Ja' li' yaloj ti icha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti Jesuse
24
Ta primero c'ac'al xemana, ja' li romincoe, ja'o la ibat ta muquenal li antsetique. Más xa la ep ibatic. Sob to'ox la tajmec iloq'uic. Iyich'ic la ech'el ti muil poxetic ismeltsanique. 2 Ti c'alal ic'otique, setetinbil xa'ox la loq'uel c'ot staic li smac sti'il ch'ene. 3 I'ochic la ta yut ch'en pero mu xa la bu tey istaic ti Jesuse. 4 Xch'ayet o xa la yo'onic. Ja'o la iyilic cha'vo' viniquetic yilel tey ta sts'elic. Chtup' o la jsatic saquil ti sc'u'ique. 5 Ixi'ic la tajmec li antsetique, isnijan la sbaic.
―¿C'u yu'un tal aq'uelic ta muquenal li much'u cuxul ta sbatel osile? 6 Mu xa bu li'i, icha'cuxi xa. Yuleso ta ajolic ti yech onox layalbeic ti c'alal tey to'ox achi'uquic ta Galileae. 7 “Vo'on ti co'ol crixchanootique, persa chiyaq'uic entrucal ta sc'ob jmulaviletic. Chisjipanic ta cruz, chismilic. Chimuque. Ta yoxibal c'ac'al chicha'cuxi”, ti xayutic onoxe ―x'utatic la li antsetique.
8 Li antsetique iyul la ta sjolic ti yech onox i'albatic yu'un ti Jesuse. 9 Ti c'alal iloq'uic ta ch'ene, isutic la. Ti c'usitic i'albatique ba la yalbeic ta anil li buluchvo'e xchi'uc ti much'utic xch'unojic uque. 10 Li antsetic ti ba yalbeic li apoxtoletique, ja'ic la li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc li Juanae, xchi'uc li otro jun Maríae li sme' Jacoboe, xchi'uc li yan xchi'ilique. 11 Li apoxtoletique isnopic la ti chvoviic li antsetique, mu la bu ixch'unic ti c'usi i'albatique.
12 Pero li Pedroe anil la ibat ta muquenal. Ti c'alal ic'ote, isnach'ita la ochel li yut ch'ene. Iyil la ti c'ajom xa tey ti saquil poq'ue ti pixbil o to'ox spat xocon ti Jesuse. Ti c'alal isut li Pedroe, tey la tsnopilan c'usi smelol ti c'usi iyile.
Ja' li' yaloj ti iyac' sba iluc ta belel Emaús ti Jesuse
13 Ti c'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquenal ti Jesuse, ja'o la ta smalel c'ac'al oy la cha'vo' ti yich'ojic ta muc' ti Jesuse, iloq'uic la ech'el ta Jerusalén, ibatic la ta jun parajel Emaús sbi. Oy nan buluchibuc kilómetro xil sba xchi'uc li Jerusalene. 14 Ja' la tslo'iltaic ech'el ti c'uxi icham ti Jesuse. 15 C'alal yolel chlo'ilajique, ja'o la tey ital ta spatic ti Jesuse. Ixchi'inic la ech'el. 16 Pero imacbat la satic yu'un ti Rioxe, muc la xojtiquinic mi ja' ti Jesuse.
17 ―¿C'usi lalo'ilique ti chavat o avo'onic chquile? ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
18 Itac'av la jun, Cleofas la sbi:
―Atuc xa no'ox jna' ti li' talemot ta Jerusalene ti muc bu ava'yoj ti c'usi ispasic sjayibal c'ac'ale ―xut la.
19 ―¿C'usi ispasic che'e? ―xi la ti Jesuse.
―Yu'un ismilic ti Jesus Nazarete, ti much'u iyal sc'op Rioxe. Icoltaat tajmec yu'un ti Rioxe, iyac'ulan iluc slequilal syu'elal. Lec ichanubtasvan. Lec ica'iticotic ti c'usi iyale. Lec iya'iic scotol li jchi'iltactique. 20 Ja' no'ox li totil paleetique xchi'uc li cajmeltsanejc'optique inop sc'oplal yu'unic ti persa ta xchame, iyac'beic entrucal li coviernoe. Ijipanat ta cruz. 21 Li vo'oticotique jpatoj xa'ox co'onticotic ti ja' ch-och ta preserenteale, pero yoxibal xa c'ac'al ti ismilique. 22 Xchi'uc c'usuc, oy jayvo' antsetic ti co'ol ijchi'inticotic ti Jesuse, yamal to'ox i'ayic ta muquenal. Xch'ayet o xa co'onticotic ti c'usi yul yalique. 23 Mu xa la bu tey istaic ti Jesuse. Iyilic la anjeletic, i'albatic la ti cuxule. 24 C'alal iyalic chac taje, ibatic jayvo' viniquetic ti co'ol ijchi'inticotic ti Jesuse, ba sq'uelbeic ti smuquenale. Ja' la yech iyilic chac c'u cha'al iyal li antsetique. Pero ti Jesuse mu xa la bu iyilic ―xutic la Jesús li cha'vo' ibat ta Emause.
25 ―Yu'un mu xach'unic tajmec ti c'usitic yaloj ti yaj'alc'optac Rioxe. 26 Ts'ibabil onox ti persa chac' svocol ti Cristoe ti c'alal mu to'ox ch-och ta pasmantale ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
27 Lic la albatuc ya'iic ti c'u x'elan ts'ibabil sc'oplal ta sc'op Rioxe. Istambe la ta svun Moisés, xquechet la iyal ti c'u x'elan sts'ibaojic comel ti yan yaj'alc'optac Rioxe.
