Ja' li' yaloj ti mu xu' jch'ac cajniltique
19
Ti Jesuse c'alal laj yal chac taje, iloc' ta estado Galilea, ital li' ta estado Judeae. Tey iyul ta jech uc'um Jordán. 2 Ep jchi'iltactic tijilic tal xchi'uc ep jchameletic. Ti Jesuse iyet'esbe xchamel scotol ti jchameletic ti tey tijajtic tale.3 Tey ic'otic jayvo' jfariseoetic. Oy c'usi isjac'beic ti Jesuse yo' stabeic o smul ti yalojique. Isjac'beic mi xu' ta xch'ac o yajnil li viniquetique ti c'usuc no'ox smul tstabeique.
4 Itac'av ti Jesuse:
―¿Mi muc bu aq'uelojic ya'el ta sc'op Riox yo' bu chal ti c'alal ipase yu'un Riox ti primero vinique, jun vinic jun ants ispas? 5 “Li cremotique ta xch'ac sbaic xchi'uc stot sme'ic ti c'alal sta yajnilique. Xcha'va'alic jun xa chc'otic”, xi ti Rioxe. 6 Yech'o un mu xa cha'vo'uc, junic xa. Ti much'utic nupul ts'acalique jun xa ch-ileic yu'un ti Rioxe, mu xa xu' xch'ac sbaic ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
7 ―¿C'u yu'un iyal mantal ti Moisese: “Ti much'u ta xch'ac yajnile, ac'u smeltsanbe svunal ti ixch'ac xa sbaique. Li vune ja' chich' li yajnile yo' xil o ti ch'acbil xae”, xi? ―xutic ti Jesuse.
8 ―Ti x'elan ists'iba comel ti Moisese, ja' ti mu xach'unic tajmeque. Ti c'alal ismeltsan balamil ti Rioxe, ma'uc yech. 9 Li vo'one chcal ava'iic. Ti much'u ta xch'ac yajnile, mi muc bu sa'oj yajmul ti ta xch'aque, mi chic' yan antse, co'ol xchi'uc yants chc'ot. Ti much'u chic' ch'acbalal antse co'ol xchi'uc yants chc'ot noxtoc ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
10 ―Mi yech sc'oplal ti much'utic oy yajnile, más lec ti mu ya'uc jsa' cajnilticotique ―xcuticotic vo'oticotic li yajchanc'opoticotique.
11 ―Mu xcuch avu'un acotolic ti mu xasa' avajnilique. Ja' no'ox chcuch yu'un ti much'utic yech ac'bil yu'un ti Rioxe. 12 Oy viniquetic ti stalel mu sa' yajnilique. Oy viniquetic ti pasbilic ta capone. Oy viniquetic ti mu sa' yajnilique yo' xtunic o más yu'un ti Rioxe. Ti much'utic yeche, mi cha'iic ti yech tsc'an ti Rioxe, ac'u spasic ―xiyutoticotic ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti isc'oponbe Riox c'oxetic ti Jesuse
13 Tey yic'ojbeic c'otel c'oxetic ti Jesuse yu'un ac'u yac' sc'ob ta sjolic, ac'u sc'oponbe Riox. Vo'oticotic li yajchanc'opoticotique ijpajesticotic ti much'utic iyiq'uic tal ti c'oxetique.
14 ―Mu xavutic. Ac'u talicuc li c'oxetique. Yu'un ti much'utic ja' yech yo'onic chac c'u cha'al yo'onic li c'oxetique, ta xch'unic c'usi chal ti Rioxe ―xiyutoticotic ti Jesuse.
15 Ti c'alal laj yac' sc'ob ta sjol c'oxetic ti Jesuse, iloc' teyo'e.
Ja' li' yaloj ti c'ot sc'opon Jesús jun jc'uleje
16 Oy jun jchi'iltic c'ot sc'opon ti Jesuse.
―Jchanubtasvanej, vo'ot ti lec avo'one, ¿c'usi lec tsc'an ta jpas yo' xicuxi o ta sbatel osile? ―xut ti Jesuse.
