Ja' li' yaloj ti ilo'ilaj xchi'uc jun jsamariail ants ti Jesuse
4
Ti Jesuse iya'i ti yech i'albatic ti jfariseoetique:
―Más xa ep ti much'utic i'ac'bat yich'ic vo' yu'un li Jesuse ti ta xchi'inique. Ja' jayvo' xa no'ox ti much'utic chba xchi'inic li Juane ―x'utatic la ti jfariseoetique.
2 Pero ti Jesuse muc bu iyac' ich'vo'. Vo'oticotic icac'ticotic ti yajchanc'opoticotique. 3 C'alal iya'i ti Jesuse ti iya'iic xa ti jfariseoetique, iloc' ech'el ta Judea, icha'sut ech'el noxtoc ta estado Galilea.
4 Ti c'alal ibat ta Galileae, isnop ti persa tey ch-ech' ta estado Samariae, yech'o un tey i'ech'. 5 Ic'ot ta jun jteclum, Sicar sbi, tey ta estado Samaria. Nopol xil sba xchi'uc srasyon osil ti José ti ta más vo'nee ti i'ac'bat comel yu'un ti ánima stote, ja' ti Jacove. 6 Oy tey jun pozo, ja' yac'oj ta joq'uel ti Jacove. Ti Jesuse tey ichoti ta ti' pozo yu'un ilub ta xanbal. Po'ot xa'ox ol c'ac'al. 7 Tey la ic'ot spul ya'al jun jsamariail ants.
―Ac'bon jset'uc ava'al yu'un ta xcuch' ―xut la ti Jesuse.
8 Li vo'oticotique batemoticotic xa'ox ta yutil jteclum yu'un ba jmanticotic tal jve'elticotic. 9 Itac'av la ti jsamariail antse:
―Li vo'ote jurioot. Li vo'one jsamariaon. ¿C'u yu'un ti chac'anbon vo' avuch'e? ―xi la.
Ti x'elan iyal ti antse, yu'un muc bu lec xil sbaic xchi'uc jsamariaetic li jchi'iltac ta jurioale. 10 Ti Jesuse iyalbe la ti antse:
―Ti ana'uc onox ti c'usi tsc'an chayac'be ti Rioxe, ti avojtiquinicon much'uon ti c'alal lajc'anbe ava'al chcuch'e, vo'ot ba'yi ac'anbon ti yechuque. Ti ac'anbecone, lacac'be li vo' ti chacuxi o ta sbatel osil ti yechuque ―xut la.
11 ―Totic, mu c'u xapul o li vo'e yu'un toj nat li pozoe. ¿Bu ma li vo' ti chavac'bon cuch' ti chicuxi o ta sbatel osil chavale? 12 Ti jmuc'tatotic Jacove ja' liyac'boticotic li pozo li'i. Li vo'e ja' iyuch' xchi'uc ti xch'amaltaque, xchi'uc ti svacaxe, xchi'uc ti xchije. ¿Mi vo'ot más tsots avabtel ti avaloje? ―xi la ti antse.
13 ―Ti much'utic chuch'ic li vo' li'i ta to xtaquij sti'ic. 14 Yan ti much'utic chuch'ic li vo' chcaq'ue, mu xa bu ta xtaquij sti'ic. Li vo' chcaq'ue co'ol xchi'uc ninabvo' ti bu mu sna' x'ule, ti tey xch'olch'on o ya'el ta yo'onique, ja' chcuxiic o ta sbatel osil ―xi la ti Jesuse.
15 ―Totic, ac'bon cuch' li vo' chavale yo' mu xa xtaquij o jti'e, yo' mu xa xtal jpul o ca'al li' ta pozoe ―xi la ti antse.
16 ―Batan, ba ic'o tal amalal ―xut la ti Jesuse.
17 ―Ch'abal jmalal ―xi la.
―Yech chaval ava'uc. 18 Co'ol xchi'uc ch'abal amalal yu'un muc bu nupunemot xchi'uc li vinic avic'oj lavie. Oy xa ach'acoj vo'vo' noxtoc ―xut la ti Jesuse.
