23
Pabloñapaꞌ oꞌ kowaꞌyesan allowen ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets.
Allempoñapaꞌ ateth otanet:
—Masheñneshachaꞌ,
napaꞌ xhokma nokrrena kowen Yomporekop,
amaꞌt awathotheñ amaꞌt ñamha themeꞌttsen.
Yomporpaꞌ entennantheꞌ eꞌñe kowen neyoxher.
2 Añña korneshaꞌ Ananías ñeñthara ñeñth nanak amhchaꞌtarethpaꞌ ateth otan ñeñth thets eꞌñe allameꞌtets Pablesho,
ateth otanet:
—Xhosañakaꞌye asnamaꞌteꞌ.
3 Allempoña Pablopaꞌ otan amhchaꞌtareth,
ateth och:
—Yomporpaꞌ tsaꞌtatwerrpepaꞌch,
tharroꞌmar amaꞌt phorrtenañ eꞌñe kowenpaꞌ peyoxhropaꞌ ama masosyape.
Ñamha ñeñthoꞌmarña anaretheph pha arr atthoch phapaꞌ peñotaten ñatoꞌ xhatheꞌ nepena ñeñth ama pokteyaye ñeñth ateth oteney ñoñets ñeñth ateth anareth.
Tharraña phañapaꞌ oꞌ attha pasnamaꞌtaten.
Tharraña ñeñthpaꞌ ama pokteyaye ñeñth ateth oteney ñoñets ñeñth ateth anareth.
4 Añña ñeñth thomxhaꞌtets allameꞌtetspaꞌ oꞌ cheꞌptareꞌchet Pablopaꞌ ateth ochet:
—Phapaꞌ atarroꞌt kowen penteñña oꞌch pesochatseꞌch korneshaꞌ ñeñth nanak amhchaꞌtareth ñeñth nen Yompor.
5 Pabloñapaꞌ anapanetpaꞌ ateth otanet:
—Napaꞌ ama,
masheñneshachaꞌ,
neñoteñe añmapaꞌ ñeñththeꞌ korneshaꞌ ñeñth nanak amhchaꞌtareth.
Ñerraꞌm neñoteñeñpaꞌ amach nochñe ateth, tharroꞌmar anareth Yompor poꞌñoño ateth: “Ama asochatseꞌtpawo acheñ ñeñth amhchaꞌtarethtetsa sokop.”
6 Allempoñapaꞌ oꞌ kothapeꞌch Pablo.
Añña ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets patantarrñapaꞌ saduceoneshaꞌ,
poꞌpotantaññapaꞌ fariseoneshaꞌ.
Allempoña Pablopaꞌ oꞌ eñoch atethpaꞌ allempoñapaꞌ oꞌ eños womenkpaꞌ,
ateth otanet:
—Masheñneshachaꞌ,
napaꞌxhoꞌña fariseoneshan.
Natañneshañpaꞌxhoꞌña fariseoneshet.
Ñeñthoꞌmarña theꞌpaꞌ otteñeꞌchennet tharroꞌmar napaꞌ nameꞌñena attho ñerraꞌm yerroma,
Yomporpaꞌ tantaterreychaꞌ esempowañen.
7 Ñeñtha otwa Pablopaꞌ allempoñapaꞌ ama pathrrayeꞌ kothapeꞌcheto ñeñth akthapeꞌchatañneshaꞌ.
Añña ñeñth fariseoneshaꞌ ñetpaꞌxhoꞌña kothapeꞌchet patherr,
poꞌpotantañña ñeñth saduceoneshaꞌpaꞌ,
ñetpaꞌxhoꞌña oꞌ kothapeꞌchet poꞌpoñ.
Amaña pathrrayeꞌ kothapeꞌcheto.
8 Ama pathrrayeꞌ kothapeꞌcheto tharroꞌmar saduceoneshaꞌ ñetpaꞌ kothapeꞌchenet ñerraꞌm yerromapaꞌ amach yetanterro.
Ñamha ñetpaꞌ otenet ama eñalle Yompor poꞌmhllañotheñer ñeñth wetsa entoth,
ñamha ñetpaꞌ otenet ama eñalle yekamkëñ.
