuse.
21 Ti Pilatoe isjac' noxtoc ti much'u junucal tsloq'uese.
―Ja' loq'ueso li Barrabase ―xiic.
22 ―¿C'usi ta jcha'le li Jesuse ti iyal ti ja' t'ujbil yu'un Riox chaspasic ta mantale? ―xi ti Pilatoe.
―¡Jipano ta cruz! ―xiic scotolic.
23 ―¿C'usi smul avu'unic? ―xi ti Pilatoe.
Más to tsots i'avanic:
―¡Jipano ta cruz! ―xiic tajmec.
24 Ti Pilatoe c'alal iyil ti mu x'ich'e ta muq'ue, ti x'avlajet tajmec ti jchi'iltactique, istac ta c'anel vo', ispoc sc'ob yo' xilic o ti jchi'iltactique ti mu stic' sbae.
―Mu vo'onicon chcom ta jba ti chmile li vinic li'i ti ch'abal smule; vo'oxuc chcom ta abaic ―x'utatic yu'un ti Pilatoe.
25 ―Xu'. Comuc ta jbaticotic xchi'uc col jch'amalticotic ti chmilee ―xiic scotolic.
26 Ti Pilatoe isloq'ues ta chuquel ti Barrabase. Ja'o iyalbe ti yajsolterotaque ti ac'u yac'beic arsial ti Jesuse. Ti c'alal laj yac'beique, iyac' orten ti ac'u ba sjipanel ta cruze.
27 Ti yajsolterotac coviernoe iyiq'uic ochel ta yut palacio ti Jesuse. Istsob sba scotol ti solteroetique. 28 Isloc'beic sc'u' ti Jesuse, islambeic natil tsajal c'u'ul. 29 Ixotic ch'ix, ixojbeic ta sjol, ja' la scorona ti ta alele. Iyac'beic jun aj ta sbats'ic'ob, ja' la sbaston ti ta alele. Isquejan sbaic ta yichon ti Jesuse, iyich'ic ta muc' yilel.
―¡Toj leclec aba ca'uctic ti vo'ot chapas ta mantal lachi'iltac ta jurioale! ―xutic.
30 Istubtaic. Isquilbeic ti aje, isjisbeic ta sjol. 31 Ti c'alal laj slabanique, isloc'beic ti tsajal c'u'ule, ja' iyac'beic slap ti sc'u' onoxe. Iyiq'uic ech'el, ba sjipanic ta cruz.
Ja' li' yaloj ti icham ta cruz ti Jesuse
32 Ti c'alal iloq'uic ech'el ti solteroetique xchi'uc ti Jesuse, isnupic ta be jun jchi'iltic ta jurioal, Simón sbi. Ti Simone liquem tal ta jun jteclum, Cirene sbi. Ti solteroetique iyaq'uic ta persa ti Simone ti ac'u scajan ech'el ta snequeb scruzal ti Jesuse.
33 Ti Jesuse iyiq'uic ech'el yo' Gólgota sbie. Li Golgotae “Baquel Jol Anima”, xi smelol. 34 Iyac'beic binagre capal xchi'uc c'usi ch'a, pero muc xuch', yu'un iya'i ti ja' spajesobil sc'uxul li lavuxe.
35 Ti solteroetique isjipanic ta cruz ti Jesuse. Ts'acal to ixch'acbe sbaic ti sc'u'e. Itajinic isq'uelic ti much'u junucal chich' julique. Ja' ic'ot ti yech onox iyal ti yaj'alc'op Riox ti ta vo'nee: “Ta la xch'acbe sbaic li sc'u' spoq'ue. Ta la xtajinic, ta la sq'uelic ti much'u junucal chich' julique”, xi onox. 36 Ichoti ti solteroetique, ixchabiic ti Jesuse. 37 Isbajbeic jpech tabla ta sjol scruzal ti Jesuse, tey yaloj ti c'usi smul ti imile oe. “Li'i ja' Jesús, yajpasvanejic ta mantal li jurioetique”, xi ts'ibabil.
38 Oy cha'vo' j'elec' co'ol isjipanic ta cruz xchi'uc ti Jesuse, jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun ta surto. Ti scruzal Jesuse ja' ta o'lol. 39 Ti much'utic tey i'ech'ique ilabanvanic, isjimulan sjolic.
40 ―Aval ti chalomes li muc'ta temploe, ti xu' chacha'va'an ta oxib c'ac'ale. Yech'o un pojoquic aba un. Mi yech ti vo'ot Xch'amalot ti Rioxe, yalanquic tal un ―xutic.
41 Ilabanvanic uc ti totil paleetique xchi'uc ti much'utic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchi'uc ti cajmeltsanejc'optique.