19 ―Totic, vo'ot nan yaj'alc'opot Riox che'e. 20 Ti vo'ne moletique iyich'ic ta muc' Riox li' ta jolvitse. Vo'oxuc li juriooxuque chavalic ti persa tey chba quich'tic ta muc' Riox ta jteclum Jerusalene ―xi la ti antse.
21 ―Ch'uno ti c'usi chacalbee. Ta sta yora ti mu xa persauc li' chavich'ic ta muc' Jtotic Riox ta vitse, mi ja'uc ta Jerusalén. 22 Vo'oxuc ti li' nacaloxuc ta Samariae, mu xana'ic c'usi yaloj ti Rioxe ti avich'ojic ta muc' ti avalojique. Li vo'oticotique jna'ojticotic ti yaloj onox ti Rioxe ti jun jchi'ilticotic ta jurioal ti tstojbe smul scotol li crixchanoetique. 23 Po'ot xa sta yora ti buyuc no'ox tsc'oponic Jtotic Riox ti much'utic sjunul yo'on yich'ojic ta muq'ue. Ti Jtotic Rioxe ja' tsc'an ti much'utic sjunul yo'onic chich'ic ta muq'ue. 24 Ti Rioxe ch'abal sbec'tal, tey ta sjunlej balamil. Ja' no'ox yech ti much'utic sjunul yo'onic chich'ic ta muq'ue, buyuc no'ox xu' tsc'oponic, ac'u mi ta snaic, ac'u mi ta be, ac'u mi ta yabtelic. Ja' yech tsc'an ti Rioxe ―xut la ants ti Jesuse.
25 ―Ca'yoj onox ti chtal ti much'u st'ujoj Riox chispasotic ta mantale. Ti c'alal xtale, jamal chiyalbotic scotol ―xi la ti antse.
26 ―Vo'on ti li' chilo'ilajotique ―xut la ti Jesuse.
27 Ti c'alal yolel chlo'ilajique, ja'o lic'ototicotic vo'oticotic ti yajchanc'opoticotique. Xch'ayet xa co'onticotic ti iquilticotic chlo'ilaj xchi'uc jun ants ti Jesuse. Pero mi jun muc bu ijac'beticotic c'usi ti slo'ilique, c'usi tsjac'be ti antse. 28 Ti antse tey iscomtsan ta pozo ti sq'uibe, isut ech'el ta yutil jteclum. C'ot la yalbe ti crixchanoetique:
29 ―Ba jq'ueltic jun vinic tey ta pozo, liyalbe scotol ti c'usitic jpasoje. Ja' xa nan ti much'u st'ujoj Riox ti sc'oplal chtal spasotic ta mantale ―xi la c'otel.
30 Ti crixchanoetic ta jteclume tal sq'uelic ta ora ti Jesuse. 31 C'alal mu to'ox xulique ―Jchanubtasvanej, ve'an ―xcuticotic.
32 ―Oy jve'el, pero mu xana'ic c'usi ―xiyutoticotic.
33 ―¿Mi'n van oy much'u ay ac'bonuc sve'el? ―xcut jbaticotic.
34 Lic yalboticotic ti Jesuse:
―Ti ta jpas c'usi tsc'an ti Rioxe, ja' jve'el ya'el yu'un ja' listac tal. Persa ta jpas li c'usitic yalojbon ta jpase. 35 “C'alal to chanib u chich' loq'uel li trigoe”, xachiic. A'yic me li c'usi chacalbeique. Quelavilic li crixchanoetic le' xtalique, co'olic xchi'uc trigo ti taquin xae, ti chich' xa loq'uele. 36 Li jvajtrigoetique chtojatic. Li much'utic tsloq'ue chtojatic uc. Ja' no'ox yech ti much'utic ba'yi chalbeic sc'op Riox li crixchanoetique, ac'u mi muc xch'unic, pero co'ol jun yo'onic xchi'uc ti much'utic ts'acal to iyalbeique ti ja'to ixch'un yu'unique, yu'un ti jayvo' ta xch'unique ta xcuxiic ta sbatel osil. 37 Ja' chac c'u cha'al chcaltique: “Yan o much'u tsvaj, yan o much'u tsloc'”, xichiotic. 38 Li antse vo'on icalbe. Li crixchanoetique ja' xa i'albatic yu'un li antse. Vo'oxuc xa chcom ta abaic xchanubtasel yo' j'ech'el xch'unic o ti vo'on yajvalicone ―xiyutoticotic ti Jesuse.