17 Itac'av ti Jesuse:
―¿C'u yu'un ti “lec avo'on”, xavutone? Jun no'ox ti much'u lec yo'one, ja' ti Rioxe. Mi chac'an chacuxi ta sbatel osile, tsc'an chach'unbe smantal ti Rioxe ―x'utat.
18 ―¿C'usitic mantalil ti tsc'an ta jch'une? ―xi ti vinique.
―“Mu me xamilvan, mu me xasa' avants, mu me xa'elc'aj, mu me xanopbe smul achi'il. 19 Ich'o ta muc' atot ame'. C'uxubino me achi'iltac chac c'u cha'al chac'uxubin aba atuque”, xi li mantale ―x'utat yu'un ti Jesuse.
20 ―Li c'usitic avale c'oxon to'ox lic jch'un. ¿C'usi xa ti muc bu jch'unoje? ―xi ti vinique.
21 ―Mi chac'an ti lec chayil ti Rioxe, ba chono li c'usuc avu'une. Li stojole q'uelanbo li me'onetique yo' oy o ac'ulejal ta vinajele. Ts'acal to xtal achi'inon ―x'utat yu'un ti Jesuse.
22 C'alal iya'i chac taje, iyat yo'on, yu'un toj ep c'usuc yu'un. Isut ech'el.
23 ―Ta melel chacalbeic, li jc'ulejetique tsots ta ch'unel cha'iic c'usi chal ti Rioxe. 24 Chacalbeic noxtoc, co'ol xchi'uc jcot cameyo ti mu xjelav ta chac acuxae, ja' yech mu x'ochic yo' bu tspas mantal Riox ti much'utic ja' no'ox ta yo'onic li sc'ulejalique ―xiyutoticotic ti Jesuse.
25 Ti c'alal ica'iticotique, xch'ayet xa co'onticotic.
―¿Much'u xa onox ta xcuxi ta sbatel osil ti mi mu xcuxiic li jc'ulejetique? ―xcuticotic.
26 Ti Jesuse isq'uel jsaticotic.
―Mu xu' chacuxiic ta sbatel osil ta atuquic. Ja' no'ox chacuxiic mi chascoltaic ti Rioxe ―xiyutoticotic.
27 ―Li vo'oticotique jcomtsanojticotic xa li c'usuc cu'unticotique. Jnap'letaojoticotic xa. ¿C'usi chquich'ticotic li vo'oticotique che'e? ―xi li Pedroe.
28 ―Ta melel chacalbeic, ti c'alal sta yora ta jlecubtas li balamile, vo'on ti co'ol crixchanootique, tey chul chotlicon ta jmuc'ta chotleb yu'un vo'on ta jpas ta mantal scotol li crixchanoetique. Vo'oxuc ti achi'inicone co'ol ta jpastic mantal. 29 Scotol ti much'utic muc ta alel yu'unic mi iscomtsan o snaique, mi sbanquiltac, mi yits'intac, mi svixtac, mi yixleltac, mi xibneltac, mi smuctac, mi stot, mi sme', mi xch'amaltac, mi yosil, yu'un ti yich'ojicon ta muq'ue, vo'on chcac'beic cien ta ech'el sq'uexol ti c'usitic chcom yu'unique. Ta xcuxiic ta sbatel osil noxtoc. 30 Ep ti much'utic totil yalojic lavie, pero mu c'u stu chc'otic yo' bu tspas mantal ti Rioxe, yu'un ta stoy sbaic. Ep ti much'utic muc bu ich'bilic ta muc' lavie, pero más tsots yabtel chc'otic yo' bu tspas mantal ti Rioxe, yu'un mu sna' stoy sbaic ―xiyutoticotic ti Jesuse.