42 ―Iyet'esbe xchamelic li crixchanoetique. Li stuc une mu xu' scolta sba un. Mi yech ti ja' chispasotic ta mantal vo'otic li j'israelotique, ac'uquic yaluc tal ta ora un yo' jch'untic oe. 43 Iyal ti chcoltaat yu'un ti Rioxe. Ac'uquic coltaatuc ta ora un mi yech ti lec ch-ilee. Yu'un iyal ti ja' Xch'amal ti Rioxe ―xut sbaic.
44 Ilabanvanic uc ti cha'vo' j'eleq'ue ti co'ol jipajtic ta cruz xchi'uc ti Jesuse.
45 Ta ol c'ac'al i'ic'ub. Ta oxib to ora xmal isacub. 46 Ta oxib ora xmal ja'o tsots i'avan ti Jesuse:
―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. Ti c'usi iyale, “Cajval, Cajval, ¿c'u yu'un ti acomtsanone?” xi smelol.
47 Oy jayvo' ti iya'iique.
―Ja' chapta ti j'alc'op Elíase ―xiic.
48 Ja'o ibat ta anil jun ti much'u iya'ie, ba stam tal esponja. Ists'aj ta binagre, ixoj ta aj, iyac'be sts'uts' ti Jesuse.
49 ―Mu xavac'be. Jq'ueltiquic mi chtal syalesel ta cruz yu'un ti Elíase ―x'utat yu'un ti yantique.
50 Ti Jesuse tsots i'avan noxtoc, ja'o xa iloc' xch'ulel. 51 Ja'o ijat ta o'lol ti muc'ta poc' sc'alobil li muc'ta temploe. Ijat yalel c'alal yoc. I'ech' tsots niquel. Li muc'tic tone laj voc'uc. 52 Ijam muquenaletic, ep icha'cuxiic ti much'utic yich'ojic ta muc' Riox ti c'alal ichamique. 53 Iloq'uic ta smuquenalic pero muc x'ochic tal ta ora li' ta yutil Jerusalene. Ja'to i'ochic tal ti c'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti Jesuse. I'ileic yu'un ep crixchanoetic li' ta Jerusalene.
54 Ti capitan solteroe xchi'uc ti yajsolterotaque ti tey ta xchabiic ti Jesuse, ixi'ic tajmec ti c'alal i'ech' ti niquele, xchi'uc ti c'alal iyilic ti c'usitic ic'ote.
―Melel ti ja' xch'amal Rioxe ―xut sbaic.
55 Tey ep antsetic noxtoc, nom tsq'uelic ti jipil ta cruz ti Jesuse. Ja' li much'utic ixchi'inic ta xanvil ta estado Galilea ti Jesuse, ti ismac'linique. Xchi'inojic tal c'alal ital li' ta estado Judeae. 56 Tey capal li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc li otro jun Maríae, li sme'ic Jacoboe xchi'uc li Josee. Tey noxtoc sme'ic li scremotic Zebedeoe, ja' li Jacoboe xchi'uc li Juane.
Ja' li' yaloj ti imuque ti Jesuse
57-58 Oy jun jchi'iltic jc'ulej, liquem tal ta jteclum Arimatea, José sbi. Yich'oj ta muc' uc ti Jesuse. C'alal ic' xa'oxe, li Josee ba sc'opon ti Pilatoe, ba sc'anbe spat xocon ti ánima Jesuse. Ti Pilatoe iyac' permiso. 59 Ti Josee isyales ta cruz ti ánimae, ispix ta saquil poc'. 60 Ba stic' ta ch'ojbil ton, ja' smuquenal ti Josee. Isetetin tal muc'ta setset ton, ismac o comel li ti'ch'ene, ibat. 61 Li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li otro jun Maríae, tey chotol icomic ta ti'ch'en.
Ja' li' yaloj ti ixchabibeic smuquenal Jesús ti solteroetique
62 Svoljeal ox ijchap jbatic ti ta jcuxtic ta savaroe, istsob sbaic scotol ti totil paleetique xchi'uc ti jfariseoetique. Ba sc'oponic ti Pilatoe.
63 ―Señor Gobernador, jna'ojticotic ti ja' yech iyal c'alal cuxul to'ox ti jlo'lovaneje: “Ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi loq'uel ta jmuquenal”, xi. 64 Alo mantal ti ac'u ba smaquel lec li muquenale, ti ac'u xchabiel oxibuc c'ac'ale. Yu'un yic'al xba sloq'uesic ta ac'ubaltic li yajchanc'optaque, yic'al xalbeic li crixchanoetique ti icha'cuxi xa loq'uel ta smuquenale, yic'al más to ep xch'unic o lo'loel li crixchanoetique ―xutic ti Pilatoe.
65 ―Tey li solteroetique, iq'uic ech'el. Ac'u ba smaquic, ac'u ba xchabiic ti bu c'alal xu'e ―x'utatic yu'un ti Pilatoe.
66 Ba smaquic lec li ti'il muquenale. Iyac'beic seyo li tone. Ti c'alal laj smaquique, tey com xchabiic ti solteroetique.