Tharraña fariseoneshaꞌ ñetpaꞌ kothapeꞌcheñet poꞌñoxh ñerraꞌm yerromapaꞌ yetanterrach.
Ñamha ñetpaꞌ otenet poꞌñoxh eñall Yompor poꞌmhllañotheñer ñeñth wetsa entoth,
ñamha poꞌñoxh eñall yekamkëñ.
9 Allempoñapaꞌ ñetañeñoꞌ nanak amaꞌtoxhtet.
Attheñapaꞌ poesheñaꞌtets fariseoneshaꞌ ñeñth nanak etsoteneꞌ ñoñets ñeñth ateth anareth oꞌ thomosetpaꞌ eñososet Pablokop,
ateth otet:
—Añ acheñer yapaꞌ ama yenteññañe erraꞌtsentheꞌña poꞌchñar.
Poꞌñoxhpaꞌ ñatoꞌ orrtoña Yompor poꞌmhllañotheñer ñeñth wetsa entoth amapaꞌ ñatoꞌ es ñeñth kamkëñets ñatoꞌ ñeñth orrtenoya.
Ñeñthoꞌmarña yapaꞌ amachña xha yepatareꞌtatsche Yompor ñerraꞌm ñatheꞌ ateth moenateneꞌ.
10 Allempo nanak amaꞌtoxhtenetpaꞌ añña solltarneshaꞌ paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ oꞌ kothapeꞌch,
ateth ot:
—Ñatoꞌ oꞌch rrakët Pablo.
Ñeñthoꞌmar oꞌ xhoreꞌtan poꞌpoñ solltarneshaꞌ oꞌch wapoet oꞌch cheteretaꞌ Pablo allothpaꞌ oꞌch aneret pokollo all shontena solltarneshaꞌ.
11 Tsapathña tsapopaꞌ oꞌ alla orrteññañerr Pablo Yepartseshar,
ateth otos:
—Amach pellkatsto,
tharroꞌmar Romopaꞌxhoꞌña all palltena oꞌch phaꞌpothon neñoñ ateth oꞌ phaꞌpotwon arr Jerusaléño.
Allempo judioneshaꞌpaꞌ atarr oꞌpachet Pablo oꞌch moetset
12 Tsapathña poetarenpaꞌ añña judioneshaꞌpaꞌ atarr oꞌpachet Pablo awoꞌch moetset.
Ñetpaꞌ oꞌ aꞌpoktachet,
ateth otet:
—Yapaꞌ amach yerrerroñaꞌ ñerraꞌm amach oꞌ yemtso Pablo ñamha amach es yorrerro.
Attheña ñerraꞌm amach atthetopaꞌ amaꞌtpaꞌ esepaꞌ yetantoya.
13 Ñeñthña oꞌpatenayapaꞌ ñatoꞌ metentheꞌ paꞌtatsoth xharrasheña.
14 Allempoña oꞌ aꞌpoktatwetpaꞌ awanmoet ñamha alloꞌtsaꞌyen kornaneshaꞌ ñeñth paꞌmhchaꞌtaretherneshaꞌ pen allowen judioneshaꞌ poꞌkornaneshar ñamha alloꞌtsaꞌyen ñeñth pomporneshaꞌ penet.
Oꞌ xhapoet allpaꞌ ateth otoset:
—Yapaꞌ oꞌ yaꞌpoktatwe ateth:
Yapaꞌ yoten ñerraꞌm amach oꞌ yemtso Pablopaꞌ amach yerrerro.
Oꞌ yaꞌpoktat ñamha ateth:
Attheña ñerraꞌm amach atthetopaꞌ amaꞌtpaꞌ esepaꞌ yetantoya.