28 Ti c'alal ic'otic ta Emause, ti Jesuse más to la nom chbat yilel. 29 Li cha'vo' viniquetique ispajesic la ta persa.
―Pajan li'toe, vayan, yu'un ch-ic'ub xa ―xutic la.
Ti Jesuse ixch'un la. 30 Ti c'alal ichoti ta mexa xchi'uquique, istam la jp'ej pan. “Colaval” xut la ti Rioxe, ja'o la ixut ti pane, i'ac'batic la li cha'vo'e. 31 Ja'o la ijambat satic yu'un ti Rioxe, ja'to la iyojtiquinic. Pero isacch'ay la ta ora ti Jesuse.
32 ―¿C'u no'ox yu'un ti muc xcojtiquintic ya'ele ti c'alal ilo'ilaj tal ta bee, ti toj lec smelol iyal li sc'op Rioxe? ―xut la sbaic.
33 Ora la isutic ta Jerusalén. Tey la tsobolic c'ot staic li buluchvo' apoxtoletique. Oy la yan tey xchi'uquic noxtoc. 34 Ti c'alal ic'otique, ja' la ba'yi i'albatic ti yech ti icha'cuxi ti Cajvaltic Jesuse, ti iyac' sba iluc ta stojol li Simon Pedroe.
35 Ja'o la lic yalic uc ti c'u x'elan ilo'ilaj xchi'uquic ta be ti Jesuse, ti muc xojtiquinic ta orae, ti ja'to iyojtiquinic ti c'alal ixut ti pane.
Ja' li' yaloj ti iyac' sba iluc ta stojol yajchanc'optac ti Jesuse
36 Ti c'alal xyaquet to'ox chalic c'u x'elan iyilic ti Jesuse, ja'o la tey va'al iyul yo' bu tsobolique.
―Junuc me avo'onic ―x'utatic la.
37 Toj la xi'el ic'otic.
―Ch'ulelal nan ―xiic la.
38 ―¿C'u yu'un ti chaxi'ique? ¿C'u yu'un mu xach'unic ti vo'one? 39 Q'uelavilic li jc'obe xchi'uc li coque. Vo'on. La' piquicon. Ti ch'ulelalicone, ch'abal jpat jxocon, ch'abal jbaquel ti yechuque ―x'utatic la.
40 C'alal i'albatic chac taje, ja'o la iyac' iluc ti sc'obe xchi'uc ti yoque. 41 Ti c'alal iyilique, mu xa la c'u yech o yo'onic. Pero mu la sna'ic mi yech ti ja'e. Yech no'ox la xch'ayet yo'onic.
―¿Mi oy c'usi jlajestic jset'uc? ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
42 Iyac'beic la jset' bacubtasbil choy xchi'uc la jset' ajapom. 43 Yiloj la scotolic ti istsaque, ti islajese.
44 ―Ti c'alal jchi'ucoxuc to'oxe, lacalbeic ti persa onox ta xc'ot chac c'u cha'al sts'ibaoj comel jc'oplal ti Moisese xchi'uc ti yan yaj'alc'optac Rioxe, xchi'uc ta svunal jq'uevujtic ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
45 Icoltaatic la ta ya'ibel smelol ti c'usitic ts'ibabil ta sc'op Rioxe, ja'to la yech iya'ibeic o smelol.
46 ―Ts'ibabil ta sc'op Riox “ti much'u chtal pasvanuc ta mantale persa ba'yi chac' svocol, chmile, pero ta xcha'cuxi ta yoxibal c'ac'al. 47 Chvinaj sc'oplal ta sjunlej balamil ti ja' chloq'uic o ta mulil li crixchanoetique, ti chictaic o spasel li c'usitic chopole, ti ch-ac'batic o pertonal yu'un li smulique. Ba'yi chvinaj li' ta Jerusalene, ts'acal to ta xvinaj ech'el ta yantic balamil”, xi onox ts'ibabil. 48 Vo'oxuc rexticooxuc ti icac' jvocole, ti licha'cuxie, ti ja' chloq'uic o ta mulil li crixchanoetique. 49 Chajtacbeic tal ti Ch'ul Espíritue ti yaloj onox ti Jtote ti chac' achi'inique. Li'anic to me ta Jerusalén ti c'u sjalil xtal o ti Ch'ul Espíritue yu'un ja' ta stsatsubtas avo'onic ta yalel a'yuc ti c'usitic caloje xchi'uc ti c'usitic ijpase ―x'utatic la yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti ibat ta vinajel ti Jesuse
50 Ts'acal to i'iq'ueic la loq'uel ta Jerusalén yu'un ti Jesuse. Belel Betania la istamic ech'el. Ti c'alal po'ot xa'ox la xc'otic ta Betaniae, istoy la xchibal sc'ob ti Jesuse, i'ac'batic la comel bentisyon li buluchvo' apoxtoletique. 51 Ti c'alal yolel ch-ac'batic bentisyone, ja'o la imuy ta vinajel ti Jesuse. 52 Ti c'alal iyilic ti imuye, más to la iyich'ic ta muc'. Xmuyubajic xa la sutel ta Jerusalén. 53 Scotol la c'ac'al chc'otilanic ta muc'ta templo.
―Colaval ti atoj li jmulticotique ―xutic la ti Rioxe.