39 Ep jsamariaetic tey ta Sicare ixch'unic ti ja' t'ujbil yu'un Riox tspasvan ta mantal ti Jesuse ti c'alal iyal ti antse ti i'albat scotol ti c'usitic spasoje. 40 Yech'o un ti crixchanoetique tal sc'oponic ti Jesuse.
―Abulajan, pajan to ―xutic.
Tey lipajoticotic chib c'ac'al xchi'uc ti Jesuse. 41 Ti c'alal iya'iic ti c'u x'elan ichanubtasvan ti Jesuse, más to ep ixch'unic ti ja' t'ujbil yu'un Riox tspasvan ta mantale.
42 ―Ma'uc no'ox ijch'unticotic o ti c'u yepal avalboticotique. Yu'un ica'i jtucticotic ti c'u x'elan ta xchanubtasvane. Ja' ijch'unticotic o ti ja' xa li much'u t'ujbil yu'un Riox tstoj jmultic jcotoltic ta sjunlej balamile ―xutic ti antse.
Ja' li' yaloj ti i'ech' xchamel screm ti jmeltsanejc'ope
43 C'alal ilaj ti chib c'ac'ale, iloc' ech'el ta estado Samaria ti Jesuse, tey ibat ta estado Galilea. 44 Ti icha'sut ech'el ta Galilea ti Jesuse, yu'un ja' muc bu chcrontainat teyo'e yu'un mu xch'unbat ti c'usi chale. Ja' chac c'u cha'al iyale: “Ti much'utic chalic a'yuc li sc'op Rioxe, mi chbatic ta yan o jteclume, ch-ich'batic ta muc'. Yan ta steclumal stuquique, mu x'ich'batic ta muc'”, xi onox. 45 Ti c'alal ic'ot ta Galilea ti Jesuse, xmuyubajic xa tajmec ti jchi'iltac ta jurioal teyo'e, ja' ti iyilbeic slequilal syu'elal ti c'alal teyic ta q'uin ta Jerusalene.
46 Ti Jesuse tey ic'ot noxtoc ta jteclum Caná tey no'ox ta Galilea yo' bu ti isc'atajes ta ya'lel uva ti vo'e. Tey jun jchi'ilticotic ta jurioal itiq'ue ta meltsanejc'op ta jteclum Capernaum yu'un ti coviernoe. Ip screm. 47 Ti jmeltsanejc'ope iya'i ti tey xa ic'ot ta Galilea ti Jesuse. Tal sc'opon:
―¿Mi mu xa'abulaj xba avet'esbon xchamel li jcreme yu'un ta xcham xa? ―xut.
48 ―Li vo'oxuque ja' no'ox chac'an chaq'uelic jlequilal jyu'elal, mu'nuc chach'unic ti c'usi chacalbeique ―x'utat yu'un ti Jesuse.
49 ―Totic, batic ta ora yo'to cuxul li jcreme ―xi ti vinique.
50 ―Batan. Lec xa lacreme ―x'utat yu'un ti Jesuse.
Ti vinique ixch'un ti c'usi i'albat yu'un ti Jesuse, isut ta sna. 51 C'alal po'ot xa'ox la xc'ot ta snae, tal la snupel ta be yu'un smozotac.
―Lec xa lacreme ―x'utat la.
52 ―¿C'usi ora ilecub? ―xi la ti vinique.
―Volje ta jun ora xmal itup' sc'ac'al ―xi la ti smozotaque.
53 Ti vinique iyul la ta sjol ti yeche ora i'albat yu'un ti Jesuse ti lec xa ti screme. Ja' la iyich' o ta muc' ti Jesuse. Iyich'ic la ta muc' scotolic ti jayvo' tey ta snae.
54 Ti c'alal isut tal ta estado Judea ti Jesuse, ja'to yul yac' iluc xcha'ech'elal slequilal syu'elal ta Galileae, ja' ti iyet'esbe xchamel screm ti jmeltsanejc'ope.