15 Alla oterreterr:
—Ñewa,
theꞌpaꞌ oꞌch yotas ñeñthchaꞌ ateth sepha.
Oꞌch soteñaꞌ ñamha ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets allothpaꞌ eꞌñe parrokmapaꞌ oꞌch semña ñoñets alloꞌtsen solltarneshaꞌ paꞌmhchaꞌtarether,
oꞌch soch wapachetepaꞌ Pablo sesho atthoch oꞌch señotoñ estheꞌ oꞌ phowa.
Tharraña amaꞌtchaꞌ ateth seshkanetpaꞌ yañapaꞌ alloꞌtsaꞌyeneychaꞌ thoño atthoch yapaꞌ oꞌch yerrmaph.
16 Añña Pablo paꞌñachorpaꞌ oꞌ eꞌmareꞌch xha oꞌpateññañet paꞌgoꞌpaꞌ oꞌ awoꞌ solltarneshaꞌ paꞌpakllopaꞌ oꞌ otenanaꞌ paꞌgoꞌ Pablo.
17 Allothña Pablopaꞌ oꞌ xhoreꞌtan poesheñarr capitán,
ateth och:
—Añ wepoeshaꞌpaꞌ oꞌch phanemh alloꞌtsen phaꞌmhchaꞌtarether tharroꞌmar ñapaꞌ atarr moeneñ oꞌch es aꞌmethenaꞌ.
18 Capitánñapaꞌ oꞌxhoꞌña anman wepoeshaꞌ alloꞌtsen paꞌmhchaꞌtarether.
Allempoña xhappaꞌ ateth otosan paꞌmhchaꞌtarether:
—Añ Pablo ñeñth ewankarethpaꞌ awoꞌt xhoreꞌten allothpaꞌ oten awoꞌch nanemh añ wepoeshaꞌ pesho tharroꞌmar ñapaꞌ nanak moeneñ oꞌch es aꞌmethenaꞌ pesho.
19 Añña amhchaꞌtarethpaꞌ oꞌ echaꞌnman wepoeshaꞌ potothpaꞌ oꞌ anemh aꞌyenethpaꞌ ateth otos:
—Ñewa,
oꞌch photen estheꞌ pemnen oꞌch photen.
20 Wepoeshaꞌñapaꞌ ateth och:
—Añña judioneshaꞌpaꞌ oꞌ aꞌpoktachet atthoch oꞌch enamapet oꞌch pemñe Pablo tsapath alloꞌtsaꞌyen ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets.
Ñamha oꞌch otapet añekpoꞌch pemñe atthoꞌch eñochet eꞌñe poꞌñoxh estheꞌ oꞌ phowa.
21 Tharraña amach phameꞌñatstaneto errothenchaꞌ otospet tharroꞌmar metentheꞌ paꞌtatsoth xharrasheña judioneshaꞌ ñeñthchaꞌ kamroya thoño ñeñthchaꞌ rromapoeꞌ goꞌ.
Ñetpaꞌ oꞌ aꞌpoktachet amach rrerreto ñamha amach es orreto ñerraꞌm amoꞌch moetseto goꞌ.
Ñamha oꞌ aꞌpoktachet ñerraꞌm amoꞌch atthetopaꞌ amaꞌtpaꞌ esepaꞌtoꞌ tantawet.
Theꞌpaꞌ aña palltetsa ñeñthchaꞌ ateth photanet.
22 Amhchaꞌtarethñapaꞌ ateth otan wepoeshaꞌ:
—Tharraña amach eseshaꞌ photatsto phapaꞌ oꞌ photwennaꞌ.
Ñeñtha otwepaꞌ allempoñapaꞌ oꞌ moeñer.
Allempo xhapachet Pablo alloꞌtsen gobernador Félix
23-24 Allempoña amhchaꞌtarethpaꞌ agotatan epsheña poꞌcapitáner.
Allempoña oꞌ xhapoetpaꞌ ateth otapanet:
—Cherraꞌch a las nueve tsappaꞌ oꞌch sekamrat doscientos solltarneshaꞌ ñamha setenta ñeñth montenaya kawall,
allothpaꞌ ñamha doscientos ñeñth orreneꞌ moetsamets alloch kellaret.
Allothpaꞌ oꞌch sanem patherr kawall amapaꞌ epa alloch montaꞌnma Pablo.
Allothñapaꞌ oꞌch sawanma Cesareo atthoch sexhapach kowen Pablo alloꞌtsen gobernador Félix.
25 Allothpaꞌ kellkan ñamha carta ñeñthpaꞌ ateth ot:
26 “Gobernador Félix ñeñtheph nanak koweneph amhchaꞌtareth,
na Claudio Lisiaspaꞌ oꞌch newomhchaꞌtaph añ necartoth.
27 Añ yakmapaꞌ awoꞌt rromoeꞌ judioneshaꞌ oꞌch moetsetañpaꞌ nañapaꞌ oꞌ neñoch ñapaꞌ romanonaꞌtar.
Nañapaꞌ newapa epan nesolltarnesharpaꞌ oꞌ naꞌrroyatatos.
28 Napaꞌ nemneñ oꞌch neñoch esokoptheꞌ nanak otteñeꞌcheñet,
ñeñthoꞌmarña napaꞌ oꞌ nanemh alloꞌtsaꞌyen ñeñth xhokma aꞌpoktatyeneꞌ ñoñets ñeñth ateth yexhenet ñet.
29 Tharraña napaꞌ neñotoñ ñeñthekop otteñeꞌcheñet,
tharroꞌmar ñetpaꞌ otenet ama attheyeꞌ peno ateth anarethet ñokpoet.
Ñeñthekpaña otteñeꞌcheñet tharraña ama añekpayaye atthoch oꞌch yemtsach amapaꞌ oꞌch yeyottamphsach.
30 Allempoña napaꞌ oꞌ neꞌmareꞌch judioneshaꞌpaꞌ xha oꞌpateña oꞌch moetset.
Ñeñthoꞌmar theꞌpaꞌ oꞌch nemñe pesho thayekma.
Ñamha oꞌ notweña ñeñth otteñeꞌcheneꞌ arrpaꞌ,
theꞌpaꞌ aꞌmetheñetepaꞌ pesho esokoptheꞌ otteñeꞌcheñet.
Theꞌpaꞌ ñeñthach notaph.”
Allowa wañ poꞌcarta.
31 Allempo ateth otanet paꞌmhchaꞌtaretherpaꞌ añña solltarneshaꞌpaꞌ eꞌñe aꞌnawa anmet Pablo tsapokma.
Allothñapaꞌ oꞌ xhapoet all anetso paꞌsoꞌcheñ Antípatris.
32 Tsapathña añña solltarneshaꞌ ñeñth chopeꞌchets paꞌtkopaꞌ allotha poerraxherret Antípatrisoth.
Allothpaꞌ aña anmoeꞌña Pablo Cesareowa ñeñth montetsa kawallo.
33 Allempoña xhapoet Cesareopaꞌ oꞌ aposet gobernador carta.
Ñamha oꞌ xhapachet Pablo eꞌñe ñesho.
34 Allempoña gobernadorpaꞌ oꞌ lleyaꞌwan cartapaꞌ aꞌphthoꞌtan Pablo:
—¿Erraꞌtsenaꞌtña anetsroth pewapa?
Ñañapaꞌ ateth och:
—Arroth newapa Cilicioth.
Allempoña gobernadorpaꞌ oꞌ eñoch alloth wapa
35 allempoñapaꞌ otan Pablo:
—Theꞌpaꞌ allach yaꞌpoktachñaꞌ atoꞌt waxhaꞌtaꞌ ñeñth photteñeꞌcheneꞌ.
Allempoñapaꞌ oꞌ moeñan poꞌsolltarneshar kowamphsetepaꞌ Pablo allara amhchaꞌtareth Herodes poꞌpalaciopawo.